ID работы: 9693057

История одной девушки-алхимика

Гет
PG-13
Завершён
17
Размер:
71 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8: В поисках Альфонса

Настройки текста
      Ребят доставили с больницу. Больше всех досталось Эдварду. Его силы тогда, в лаборатории, были на исходе, учитывая, сколько крови он потерял. Альфонс был помят. У него отсутствовали и руки, и ноги. Мари отделалась, можно сказать, легко. Возможно, реакция, вышедшая из-под контроля, заставила её отключиться. Девушка проснулась в своей палате ближе к вечеру. Голова немного кружилась. Она снова посмотрела на свои руки. Это вновь произошло… И, конечно, не по её воле. Всё способность в алхимии присутствовала, но контролировать её не удавалось. — Интересно, а у отца было тоже самое? — произнесла она вслух, спрашивая саму себя. Тут она вспомнила о братьях.       Джейсон встала с койки и вышла из палаты. Теперь нужно было отыскать друзей. Только вот, где они? Может, лучше спросить у кого-то из врачей? Девушка прошла мимо соседней палаты, и тут как раз из неё раздались какие-то громкие возгласы. Наверное, вся больница слышала их. Однако Мари узнала эти голоса. Они несомненно принадлежали Эдварду и… Уинри? Девушка решила заглянуть туда. Открыв дверь, ей попалась довольно интересная сцена. Эдвард и Уинри спорили с друг другом из-за… молока… — А, простите. Я подошла не вовремя? — спросила она. — Мари, как ты? — спросил Эдвард. — Я в порядке. Голова немного кружиться, но это ничего. — девушка посмотрела на Уинри. — Здравствуй, Уинри. — Я тоже рада видеть тебя, Мари. — Что здесь был за шум? — Да, так. Наш кроха отказывается пить молоко. — Эй! — возмутился старший Элрик — Так нельзя, Эд. Надо выпить. — Альфонс проговорил это с какой-то печалью в голосе. Он был словно сам не свой. Джейсон озабоченно на него посмотрела. Его металлическое тело было безобразно покорёженно. Им троим пришлось пережить событие, которое и врагу не пожелаешь… — Тебе-то хорошо, Ал. Тебе пить не надо. Ты и так большой. — Я не по своей воле стал таким… Воцарилось неловкое молчание. Эдвард опустил глаза и уже пожалел о своих словах. Мари поглядывала то на старшего, то на младшего брата. — Да что с вами, ребята? Пожалуйста, расскажите мне, что с вами происходит? — Но в ответ Эдвард только отвернулся. Он не хотел просвещать подругу детства в весьма пугающие подробности. На глазах у Рокбелл появились слёзы. — Почему… Почему вы мне ничего рассказываете?! Я так о вас беспокоюсь! Эд, Ал! Братья молчали. Уинри выбежала из палаты.       Мари догнала её в коридоре. — Уинри, постой! Блондинка повернулась к ней лицом, не говоря ни слова. Джейсон усадила её на лавку и старалась её успокоить. — Мари, почему они такие? Почему они никогда не рассказывают? — Я думаю, ребята не хотят заставлять тебя волноваться. — Но я так начинаю беспокоиться ещё больше! Дураки они! — Успокойся. Придёт время, и они решатся посвятить тебя в события, которые происходят в их жизни. — Пусть будет так, как ты говоришь. — Уинри стала вытирать слёзы, Джейсон подала ей платок. Перед ними возник Хьюз. Мужчина приветливо улыбнулся им. — Здравствуй, Мари! — Здравствуйте, мистер Хьюз. Он посмотрел на Рокбелл — А ты — Уинри? Приятно познакомиться. Я слышал о тебе от братьев Элриков. — Очень приятно, сэр. — Я как раз вас искал! — Зачем, мистер Хьюз? — поинтересовалась Мари. — Просто завтра день рождение моей милой дочурочки — Элисии! Мужчина показал фотографию милой девочки. Он всегда любил хвастаться и показывать фотографии либо жены, либо дочери. Что сказать, любящий отец и муж, но большинство его знакомых считало Хьюза странным. — И Вы нас приглашаете? — догадалась Джейсон. — Да! Но я хотел бы попросить вас помочь с приготовлениями. — Конечно! — Мы обязательно поможем. — подхватила Уинри. — Отлично! Только прежде чем пойти, мисс Рокбелл, не могли бы Вы спуститься вниз и подождать нас. Мне нужно переговорить с мисс Джейсон. — Хорошо.       