ID работы: 9642500

Замёрзшее озеро

Слэш
PG-13
В процессе
48
автор
_Lyona_ бета
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 6. Бестиарий

Настройки текста
Мерида просто поверить не могла, что её братья поймали призрака! Настоящего, живого призрака! Вернее, почти живого. Как оказалось, духи весьма уязвимы перед солью, и, если рассыпать её вокруг них, они не смогут самостоятельно выбраться. — И как вы вообще до такого додумались? — девушка была в полном недоумении, глядя то на улыбающихся вовсю братьев, то на призрака, который, кажется, был напуган больше её самой. — Мы случайно, — признался один из братьев. — Когда мы его увидели, начали кидать в него всем подряд, — добавил второй. — Соли он испугался, и мы решили поймать его! — закончил третий и улыбнулся шире всех. — Ах вы маленькие шалунишки, — мягко ответила Мерида. — Нам нужно скорее всё убрать и решить, что делать с призраком, пока родители не вернулись. Пойманное привидение тем временем молчало, наблюдая за их действиями. Оно было похоже на каплю: маленькая голова с какой-то нелепой причёской и длинным носом и большое туловище с округлыми животом и бёдрами. Этот призрак напоминал мультяшного персонажа с намеренно искажёнными пропорциями, что несколько успокоило Мериду. — Эй, привидение, — дерзко позвала его девушка. — Если ты ответишь на пару моих вопросов, я тебя отпущу. — А если нет? — его голос показался Мериде странным, будто кто-то записал речь пожилой женщины и наложил на неё кучу дурацких эффектов. — Тогда мы напичкаем тебя солью, — после этих слов глаза тройняшек засияли, а призрак нахмурился и глубоко задумался. — Хорошо, — кивнул он в знак согласия. Тут Мерида поняла, что даже не придумала никаких вопросов, которые могла бы ему задать. Она вообще не знала, что у неё будет возможность поймать призрака и допросить его, хоть и вполне верила в их существование после знакомства с Джеком. — Точно! — воскликнула Мерида. — Почему вы, призраки, преследуете Джека и нас, его друзей? — Интересный вопрос… — привидение снова задумалось. — Наверное, потому что он давно уже должен быть мёртв? *** На выходных Мерида напросилась в гости к Иккингу. Она впервые была у него, хотя он не раз приглашал её. Девушке больше нравилось бродить по городу, изучать каждую улицу и обращать внимание даже на брошенный мимо урны фантик, поэтому она отказывалась и настаивала на длительных прогулках. Но не в этот раз. Нужно было столько рассказать Джеку и Иккингу! Друзья уже ждали её в комнате наверху. Мерида поприветствовала их, но не стала никуда садиться. Во время весьма эмоционального рассказа она шагала по периметру комнаты, стараясь не упустить ни одной детали. Чем больше времени проходило, тем сильнее терялся Джек и тем больше заметок появлялось в блокноте Иккинга. Под конец девушка выдохнула и села на кровать рядом с друзьями. — То есть я должен был умереть ещё давным-давно? — ошарашенно переспросил Джек. — Так сказал призрак, — пожала плечами Мерида. — И то, что я проклят… — тихо произнёс Фрост. — Вообще, он сказал, что и сам не понимает толком, что с тобой произошло, — девушка приобняла друга за плечи, чтобы хоть как-то приободрить; Иккинг слегка покраснел и нахмурился. — Просто потусторонним штукам легче взаимодействовать с реальностью, когда они находятся рядом с тобой. Ты своеобразный маяк для призраков, и это так круто! Ты мог бы создать целую армию злых духов! — Не говори так! — возразил Иккинг и встал с кровати. — Думаю, если бы Джек знал, как от них избавиться, то он бы уже это сделал. Кстати… Он что-нибудь сказал об этом? — Не-а, — вздохнула Мерида, поумерив пыл. Все трое замолчали, думая, что делать дальше. Несмотря на солнечную погоду, в комнате Иккинга царил полумрак — он любил занавешивать окна в любое время суток. И если обычно это создавало лёгкую и меланхоличную атмосферу, то сейчас скорее угнетало. Мерида не выдержала и распахнула шторы; в комнату ворвался яркий солнечный свет. — Что если мне встретиться с тем, кто наложил на меня это проклятие? — предположил Джек. — Думаю, он и сможет его снять. — А ведь точно! — обрадовалась Мерида. — Но разве это не