ID работы: 9693057

История одной девушки-алхимика

Гет
PG-13
Завершён
17
Размер:
71 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Продолжение 7-ой главы. Риски и лабиринт тайн. Часть 2

Настройки текста
— А что если твои воспоминания ненастоящие? Что если ты не существовал? Что если брат создал тебя для своей же выгоды? — говорил Мясник Барри. — Это не правда! Я — Альфонс Элрик! Я — человек! — возражал он. Они и не заметили, как к ним подошла сзади прекрасной внешности женщина с волнистыми тёмными волосами. — Здравствуй, малыш, мы с тобой снова встретились. Тогда, в тот день, был очень красивый фейерверк. Альфонс узнал пришедшую незнакомку. — Это… Это же вы… Она пустила в него пальцы, преобразованные в пять острых, как бритва, копий, обездвижив свою жертву. К ним присоединился Глоттани. Женщина строго спросила его. — Где человек со шрамом, Обжорство? — Я его уронил. — здоровяк виновато сунул палец к себе в рот. — Это ещё не хватало. Однако нам нужно подумать о Жадности. Нам нужно поторопиться, иначе он может вмешаться. Как это случилось с Михаилом Фламелем. Альфонс слышал их разговор. «Михаил Фламель? Отец Мари?»

***

      Мари, Эдвард и Такер бродили по этажу, располагавшимся выше. — Это помещение находится, как раз над алхимическим кругом. — Здесь хранится резервуар энергии, питающего оборудование. — прохрипел Такер. — Хорошо. Я могу это использовать. Он открыл дверь и оглянул помещение изучающим взглядом. Мари, остановившаяся рядом со своим другом, каждый раз оглядывала химероподобного алхимика, который всё это время пускал на неё подозрительные и жуткие взгляды. У девушки появилось впечатление, что тот видит её насквозь. Эдвард закрыл дверь и повернул в сторону лестницы. Такер и Джейсон последовали за ним. А тем временем за дверью стоял Баско Гран, но это был вовсе не он.       Когда все спустились обратно в небольшую лабораторию. Блондин всю дорогу не говорил ни слова. Только когда они вернулись обратно, проговорил в раздумьях. — Я понял, какие эксперименты тут проводились. Здесь происходила трансмутация живых существ при помощи этого не совершенного философского камня. Ты знал его способ его приготовления? — Нет. — ответил ему Такер. — Оно уже было изготовлено, когда я сюда пришёл. Эдвард залез на одну из штуковин и создал трансмутационный круг. — Хочешь провести трансмутацию из разных комнат? — догадался тот. — Да. В этой комнате недостаточное количество философского камня. Да и в исследованиях Марко рекомендовалось использовать два алхимических круга. Философский камень сверху и философский камень снизу соединятся при помощи алхимического круга. А я сожму их. Старший Элрик изменил форму круга из пятиугольной в шестиугольную гипограмму. Это было невероятное явление. Однако у Мари почему-то возникло плохое предчувствие. Честно говоря, она сейчас была растерянна и не знала, что ей делать.       И тут неожиданно потолок начал обвалился прямо у её на глазах. Мари зажмурилась на мгновение. Когда всё закончилось, Джейсон открыла глаза и первым делом осмотрелась. Среди бетонных развалин всюду сидели люди. Она них были тюремные одежды. О нет, это не к добру… Мари стала звать друга. — Эд! Эд, где ты? Ты цел? Блондин поднялся и помахал ей рукой. — Порядок. — девушка успокоилась. — Что здесь делают люди? Блондин повернулся и раздражённо обратился к Такеру, который стоял как ни в чём не бывало. — Такер, может, объяснишь! Откуда здесь люди? А если бы я провёл трансмутацию, не подозревая о них! — Химероподобный алхимик только рассмеялся в ответ. Эдвард взглянул на людей в колодках. — Эй, кто вас сюда позвал? — Это я приказал доставить их сюда, Стальной алхимик. — раздался басистый голос. В помещение зашёл Баско