ID работы: 9572156

На круги не своя

Слэш
NC-17
Завершён
11
автор
Размер:
214 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 24 Отзывы 5 В сборник Скачать

16. В гостях хорошо

Настройки текста
Отправившись догонять Бестера, Майкл все же смог охладить пыл и поступил разумно: проложив курс он сразу лег спать, и теперь, когда локаторы засекли корабль корпуса, он был полон сил. Он правильно предугадал, что чертов телепат пойдет к Проксиме напролом - через пояс астероидов Парсека, вместо того, чтобы обойти опасный участок и потратить еще восемь часов. По его расчетам стабильная связь могла быть установлена уже сейчас, а стыковка возможна еще через пару часов. Майкл сделал запрос, но ответа не было. Он послал короткое сообщение о выяснении новых деталей в деле телепатов, но приемник снова молчал. Майкл выругался. Неужели Бестер надеется, что спрятав голову под одеяло, можно добиться исчезновения монстра? Майкл вскочил заходил по рубке взад-вперед. Ничего, на этот раз этому мозговому червю его не обойти... Через десять минут раздался новый сигнал, и Гарибальди обернулся к монитору. - Что за... К точке, обозначавшей корабль Пси-корпуса, подбирались пять мелких неизвестных судов, и когда он менял курс, они следовали за ним. А еще через десять минут он увидел далекие всполохи красной и зеленой плазмы.   Бестер как мог уходил от погони. И почему ему всегда доставалась роль беглеца? Он - коп, а не какой-то беглый преступник. Корабль тряхнуло, вынося пилота из кресла. Он заполз обратно, чертыхаясь в стиле Гарибальди. Он никогда не был по-настоящему хорош в простых баталиях, да и не находил достойным тупую стрельбу на поражение и защиту. Слишком топорно это было для его ума, предназначенного для изящных тактических решений. Здесь же долговременная стратегия не требовалась, а тех, кому он мог бы поручить черную работу, рядом не было. Однако, ему все же удалось подбить один из пирамидальных кораблей. Ошибся он лишь в самом начале, когда, узнав преследователей, понадеялся договориться. Теперь дракхи убеждали его в обратном плазменным напалмом то с одной, то с другой стороны и, уже на пятой минуте атаки Бестер понял, что пора начинать эвакуацию. Шлюпок было достаточно, но что еще больше радовало - единственным местом, куда они могли добраться был спутник Валтор: даже пожелай телепаты с Ленньером убежать - им будет некуда направиться кроме этого планетоида. Бестер включил автопилотирование и вышел в коридор, освещенный уже аварийными огнями. Когда он открыл отсек с подозреваемыми, он мысленно улыбнулся - нормалы бы на их месте паниковали, стучали в стены, а Ленньер и компания просто спокойно построились в две шеренги. - Кислорода и топлива хватит только до Валтора, а оттуда мы уже пошлем сигнал бедствия. Шлюпок хватит на всех, но не надейтесь на то, что в случае удачного приземления вам удастся избежать правосудия. Долговязый только усмехнулся. - ПРАВОсудие нас оправдает. И вообще печально, что мы не добрались до Проксимы. Бестер посмотрел с непониманием. Долговязый открыл рот, но прежде чем что-либо произнес, снова тряхнуло. Все ровным строем побежали к шлюпкам. В каждую из них умещалось по трое. Бестер, Бернар и Ленньер не сговариваясь заняли одну. Они вылетали последними, но им повезло больше других. Дракхи всем клином кинулись на первых вылетавших, а их упустили. Долговязый и Ленньер в ужасе наблюдали, как точки гаснут на радаре одна за одной. Спустя десять минут они поняли, что кроме них не удалось спастись никому. Сам корабль Пси-корпуса был взорван минуту спустя, когда шлюпка Бестера исчезла из видимости и радара дракхов. От погони они ушли, но на этом везение закончилось. Валтор