Блондинка ушла. Мужчина дождался пока девушка исчезнет из виду и обратил к Мари более серьёзным тоном. — Мисс Джейсон, связи с такой ситуацией, мы пока не будем уведомлять об этом нашего с Вами опекуна, но впредь Вам нужно знать, что надо быть осторожной. Рой посвятил меня в его общий разговор с Вашим отцом. Также по данным показания, который дал мне Эдвард, там были гомункулы. Одна из них женщина, которая приходила к Вашему отцу. — Да, она была там, но вряд ли что-то заподозрила. Отец скрывал моё существование. — Остаётся только надеяться, что это так. Но впредь будьте осторожны. — Хорошо. Но, по правде говоря, обещать ничего не могу.       Девушки пришли в дом Хьюза там и познакомились с Грейсией, его женой. Элисия оказалась очень дружелюбной девочкой. Она называла их сестричками. Это было очень мило. Уинри и Мари стали помогать с готовкой праздничных блюд. Всё продлилось до вечера. Хозяйка дома пригласила девушек остаться здесь на ночь. Уинри после всего предложила Джейсон пройтись по магазинам за подарком для Элисии и Эдварду. Старшему Элрику исполняется шестнадцать лет. По дороге обратно Уинри рассказывала забавные истории о братьях, а Мари было приятно видеть, что подруга, наконец, отвлеклась от грустных мыслей.       На следующий день после празднования дня рождения Элисии Уинри и Мари поспешили в больницу. Ведь в этот день есть ещё один именинник. Да и тем более нужно отремонтировать автоброню. Эдварду было очень приятно, когда девчонки принесли испечённый ими торт и подарки.       Альфонса перенесли на крышу. Уинри стала чинить руку Эдварда. Между ними возник душевная беседа. Он поведал о случившемся с ними в пятой лаборатории. Всё-таки это неправильно утаивать вещи от подруги детства. Парень обдумывал это ещё вчера. Девушка была бесконечно рада. Эдвард подумывал над тем, чтобы извиниться. Ведь Мари, как и его младший брат, всё видела.       Сама Джейсон отправилась на крышу и стала вновь пытаться применить алхимию, но и в этот раз ничего не вышло. Промелькнула мысль, что что-то могло блокировать выпуск энергии. Но что? Мари попыталась ещё несколько раз. Девушка устало уселась на пол и обречённо вздохнула. — Что, опять всё напрасно? — спросил Альфонс. — Ага. — грустно ответила рыжеволосая. — Не понимаю, почему не выходит. Вчера случилось то же самое, что и тогда, когда на нас напал человек со шрамом. Наступила тишина, продлившаяся пару минут. И Джейсон обратилась к младшему Элрику. — Ал, я могу у тебя кое-что спросить? — Да, конечно… — Я слышу в твоём голосе грусть и растерянность. Ты сам не свой. Что-то с тобой случилось? — Нет, всё… всё в порядке. Не обращай внимания. — отпирался он Мари хотела настоять, но передумала. Ведь если он захочет, потом всё расскажет.       Как раз к этому времени к ним присоединились Уинри и Эдвард. Старший Элрик восстановил тело своего брата. Оно было как новенькое. Всё это время Альфонс спрашивал о том, что сможет ли он вернуть прежнее тело. Эдвард сказал, чтобы он не переживал насчёт этого. Младший Элрик решился задать мучавший его вопрос. — Эд, когда ты прикрепил душу к доспехам, ты прикрепил и воспоминания? Этот вопрос взял врасплох не только Эдварда, но и девчонок тоже. — Что ты говоришь? — раздосадовано произнёс он. — Ответь на мой вопрос! Может, человека по имени Альфонса и не было никогда! — Ал, что ты такое говоришь? Мы всегда были вместе и ты, и я, и Эдвард, и бабушка Пинако! Поверь нам! — заговорила Уинри. Она расстроилась после его слов. — Я не могу. — Ал, я не думаю, что Эд мог что-то сделать подобное. Он же лю- Джейсон тоже пыталась успокоить Альфонса, но он её оборвал. — Хватит! Может, вы меня просто дурачите! Мне нет смысла жить! Он хотел убежать, но Эдвард вцепился ему в руку, пытаясь удержать. Пока младший Элрик вырывался, он невзначай ударил старшего брата по лицу. Он не хотел этого. Блондин упал. К нему подбежала Мари, поднимая своего друга. Альфонс ринулся бежать прочь, спрыгнув со здания больницы. Он стал бежать, куда глаза глядят. Эдвард хотел прыгнуть вслед за ним, но Уинри еле удержала его. Первая в этой ситуации выступила Мари. — Нужно скорее последовать за ним, пока он не убежал далеко! Идёмте!       Они втроём, собравшись, направились на улицу искать младшего Элрика. Эдвард спрашивал у прохожих, показывая рисунок Альфонса. Но однако он рисовать не умел, как и Джейсон. Все только качали головой. В то же время пошёл дождь. Друзьям пришлось идти под зонтом. Прошло пара часов, как они отправились искать его.