Гран. Мари обомлела. Этот человек умер тогда, в Восточном городе. Как такое возможно? — А вот что ты здесь делаешь? Эдвард разбежался и уже хотел ударить этого человека. И в тот момент вместо высокого мужчины стоял странной внешности парень. И одет он был весьма странно: чёрные топ и что-то наподобие юбки. Если присмотреться, то можно было увидеть, что в его внешности смешивались и мужские, и женские черты. — Это было близко. — сказал он. — Баско Гран был убит на моих глазах. Кто ты такой? — Приятно познакомиться, стальной коротышка. Молодец, что добрался сюда. Шучу. Вряд ли от тебя будет прок. — с ехидной ухмылкой произнёс парень. Эдвард разозлился. Его этот тип стал бесить, учитывая, что он обозвал его. Он попытался ударить его. Однако парень с экстравагантной причёской увернулся и продолжил дразнить того. — Такой малявка и хочет драться. А я ненавижу драки. — Заткнись! Заладил! Малявка, малявка! И в неожиданный момент старший Элрик почувствовал, что автоброня сломалась у него ломается автоброня. Воспользовавшись моментом, зелёноволосый парень ударяет его несколько раз, в основном, ногами. Мари ахнула. — Эд! — девушка испуганно оглядывает типа и замечает знак уробороса на бедре этого незнакомца. Её светло-карие глаза широко раскрываются в шоке. — Ты. Ты — гомункул! Эдвард изумлённо уставился на стоящего над ним. Гомункул? Искусственный человек? Тот парень оглянул на неё, приподняв одну бровь вверх, и его лицо перекосило от раздражения. — А ты кто вообще такая? Не лезь не в своё дело! — он быстро переключился на блондина. — А тебя я никогда не прощу. В тебе течёт его кровь! Парень с зелёными волосами хотел что-то ещё сделать, но его остановили. — Прекрати, Зависть. Это лишнее. Мари обернулась. Она тут же узнала ту самую женщину, которая когда-то приходила к её отцу. Ситуация накалилась хуже некуда. В душу закрался страх. — Вы? — неосознанно она проговорила. Женщина посмотрела на рыжеволосую девушку. — А ты кто такая? Джейсон тут же закрыла рот руками. Она на эмоциях чуть не проболталась. Она не должна выдать себя. Отец специально прятал Мари от опасности. — Похоть, плюнь на эту девчонку, мы пришли за другим! — Верно. Ну что же, стальной малыш, приступай, иначе твой брат может пострадать.       Большой здоровяк-гомункул притащил доспехи младшего Элрика, только у него не было рук и ног. — Ал! — испугалась Мари. — Брат, Мари, берегитесь! Это гомункулы! Они заманили нас сюда! — Мы уже знаем, кто это такие… Что значит заманили? — Позволь мне объяснить, малыш. — начала женщина по имени Похоть. Вы попали сюда, только потому что мы вели вас сюда. Тебе придётся нам оказать одну услугу. — Что значит привели сюда? Нет, это неправда! Мы с Алом сами сюда пришли! Энви, стоявший рядом, ударил пинком парня по лицу. — Хватит болтать. Ты тратишь понапрасну время, коротышка. Эдвард приподнялся на локтях. Хотел возразить. Однако женщина в обтягивающем чёрном платье предвидела его действия. Она разрубила напополам шлем стражника этих мест. Альфонс, Эдвард и Мари не могли пошевелиться от нахлынувшего шока. Похоть переключилась на младшего Элрика, приставив копьё-палец к печати крови, а Глоттани схватил Джейсон в свои силки. Его слюнявый рот уже над головой девушки. — Поторопись. Или иначе твой брат и эта милая девчушка могут пострадать. — Нет! Не трогайте их! Прошу! Что вам вообще от нас нужно? — Мы хотим, чтобы ты сделал нас людьми. Только и всего. Мы не можем использовать алхимию, поэтому всё время приходится кого-то просить. — Значит, вы принуждали доктора Марко и других алхимиков?! — Ты тратишь время, стальной малыш.       