был по сути маленькой планетой, и на нем даже были зачатки жизни, но частые ураганы на его поверхности привели к тому, что единственное возможное для укрытия место оставалась в пещерах. Когда Бестер попытался посадить шлюпку, их стало относить далеко в скалы. Шквальные порывы ветра следовали один за другим, и наконец шлюпка правым бортом врезалась в отвесную стену. Следующий рывок замел ее в зев большой пещеры. Первым очнулся Ленньер. Он висел вверх ногами, как и остальные. Стекло кабины над ним было разбито. Сделав осторожный вдох для проверки сохранности легких и пригодности атмосферы, он отстегнул ремни безопасности, сполз на потолок, ставший полом, и осмотрелся. Бернар был без сознания и мерно качался над ним в своих ремнях. Правая половина его лица была залита кровью. Бестер рядом пытался отстегнуться парализованной рукой. Ленньер молча помог ему и оба не сговариваясь стащили вниз Бернара. Тот на миг очнулся и с затуманенным взглядом схватил Бестера за руку. - Ты должен... - договорить ему не удалось: изо рта хлынула кровь, но он из последних сил вцепился в рукав своего конвоира. Поля зрения Бестера вдруг сузились, как в сумерках, впереди завращалась воронка ослепительной белизны, но Бернар вдруг посмотрел ему прямо в глаза и перед мысленным взором Бестера возникла комната с витым нарнским ночником. Моллари и дракх в ней о чем-то спорили, пока Ленньер сидел за столом в каком-то трансе. Внезапно, его чувства, как и чувства наблюдателя, насколько понял Бестер, многократно обострились, и он увидел дракха, будто через зум-объектива. Тут же мимо него скользнуло поле внушения. - Но ведь он едва не убил Шеридана! Шеридана, который неистово ищет средство от чумы на Земле и застрял как кость в вашем горле! - убеждал Моллари, и Альфред вдруг понял, что его сознание примагничивается к мыслям дракха. Комната перед ним рассеялась и он увидел непонятный агрегат высотой около трехсот метров, встроенный в гранитную стену. "Вирус, программа, ни за что не найдут" - пронеслись в его голове мысли дракха, и все померкло. Бернар лежал перед ним мертвым. Бестер проморгался и встал. Выходит, на Нарне Бернар сделал слабое внушение Моллари, чтобы тот упомянул чуму, что спровоцировало у дракха мысли о средстве против чумы. Но что это был за агрегат? И главное, где? Теперь стало понятно, почему Бернар сожалел о том, что они не добрались до Проксимы - телепаты дали себя арестовать, чтобы уйти подальше от дракха к тем, кто вероятно с ним не связан и кому можно было передать информацию о вероятном средстве от чумы. Бестеру они не доверяли, Ленньеру из-за истории с Шериданом - не до конца. Но сейчас, когда никого из них в живых не осталось выбирать было поздно, да и не из кого. Пока Бестер стоял задумавшись, Ленньер сложил руки умершего по швам. - Как вы хороните своих людей? - безэмоционально спросил Ленньер. Бестер скрестил руки на груди. - Своих людей я предпочел бы не хоронить вообще. Ленньер вперил в него нечитаемый взгляд, и спустя несколько мгновений произнес: - Поразительное лицемерие. Бестер приподнял одну бровь. - Не большее лицемерие, чем попытаться убить кхм... "едва ли не лучшего из нашего вида" героя двух войн, а после задавать такие вопросы. Ленньер поджал губы. - Тогда на ваше усмотрение, - быстро произнес он и развернулся к пещерной глубине лицом. - Я отправлюсь на поиски воды и способа выбраться отсюда. - Вернетесь? - с усмешкой спросил ему в спину Бестер и ненавящиво бросил в его сознание образ запертого за стеклом Шеридана. Ленньер на миг остановился и, со следующим шагом пропадая во тьме, произнес сквозь зубы: - Вероятно.   