***

      А в это время Альфонс повстречал двух братьев из Ишвара, Лео и Рик. Он отправился с ними. В убежище, в полусуточных шахтах, было убежище ишварцев. Они скрывались здесь, так как на них напали военные, которые в тайне занимались запрещёнными операциями. В общем, какие-то бандиты, которыми двигали алчность и тщеславие. Там оказался и Шрам. Мужчине весьма досталось после прошлой схватки. Эти военные схватили Рика. Альфонс выяснил у штаба полезную информацию. Росс передала Уинри, Мари и Эдварду, что младший Элрик звонил сюда и попал во что-то сомнительное дельце. Друзья поспешили добраться туда. Альфонс и остальные прибыли туда. Они решили действовать, действуя с осторожностью. Шрам выяснил, где схоронились эти мерзавцы. Альфонс с помощью алхимии разрушил стену. Рика спасли. К этому времени подоспели и троица. Во время всего этого Эдвард признался, что боялся спросить, ненавидит ли его брат за то, что тот поместил Альфонса в доспехи. Младший Элрик ответил «нет». Как же это было глупо с его стороны подумать о таком. Мясник Барри просто сбил его, заставил поверить в неправду. Бандиты были схвачены. Всё закончилось хорошо. Ишварцы отправились искать безопасное место. И Шрам вместе с ними. Как никак, но этот человек приходил им на помощь. Это была его светлая сторона. А девушки с братьями отправились по улицам города. Альфонс и Эдвард вспоминали, как они ссорились по всяким мелочам, но и были хорошие моменты. Мари тоже поделилась счастливым воспоминанием, как она с отцом ходила на рыбалку. Михаил ничего не поймал, а Джейсон выловила огромную рыбину. В вечернем воздухе раздавался звонкий смех.       Ребята остановились в парке. Там была небольшая лавка со сладостями. Уинри подошла, чтобы купить всем что-нибудь. А пока ребята сидели на скамейке. Эдвард взглянул на Мари, вспомнив, что хотел извиниться. — Мари, — девушка посмотрела на него. — я хотел всё тебе сказать… Прости меня… Джейсон удивилась его словам. — За что? — За то, что я чуть не совершил не поправимое… — Всё хорошо, Эд. — и потом она твёрдо добавила. — И давай договоримся, что ты никогда не будешь никогда себя ни в чём винить. Да и ещё. Тот тип — Зависть — не сильно ударил тебя? — Нет, всё в порядке. — рыжеволосая улыбнулась. — Спасибо, что спросил. Эта девушка была удивительной. В одну минуту она могла быть милой, а потом — решительной и твёрдой. Становилось очень тепло на душе, когда Мари была рядом. Эдвард просто кивнул.       А пока Рокбелл не было Альфонс сообщил брату и Джейсон одну информацию. — Мари, я должен кое-что сообщить. Когда меня схватили в плен, та женщина-гомункул говорила про твоего отца. Она говорила, что у них не получилось принудить его совершить создание философского камня, потому что им помешал некий Жадность. Это всё, что я слышал. — Вот как. Значит, возможно, этот Жадность что-то знал об отце или про другой способ создания философского камня. Но кто это? Человек или гомункул? — рассуждала Джейсон — Не знаю. Не могу сказать. — Кто бы он ни был, нам стоит быть осторожными, чтобы не угодить в очередную ловушку. — сказал Эдвард.

***

      Ребята обсуждали этот момент, а в это время за ними в дальнем углу парка наблюдали, подслушивая разговор. — Да, это определённо она. — произнёс кто-то. Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.