опасно? — обеспокоенно спросил Иккинг. — Мы что-нибудь придумаем, — уверил его Джек. «Видимо, он крепко держится за эту идею», — подумал Иккинг и улыбнулся. Знать бы ещё, как найти того, кто наложил на Джека проклятие… У них есть хоть одна зацепка? Не ходить же по гадалкам, экзорцистам и медиумам — всё равно они шарлатаны и ничего толкового не скажут. Только предложат купить пару-тройку магических оберегов, загадочно при этом улыбаясь, будто познали тайны мироздания. Мерида же заметила, что её рассказ скорее ободрил Джека, нежели расстроил. Конечно, быть проклятым неприятно, но уже само знание об этом проклятии сдвинуло разгадку его тайны с мёртвой точки. Он столько лет жил с этим и совершенно не знал, почему с ним происходит всякая паранормальщина! Любая информация была сейчас на вес золота. — Кстати, а почему ты сам ни о чём не спрашивал призраков? — вдруг пришло в голову Иккингу. — Спрашивал, — несколько погрустнев, ответил Джек. — Но они не отвечали. И вообще никогда со мной не говорили. — Может, кто-то из призраков знает побольше о твоём проклятии? — предположила Мерида. — Мы вполне можем поймать пару-тройку и расспросить. — Идея хорошая, но… — Джек вздохнул и продолжил. — Для этого придётся прийти ко мне домой. Тётя не любит гостей. Хотя, думаю, она вообще людей не любит. — Но это наша единственная зацепка! — настаивала Мерида. — Хорошо, — сдался парень. — Я попробую её уговорить. *** Кое о чём Мерида решила не говорить Джеку, дабы в лишний раз его не расстраивать. Призрак поделился с ней интересным наблюдением: люди, к которым Фрост испытывал эмоциональную привязанность, брали на себя часть его проклятия. Иккинг принял позицию подруги — лучше ему пока не знать об этом, иначе он может сильно оградиться от них и замкнуться в себе. Тяжело иногда общаться с проклятыми людьми… Несколько недель прошли совсем незаметно, и на улице стало ощутимо прохладнее. Дело близилось к Хэллоуину, и почему-то после знакомства с Джеком и Мерида, и Иккинг были уверены, что в этот день обязательно что-то произойдёт. А может, они смогут обернуть мистическую атмосферу праздника в свою пользу и расколдовать друга. Иккинг стал постоянным посетителем библиотеки университета Саут-Бенда. Она была поистине огромной! Конечно, попасть туда, не являясь студентом, задача не из простых, но всё получилось как надо. Библиотекарша любезно проконсультировала Иккинга по интересующей его теме, и вскоре парень утащил книгу об истории оккультизма, несколько бестиариев и сборник магических ритуалов, обещав вернуть всё в срок или хотя бы вовремя продлить право пользоваться взятой литературой. Мерида и Джек тем временем решили прошерстить интернет, понимая, что за книгами можно сидеть целую вечность, так ничего и не найдя. Да и глобальная сеть содержала в себе куда больше информации, чем библиотека Саут-Бенда. Впрочем, собирались они в комнате Иккинга, так что поиск всего необходимого для снятия проклятия был не столько соревнованием, сколько сотрудничеством. — Вот в этом бестиарии, — Иккинг указал пальцем на яркую картинку, допивая газировку из жестяной банки, — много интересного. Жаль, здесь не указано, как призвать этих существ. В любом случае многие из них наделяют тебя невероятной силой. Джек оторвался от компьютера и посмотрел в книгу. На гладкой странице был изображён красный полноватый демон с огромными жёлтыми глазами, в которых с трудом можно было разглядеть зрачки. — Демон алчности, — прочитал он медленно и застыл. Непонятный страх окутал его тело, глаза расширились от ужаса. Джек смотрел то на Иккинга, то на Мериду, то на существо из книги. Ему казалось, что оно вот-вот оживёт и утащит его с собой в Преисподнюю или куда похуже. — Джек, что с тобой? — Иккинг боялся даже коснуться его. Мерида выхватила книгу из рук друга и закрыла её. Это не помогло. — Я… не… — выдавил из себя Джек. Вдруг наступила гробовая тишина. Фрост сжался, крепко обнимая себя за плечи и дрожа всем телом. Затем он застыл и, подняв голову, широко улыбнулся. В его глазах проскользнул желтоватый огонёк, который не заметили ни Мерида, ни Иккинг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.