Гарибальди всматривался в радар. Корабли атаковавших стремительно удалялись с зоны локации. У него был порыв погнаться за ними, но было бы большой удачей справиться хотя бы с половиной из них на таком суденышке, как у него. Вместо этого он быстро навел справки о Валторе и принялся рассчитывать возможные координаты приземления последней уцелевшей шлюпки. Что если Бестера на ней не окажется? Гарибальди замер у экрана. Нет, такого просто не могло быть. Этот паразит был более живучим, чем крысы и тараканы. Оценив летные, или скорее нелетные, условия на Валторе, Майкл начал снижение. Практика на мелких истребителях Вавилона была ему хорошим подспорьем и уже через двадцать минут стремительного лавирования корабль Гарибальди ухитрился приземлиться на противоположном склоне того же горного комплекса, что и уцелевшая шлюпка. Навигатор четко показывал ее местонахождение, но второй раз испытывать судьбу с ураганом Майкл не решился и, оценив характеристики гравитации и атмосферы, стал собираться наружу. У самого выхода он застыл, и вернулся в рубку. Там он поставил пароль на активацию систем управления и поторопился на негостеприимную землю Валтора. Вначале он отправился в обход по верху, но быстро обнаружил, что прохода там нет. Приближался следующий ураган, и затея вроде "умный гору обойдет" перестала казаться ему такой уж умной. Следовало поскорее найти укрытие, и Майкл нырнул в пещеры. Как знать, возможно удастся найти сквозной проход на другую сторону.   Оставшись в одиночестве, Бестер вернулся в шлюпку, отправил сигнал бедствия и координаты на всех знакомых частотах, а после присел и спокойно обыскал карманы умершего. Ничего интересного он там не нашел и, недолго думая, подтащил труп к выходу из пещеры и сбросил вниз. Никчему привлекать внимание возможных хищников к месту приземления.   Ленньер бездумно шагал во тьму, изредка натыкаясь на каменные стены. Фонарик он с собой не взял, а Бестер даже не обратил на это внимание. Впрочем, Ленньер и так знал, что не интересует пси-копа. Да и к чему ему свет, если он сам давным давно погрузился во тьму. Судьба привела его сюда, и, видимо, лучше ему здесь и остаться. Шаги Ленньера замедлились, а еще через мгновение он остановился, сел у ближайшей стены и принялся медитировать.   Гарибальди шел очень осторожно. Вокруг была кромешная тьма, но комфорт более яркой подсветки фонарика он предпочел риску разбудить какого-нибудь хищника. Через сорок шагов ему показалось, что он видит вдали красные отсветы, но списал это на обман зрения. Однако, когда он приблизился к этому якобы освещенному участку, то действительно увидел свет. Мелкие ящероподобные зверьки испускали жабрами газ, тут же каким-то образом поджигали его, и поднимались к потолку на своих огромных кожистых воротниках. Если бы не их тела и дерганые движения, то они сошли бы за воздушных медуз. Майкл попятился. Зверьки заметили его, но никак не отреагировали. Неожиданно слева от него послышался истошный писк, и Майкл перевел фонарик в сторону источника звука. Один из зверьков стоял на месте с несуразно изогнутой шеей и упирался всеми лапками в пол, будто что-то тянуло его за воротник. Майкл присел рядом и навел фонарик вплотную к верещащему созданию. Оказалось, что его воротник застрял в тягучей, прозрачной жиже, занимавшей весь проход в следующий коридор. А когда Майкл посветил вглубь коридора, то увидел сеть кровеносных сосудов, с очертаниями своеобразного кишечника. Майкл задержал дыхание. Если бы не эта кроха, он бы тоже влип. Он попытался крючком "кошки" оттянуть зверька от живой слизи, но не смог сдвинуть его и на миллиметр. Ящер медленно поглощался жижей несмотря на писк и попытки жечь слизь огоньком. Не прошло и минуты, как