Мари на мгновение вспомнила о своём отце. Неужели его принуждали проводить такие бесчеловечные эксперименты. Её это разозлило. — Прекратите! — подала она голос. Похоть взглянула на неё. — Это жестоко! Я вас никогда не прощу за то, что вы сделали! На глазах у Джейсон появились слёзы. Тут девушка почувствовала, как ей отвесили пощёчину. Рядом с ней стоял Энви. — Заткнись, малявка! Не смей мешать! — Джейсон сердито на него посмотрела. Гомункул цокнул языком. — Она меня бесит. Может, пришить её? Пыл Мари тут же испарился. Страх охватил всё её существо. — Забудь о ней. Наша цель совсем другая. — покачала головой Ласт. Эдвард принялся за работу. Только блондин хлопнул в ладоши — потолок был уже цел. Старший Элрик склонился над алхимическим кругом. Заключённые смотрели на него с ужасом, застывший в их глазах. — Эд, не делай этого! Это же люди! — протестовал Альфонс. — Да! Совершенно верно! И что? — окликнул его в ответ Энви. — Я не хочу возвращать своё тело, если нужно приносить в жертву других! — Вот как. А ты не забыл, что вы сделали со своей мамочкой? Эдвард уже был готов протянуть руку к кругу, но его руки заметно дрожали. Он боролся с собой, но одно знал точно. Эдвард не мог поступить, хоть и цель была близка. «Эд…» — лишь подумала Мари, наблюдая за действиями друга. Ситуация затянула опасную петлю вокруг братьев. Джейсон даже не думала о себе. Её друзья были в опасности. И тут она почувствовала, как энергия переполнила её. В этот момент она словно знала, что ей нужно делать. Девушка приложила свои крохотные ладони к огромным ручищам толстого гомункула, и тут же произошла реакция, которая расщепила кожу и мышцы. Глаттони выпустил её из своих «объятий» и завопил. Все обернулись в их сторону. Энви было уже пустился к ней, но уверенный крик Мари остановил: — Не приближайся! Иначе я сделаю то же самое с тобой! Гомункулы не ожидали такого поворота. И откуда она взялась? Да ещё и с такой сильной алхимией? А Джейсон понимала, что её могут раскусить, кто она такая, но ни за что не позволит угрожать её друзьям. — Ах, ты, зараза! Кто ты такая?! — вскипел Энви. Ласт задумчиво оглядывала черты рыжеволосой девушки. Девушка-алхимик? Где-то она видела уже подобное, но не могла вспомнить где. Зелёноволосый гомункул всё не мог угомониться. Он хотел подойти к раздражающей его особе.       Но в тот момент стекло, за которой была красная жидкость, треснуло. Всё вылилось наружу. Последовал второй взрыв. Показался Шрам. Это был его рук дело. Он сказал Элрикам и Джейсон уходить отсюда. К зданию пятой лаборатории, по приказу фюрера, подошла армия. Они стали штурмовать это место. Лейтенант Росс и Денни Брош отправились на поиски ребят. Гомункулы куда-то улизнули, поняв, что их планы разрушены. Но можно было сказать, что это их не последняя встреча. Эдвард ринулся к брату, но он наступил на алую жидкость. Реакция вышла из-под контроля. Казалось, что трансмутация сейчас вытянет из него всю душу. Со всех сторон поднялся сильный сквозняк. — Эд! Братик! — испуганно кричал Альфонс. Это всё, что он мог сделать. Как раз сюда подоспели солдаты. Они были шокированы происходящим. Мари посмотрела в сторону своего друга и, не раздумывая, направилась в его сторону. Поток реакции затруднял действия, но Джейсон не сдавалась. — Мисс Джейсон! Вы с ума сошли?! — окликнула её Мария. Но девушка не слушала её. Она всё-таки дошла до старшего Элрика и просто обняла его. Они с ним были одного роста. Джейсон не понимала почему, но знала, что это может помочь. Девушка очень испугалась за Эдварда и сразу же расплакалась. — Мама?.. — произнёс он только и успокоился. Реакция прекратилась. Росс, Брош и Армстронг изумлённо наблюдали за всем этим. Здание начало рушиться. Солдаты вывели троих ребят, которые втроём уже были без сознания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.