***
— Месть начнётся с малого! Ха ха ха! Волки были на охоте. Это был идеальный шанс немного подгадить Маугли. Они гнали буйвола. Но когда настал решающий момент, исполняемый Маугли, Шер Хан сбил его во время прыжка. Всё это произошло очень быстро, поэтому никто не заметил тигра. Волки остались без еды. Через время: — Табаки, помнишь как Маугли пригнал буйволов в каньон? — Да! Но, на что вы намекаете? — маугли сейчас продит по ущелью, а недалеко с разных входов в ущелье пасётся два стада буйволов. Мы можем их напугать, и они со страху побегут в ущелье, и как минимум поцарапают его! Они взялись за план. Табаки позвал друзей. Когда они вылезли и начали адски смеяться, буйволы побежали. Шер Хану всё обошлось проще. Он выпрыгнул из кустов, громко рыча, и стадо сразу же сигануло. Маугли слышит топот. Он замечает быков и убегает. Но натыкается на других. Он кидает лиану наверх, ведь знает, что где то недалеко ходит Багира. Он прибежал и еле еле вытащил Маугли. Всё обошлось лишь очень больным ударом по ноге. Багира хотел рассказать Маугли о Шер Хане, но не решился. Маугли шёл и думал, в чём дело неудач. Он не подозревал, что в кустах его ждёт Шер Хан. Тигр ждал момента. Но тут появилась Лури. — Шер Хан! Убирайся отсюда и не трогай Маугли! — Да и что ты мне сделаешь? Она набросилась на него. Он был слишком силён, и легко повалил, и сильно ранил. Маугли услышал шум в кустах. Он направился сюда. Шер Хан хотел, чтоб всё было скрытно, а потому быстро свалил. — Мама! — прокричал Маугли и подбежал к Лури, — Кто тебя так? Она была вырублена. Он позвал Акру и Суру и они втроём донесли её до пещеры. Акру остался присматривать за ней и пытаться помочь. Маугли было неприятно. Но сейчас он прогуливался недалеко от обрыва, по которому текла река. Вдруг выбегает Шер Хан, и как ни в чём не бывало, царапает ногу Маугли и второй падает в обрыв. Сначала он стукнулся об дерево, а потом упал в реку. — Помогите! Прибегают Сура и Лала, и помогают Маугли вылезти. Через время: — Чёртов Шер Хан! Нарушил слово и вернулся в наши джунгли, так ещё и продолжил своё дело! Теперь я точно его убью! Он побежал к пещере Шер Хана. — Шер Хан! Выйди сюда на второй честный бой со мной! — призывал тигра Маугли. — Ааааррррргггг! Так, так, так, ты узнал о моём возвращении. Ты зовёшь меня на реванш, только без красного цветка. Ну что ж, готовься к смерти! Ты мой! Шер Хан напал на Маугли. Он был осторожен, ведь у врага был нож. Шер Хан свалил Маугли с ног и за это получил ножовую пощёчину. Маугли кинул нож в тигра, но тот увернулся. Человек быстро побежал к ножу, а тигр пытался поймать его. Нож в руках, но враг рядом. Маугли прокатился под Шер Ханом и поцарапал ему заднюю лапу. Лапа застонала, ведь на ней всё ещё был шрам, оставленный александром. Тигр начал размахивать когтистыми лапами, пытаясь поймать Маугли, но тот уворачивался. Но всё же получилось оставить рану на руке без ножа. Но следующий удар Маугли перехватил и ударил переднею лапку. Шер Хан набросился на Маугли, но он увернулся. Шер Хан неудачно приземлился на раненные ноги. Внезапно Маугли херанул ножом по морде Шер Хана (кстати они стояли близко к обрыву с рекой). Тигр разозлился. Прыжок судьбы, но Маугли увернулся. Человек быстро развернулся и столкнул тигра в воду. Приземление было больным, ведь он ударился о камни по пути. Шер Хана унесло течение. — За ним вдоль по реке! Я не оставлю в живых этого нарушителя закона! Шер Хана унесло обратно в соседние джунгли. Маугли довольно долго бежал к Шер Хану. Он нашёл его, лежащим на берегу реки. Он негромко, что то говорил: — Чёртов Маугли! — ворчал тигр, — Если бы не он или его семья, с друзьями всё было бы хорошо! Эххх. Если бы не люди в ту сраную ночь, то было бы наверное всё хорошо. Они убили мою маму, братьев и сестру. Мрази. Я вынужден был идти против закона и мстить им. Но волкам зачем то понадобился приёмыш. Моя добыча! За честь готов мстить ещё сильнее. Эххх, болван, решил, что запугиванием добьюсь вершин, а на самом деле только усилил мощь Маугли. Маугли стало жалко Шер Хана. У того оказывается убили семью, из-за чего он встал против закона. — Глупый Лангри. — А? Он назвал себя Лангри? — тихо сказал Маугли. Вдруг слышно рычание долов. — Отлично, теперь ещё и стану едой для пятнадцати красных волков. Волки приближались. Казалось бы, то чего ждал Маугли, но он решил помиловать Шер Хана. Он пошёл к Зире. Доллы приближались. Шер Хан рычал и даже отпугивал их лапой. Атака, но приходят Маугли и Зира. Доллы отступили. Зира и Шер Хан обращают внимание друг на друга. — Зира? — Лангри! Они обнялись по тигриному. — Я скучала по тебе! Но брат, почему ты так плохо выглядишь. — Неважно! — в мыслях: «Этот человек помог мне встретится с сестрой и спас от красных волков!» Маугли подождал удобный момент и заговорил с Шер Ханом: — Ты можешь вернуться домой, но с условиями. Ты и я будем жить в мире. Ты на своей территории, а наша стая на другой. Ты также не должен трогать семью близких мне людей. Ты знаешь как они выглядят. А также разрешишь мне ходить по своей территории и если, у появившихся волков будет важный повод, ты их не трогаешь. — Ладно, я согласен. Но не трогать животных на моей территории! Они пошли обратно в лес сиони. Все прихуели с того, что Маугли вернулся с Шер Ханом. — Почему ты идёшь вместе с ним? — спросил Багира. — Мы заключили с ним договор так, что теперь будем жить в мире. — Ты уверен? — Уверен! На скале совета Лури говорила о важной новости: — Слушайте, волки! Я должна сказать важные новости. Шер Хан вернулся, но теперь у нас территориальный договор. Без важного повода на его территорию ни ногой! Шер Хан тоже не будет приходить сюда без важного повода.To be continued!