он безжизненно завис в геле-пожирателе всем телом. Гарибальди взял с пола продолговатый камень и ткнул им в слизь. Камень приклеился к склизкой прозрачной стене и отодрать его теперь не представлялось возможным, какой бы сильной ни была тяга. Мало того, к ужасу Майкла, жижа и камень стала медленно втягивать внутрь себя. Майкл выдохнул и пошел дальше, выставив перед собой альпинистский трезубец. Через полчаса блужданий он вышел в широкую сводчатую залу, полную сталактитов сталагмитов. В пяти шагах слева раздалось напряженное пыхтение, и Майкл перевел фонарик в сторону звука. Луч света вырвал из темноты перепуганное лицо Бестера. Его парализованная рука зависла в воздухе, и он нелепо дергался, будто мим, обыгрывающий приклеивание. Рядом с ним, также будто без опоры висела в воздухе черная перчатка. Майкл громко вздохнул, переводя фонарик на свое лицо. - Весьма приятно видеть вас, мистер Гарибальди. Вытащите меня, - скорее вежливо потребовал, чем попросил Бестер. Скрыть панику ему почти удалось, да и с появлением Майкла он действительно немного успокоился. - Не могу, даже если бы хотел, - холодно произнес Майкл. - Эта жижа, а скорее гигантское кишечнополостное, засасывает намертво. Я проверял. - Он перевел фонарик вглубь, демонстрируя Бестеру часть кишечника монструозной твари. - Может, на нее можно повлиять телепатически? - Думаете, я не пробовал? - рассердился Бестер. - Может ее можно ударить или чем-то обжечь чтобы она отцеппилась? - Думаете, я не пробовал? - невесело передразнил Гарибальди. - Ее ничто не берет. Бестер молча попытался выдернуть руку еще раз и глубоко вдохнул. - Тогда отрежьте мне кисть. Или отстрелите. - И это невозможно, - развел руками Майкл. - В моем разуме стоит блок на нанесении вам вреда. - Но если вы не отстрелите мне кисть, вреда будет куда больше. Майкл постарался сохранить каменное выражение лица. - Не уверен. Видите ли Бестер, когда вы решили сделать из меня игрушку, то высокомерно оставили мне часть свобод. К примеру, свободу оценивать ситуацию по своему разумению. Бестер осклабился, заметив, что Майкл смотрит на его парализованную кисть. - Нет, Гарибальди, вы блефуете. Просто когда я висел над той пробоиной, вы подметили, что парализованная кисть не признается моим разумом, как собственная. А значит, вы сейчас вполне могли бы мне ее отстрелить. Просто не желаете. На миг Майкл выдвинул вперед нижнюю челюсть. - Снимите блок, и я помогу вам. - У меня не хватит на это времени. - Для лжи нет времени, Бестер. Хотя эта штука затягивает медленно. Видимо, даже ей вы противны. - И что же так и будете наблюдать, как она сожрет меня? Не думал, что вы не только неуравновешенный алкоголик, но еще и убийца, Гарибальди. - Вас убиваю не я, а ваше упрямство. - О, а вот и самооправдания типичные для лиц с алкогольной зависимостью. Гарибальди скрестил руки. - Что ж, подождем. Это ведь не у меня с каждой секундой остается все меньше длины руки. Бестер сжал челюсти. С хлюпаньем в жижу втянуло запястье. Он уже был готов сдаться, как из коридора послышался тихий голос Ленньера. - Освободите его, мистер Гарибальди. Майкл вздрогнул и направил фонарик в сторону звука. Минбарец сидел в углу между сталагмитов с закрытыми глазами. - Освободить? - рассердился Майкл. - И почему же я должен это сделать? Если вы сейчас начнете разглагольствовать о мире во всем мире, или о том, что я буду после жалеть, что стал убийцей, то поберегите воздух, мистер Ленньер. Однажды я уже чуть не отправил эту мразь в космические просторы, и единственное, о чем потом жалел, так это о том, что судьба спасла его. Бестер только закатил с улыбкой глаза, но его жест остался скрытым во тьме. - Я не собирался говорить ничего подобного, - спокойно заметил Ленньер. - Да и я уже не жрец, чтобы читать подобные проповеди. Просто учтите, что перед смертью Бернар телепатически передал Бестеру что-то, способное спасти Землю от чумы дракхов. Он пытался передать их мне, но, вероятно, быстро понял, что с нетелепатом это будет сложнее, и времени не хватит. Майкл замер. Бестер дважды благословил свой дар - и потому, что из-за него Бернар смог передать ему этот "козырь", и потому, что будь он нормалом, не смог бы в темноте считать весь диапазон эмоций, охвативших сейчас Гарибальди. Зависла тишина, прерываемая редким стуком далеких капель. Наконец, Майкл произнес. - Хорошо, Бестер, я отстрелю вам кисть, но прежде вы передадите мне то, что сообщил вам Бернар. И учтите, что с каждой секундой размышлений вы теряете часть руки. Бестер поморщился от света направленного, наконец, на него фонарика и улыбнулся. - Всегда замечал, что прения торопят те, кто имеет в них меньше преимуществ. Ну уж нет. Еще полчаса назад я согласился бы, но теперь, я вам ничего не доверю, мистер Гарибальди. Где у меня гарантия, что получив информацию, вы не оставите меня здесь? Майкл проскрежетал зубами. - У вас нет другого выхода. - Ошибаетесь, мистер Гарибальди. Если выбирать между тем, чтобы погибнуть, доставив вам неприятности, и просто погибнуть, я, пожалуй, выберу первое. - Ленньер может выступить гарантом моего слова. - Ленньер? - рассмеялся Бестер. - Который сидел тут битый час и даже не пытался помочь мне? Который чуть не убил Шеридана? О, заметьте какая ирония! Те, кто чуть не угробил Шеридана, внезапно и мне не друзья... Гарибальди изумленно посмотрел на минбарца, но тот ответил Бестеру не глядя на него. - Я не слышал просьб о помощи. А видеть вас не мог, потому что из-за вашей грубой язвительности покинул место бедствия без фонарика. Бестер развел свободной рукой. - И конечно, во всем виноват я. - Разумеется, - фыркнул Майкл. - Это вы поторопились увезти телепатов, к тому же опасным путем. - Я предотвращал конфликт с Нарном и с Центавром. И неизвестно, что было бы, поступи я иначе. Майкл вздохнул. - Хорошо. Тогда я просто устроюсь поудобнее и буду наблюдать, как эта странная тварь медленно вас сожрет. Майкл присел и устроил фонарик на сталагмитах так, чтобы он освещал Бестера. Альфред только усмехнулся. В таком освещении его усмешка показалась Гарибальди пугающей. - Наслаждайтесь, Гарибальди. Не думайте о том, как потом будете винить себя в гибели всего населения родной планеты... Хотя, вы же, кажется большую часть времени жили на Марсе? Это многое объясняет... Майкл сидел стиснув зубы. На миг он задался вопросом, почему Бернар все же не передал информацию о возможном лекарстве Ленньеру, но потом вспомнил, что минбарец не стал отрицать слов Бестера о том, что он чуть не убил Шеридана. Несмотря на долгое пребывание минбарца среди телепатов, тот, видимо, так и не заслужил их доверия. Да и возможно ли пользоваться доверием того, кто способен читать твои мысли? В тишине снова раздалось чавканье жижи и глубокий вздох Бестера. Ленньер встал и подошел к Гарибальди. - И все же вам стоит освободить мистера Бестера. В конце концов, вам придется это сделать, а попытки переупрямить его приведут лишь к тому, что мы лишимся еще одной руки и остановить кровотечение после ампутации станет сложнее. - Плазма ППГ коагулирует сосуды в ране. Ленньер вздохнул и улыбнулся. - Не уподобляйтесь ему, Майкл. Ничего хорошего не выйдет, если играть чужую роль. Майкл скрипнул зубами, достал свой ППГ и встал. Прицеливаясь, он поклялся, что если Бестер улыбнется, то на кисти он не остановится. Однако телепат спокойно отодвинулся в сторону, чтобы открыть более широкий обзор к кисти. Хватило двух выстрелов и, как и сказал Майкл, кровотечения не было. Бестер покрутил обожженой культей перед глазами. Задумчивое выражение его лица не изменилось, но он побледнел. - Нам следует поскорее убраться отсюда, - Майкл опустил оружие и зашагал обратно по коридору, выставив перед собой альпинистский крюк. Бестер пошел за ним, и спустя миг Ленньер замкнул их маленький строй. Только спустя шесть поворотов Майкл вдруг задался вопросом, отчего Бестер с самого начала сам не использовал информацию от Бернара, чтобы освободиться. Оставлял это, как козырь, про запас? Но время под этой жижой было не на его стороне. Или он полагал, что владение подобной информацией только ухудшит его положение, и он не будет освобожден, пока все не расскажет? Майкл нахмурился, а следовавший за ним в темноте Бестер улыбнулся.   Лондо ненавидел медицинские осмотры. Нынешний вообще казался ему оскорблением, но более всего его беспокоила мысль, что ему наверняка не удастся скрыть Стража. К несчастью и времени что-то придумать не было: как он и ожидал, трое из пострадавших в лаборатории быстро пришли в себя. Причиной тому была, разумеется, не здешняя медицина - центавриане просто брезговали находиться на Нарне. Он убедился в своих предположениях, когда зашел в комнату, отведенную "гостям Нарна". Медицинская аппаратура была установлена здесь же, и к недовольству Лондо явно была приведена в боеготовность. Трое центавриан в строгих оранжевых костюмах, поклонились, когда Лондо вошел, но от его взгляда не ускользнуло, что все они скривились, рассматривая ассиметричный узор плиток под ногами. Центавр в убранстве предпочитал симметрию. - Великий создатель! - развел руками Лондо. - Какое унижение! Неужели республика не знает своего повелителя? - Полностью с вами согласен, имепратор! - улыбнулся старший из них с седым гребнем. - Тогда, может, проигнорируем эти формальности и сразу отправимся на Центавр? Седой слащаво улыбнулся и развел руками. - Именно формальности и строгое соблюдение порядков отличает нас от этих... Ото всех рас. - И все же, императору, тем более императору такой могущественной державы, зазорно раздеваться по требованию, будто какой-то рабыне!.. - Лондо нарочито-раздраженно потряс кулаком и даже собрал часть гребня в пучок, дабы продемонстрировать как возмутительна процедура, которой его хотят подвергнуть. Однако старший только отрицательно мотнул седой головой. - Ни в коем роде, император! Никакой Альянс, ни тем более Нарн, не заставят нас делать нечто подобное. Мы лишь возьмем ваши слюну, кровь и соскобы с кожи головы и слизистой рта. - Зачем столько? Будто я из разных кусков сшит... - Таков порядок. И разве император пожалеет крови ради того, чтобы и в дальнейшем заботится о нашем благоденствии? Лондо втайне вздохнул с облегчением. По крайней мере, не придется прятать Стража. - Несомненно, не пожалеет, - фыркнул Лондо, присаживаясь на высокое кресло. - Только давайте закончим с этим побыстрее. Не имею желания оставаться на этой планете дольше необходимого. Медики дружно закивали и засуетились вокруг него оранжевым роем. Через десять минут старший королевский лаборант Ридо стоял перед ним с бумагами. Его крысиные глазки быстро бегали под кустистыми бровями, изучая тескт, однако пять минут спустя застыли, и поднялись на императора стеклянными шариками. - Что? - недовольно фыркнул Лондо. - В вашей крови есть следы чужеродного организма, - с опаской произнес он. - Ну разумеется! Мне пересадили одно из сердец два года назад! И если мои дворцовые врачи не перестанут ужасаться таким простым вещам и делать столь безумные лица, глядя на мои анализы, мне понадобится еще не одно сердце! - Простите, но цепочки нуклеиновых кислот, которые мы обнаружили, не только центаврианского генотипа... Лондо замер. На миг ему даже пришло в голову объяснить столь дикий факт связью с Г'каром, но он вовремя взял себя в руки. - Да? И чей же еще генотип может быть в моем биоматериале? Седой нахмурился. - Мы не знаем. Последовательность генов и хромосомный набор не характерны ни для одной из известных рас. Лондо нахмурился. - Возможно, это связано с ростом опухоли у меня на плече. - Опухоли? Но вы не... - Не говорил и не собирался. И намерен и в дальнейшем оставить это втайне от Центавра, и тем более от Альянса. - Но полный отчет... - И вы также сохраните это втайне. Или вы хотите порадовать наших противников? Выдать им слабости Примы Центавра? Рассказать им о нестабильности нашей власти?! - Лондо встал и зашагал на попятившихся медиков. - Я должен расценивать подобное как измену? - Нет, конечно, нет! Лондо усмехнулся синхронности, с которой медики замотали головами. - Вот и славно. А теперь время сообщить Альянсу, что Прима Центавра снова обрела своего лидера...   Ассамблея привычно шумела перед началом собрания. Г'кар незаметно поглядывал на Лондо со смешанными чувствами. С одной стороны в последние дни его поведение было подозрительным, что злило и заставляло нервничать, с другой - Г'кар хотел бы, чтобы центаврианин пробыл здесь еще немного. Лондо его взгляда не замечал. Он выглядел издерганным даже больше, чем обычно Вир, и каждые полминуты то пытался достать платок, забыв, что одет в нарнское без карманов, то поправлял ворот возле левого плеча тоги. Наконец, Шеридан помахал ладонями вниз. - Уважаемые участники, прошу тишины. Император Центавра хочет сделать заявление. Лондо встал, посмотрел вниз, потом вскользь на ожидающие лица собравшихся... На короткий миг - прямо в глаза Г'кара. Тот мог бы поклясться, что только раз видел у Моллари подобный взгляд - на больничной койке Вавилона, после выхода из комы. Лондо поспешно перевел взгляд на На'Тока и сдвинул брови. - В ходе моей идентификации, а точнее, унизительной проверки, моя личность была подтверждена. И учитывая последние события на Нарне, я, как Император Центавра, вынужден требовать у Альянса гарантий безопасности на обратный перелет до моей планеты. Я требую, чтобы на выделенном нам звездолете кроме меня, Вира и сотрудников лаборатории транспортировали двести пятьдесят нарнов гражданского населения. В зале резонировал тихий гул. Вир за спиной Лондо обомлел. Лица Г'кара и На'Тока вытянулись, превращая пятна на скулах в овалы, а глаза - в разгорающиеся угли. Первым дар речи снова обрел Г'кар. - Это неслыханно, Моллари! Подобные требования были оставлены в военное время еще четыре года назад! И ко всему, это просто оскорбление недоверием! - А разве у меня нет для этого причин? - Лондо оперся кулаками на стол, бледнея. - Было доказано внушение со стороны телепата нашим людям! - Вот мы и убедимся, как далеко готов зайти "этот телепат" и благоволит ли он нарнам. - Когда мы выдворили вас из своего мира, то поклялись, что более никогда не допустим ничего подобного! Тем более "указа о полутысяче"! - Я затребовал сопровождения гражданских нарнов не для казни, а в целях безопасности. И вполовину меньше. - Неудивительно, у вас достоинства и чести лишь на половину центаврианина! Или просто дело в том, что за вашей спиной больше нет более могущественных сил? Моллари скривился. - Я бы оскорбился подобными словами, не будь они произнесены религиозным писакой, убежавшим от забот о своем народе с землянкой. Так что просто уточню, что ваш протест вызывает еще больше подозрений в безопасности моего перелета. - Нарны - не живой щит для центавриан! - И этот нарн был моим телохранителем! - Лондо поцокал языком. - Г'кар, а вы не задумывались, что раз уж телепаты Земли вероятнее всего ни при чем, угроза остается на вашей планете? И я при отлете неизбежно стану для нее приманкой. - Подумайте какая смелость! - скривился Г'кар. - Такая, которой нарнам, похоже, не достает! - Гражданское население и не обязано ей обладать. А вот у вас смелости взять сопровождение из наших военных не хватает! - Это лишь рациональность, недоступная пониманию нарнов. Вероятность появления "нашего телепата" среди военных куда выше. И думаю, никому бы не хотелось застрять с ним в космосе на одном корабле. Г'кар уже набрал воздуха для очередного "неслыханно", но На'Ток поднялся со своего места раньше. - Думаю, что приведенные вами доводы рациональны, император Моллари. И от лица всех К'хари, я выражу согласие на подобное требование. Г'кар глядя на него начал захлебываться заглоченным воздухом. Как невовремя этого прохиндея взяли в Круг... Моллари коротко склонил голову, махнув веером волос, будто опахалом, и поднялся с места. - Тогда мы немедленно приступим к подготовке к отлету. Шеридан неуверенно кивнул, но тут с места вскочил Г'кар. - Я требую, чтобы меня также включили в число сопровождающих. На середине пути к дверям Лондо повернулся к нему. - У вас слишком воинственное прошлое для гражданского. - И тем не менее, я в касте духовенства. - Духовник, избегающий своей паствы - не может считаться духовником. Вы согласны На'Ток? - Лондо испытующе посмотрел на На'Тока, и тот кивнул. Г'кар стиснул зубы. Впервые он проигрывал и как жрец, и как воин. - Но гражданином я все еще являюсь. - И что же, возьмете на себя ответственность? Или опять сбежите в случае чего? Г'кар не успел ничего ответить - На'Ток дернул его за край камзола, шепнув: "Тебя слишком долго не было дома. Не обостряй ситуацию...". И пока Г'кар был в замешательстве, Лондо покинул собрание.   Г'кар поторопился вернуться в свой отсек. Едва двери за ним закрылись он заходил по комнате взад-вперед. Он подумал было подговорить кого-нибудь из сопровождающих следить за Моллари и дальнейшим развитием событий, но с тех пор, как он покинул Нарн, кандидатов на роль такого шпиона среди гражданских у него не было, а вернее, он сам не рискнул бы доверить кому-либо подобное ценой возможного конфликта: ведь если слежка будет обнаружена, Центавр не преминет трактовать это как шпионаж и нарушение договоренностей. Г'кар стиснул зубы. Его, сумевшего в одиночку вернуть Нарну свободу, заставляют молчать! Да, он слышал, что военная слава в почете только пока гремят выстрелы, но никогда не думал, что это его коснется. И неужели Альянс и К'хари не чувствуют, что угроза не за горами? Г'кар вздохнул и сел на диван. Нет. Дело не в этом. К'хари просто опасаются разрушить союз с Альянсом, который любую агрессию не приветствует. Но разве неясно, что подобные поблажки Центавру не просто оскорбительны для Нарна, но и опрометчивы? Погладив обложку книги Г'кван, Г'кар покачал головой. Не последнюю роль в решении К'хари, видимо, сыграла и его связь с Литой. Земля, да и Шеридан лично, недолюбливали ее из страха перед ее силой и бунтарское прошлое, и встав хоть в чем-то на ее сторону, он и его мнение автоматически стали неугодными. Он ненавидел чувствовать себя бессильным. И уже в который раз это происходило из-за Моллари. Но, может, в кои-то веки следовало ослабить контроль? Памятуя сектор 37 - не всегда давление до победного оказывалось стратегически верно. Г'кар вздохнул в третий раз и подтянул к себе перо и бумагу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.