ID работы: 9693057

История одной девушки-алхимика

Гет
PG-13
Завершён
17
Размер:
71 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 9: Встреча с учителем, или Ещё одна зацепка

Настройки текста
      Братьям Элрикам решили искать другой способ. Уинри и Мари сопровождали их. Первая так упрашивала их взять её с ними. Ведь туда, куда держали ребята путь, практически рядом располагался городок, где на многих улицах были магазинчики с инструментами и запчастями автоброни. А также искусные мастера этого искусства. Они сели на поезд. Мария Росс, Дэнни, Армстронг и Хьюз проводили их. Элисия и Грейсия также были там. Экспресс отбыл со станции.       Уже в поезде Элрики передумали ехать в Даблес. У них на это были свои причины. — Что?! Вы не едите в Даблет?! — изумилась Уинри. — Но до Рашвелли мы доедем. — сказал Альфонс. — Хорошо, что так. Но почему? Разве вы не хотели разузнать у учителя, что можно использовать вместо философского камня? — Если мы всё расскажем нам конец. — ответил Эдвард. — Как это? Он что, очень строгий? — включилась Мари, сидевшая рядом с младшим Элриком. — Чересчур. — Мы не сказали, что брат стал государственным алхимиком. — признался Альфонс, заметно начав трястись. — Да. И о человеческой трансмутации тоже. — братья поникли, затряслись, как банные листья. — Я хочу пожить. Девчатам сразу стало интересно, что же это за личность такая. Они никогда не видели братьев растерянными и напуганными. В тоже время братья решили отправиться в небольшой городок, где могли скрываться ишаарцы. Элрики предполагали, что у этого народа был таинственный секрет изготовления философского камня, хотя это народ никогда не использовали алхимию. Ишварцы считали, что алхимия — это дьявольское колдовство.

***

— Почему ты не сказал, что братья Элрики и Мари были в больнице. — серьёзно спрашивал Мустанг Хьюза по телефонной связи. — Да? Я не говорил? — шутливо ответил тот. — В любом случае, хоть это была ерунда. — Ерунда?! — Гораздо важно, чтобы твой перевод в Централ был отложен в ближайшее время. А ты поднимайся быстро наверх, облегчишь нам жизнь. Ну и жену отыщешь. Хьюз стал по своей дружеской привычке дразнить друга, Рой тут же положил трубку, прежде чем подполковник договорил последнюю фразу. Полковник задумался. Ему это всё не нравилось. Да и не получится сейчас отдать Мари послание от отца, где бы она сейчас ни была. Ладно, это подождёт. Тем более, возникло подозрение, что телефонные связи прослушивают. Сейчас нужно поехать в Централ. Там стало твориться что-то нечистое.

***

      Ребята благополучно добрались до Рашвелли. Мари шла рядом со своими друзьями и с любопытством всё осматривала. Она никогда не была в других городах дальше Централа. А Уинри просто было не оторвать от витрин. Её голубые глаза ярко сияли. Эдвард называл её «маньячкой-автомехаником». Они прекрасно провели там время. Познакомились с девушкой по имени Панинья. Но им нужно двигаться вперёд. Однако в один вечер…       Ребята остановились в небольшом отеле. Уинри чинила автоброню Эдварда. Пока она была занята этим делом, девушка стала грустить. Ведь братья снова отправятся дальше в путь. По другому не могло и быть. Парень успокоил её, и Рокбелл отправилась разыскать Альфонса. Старший Элрик решил проведать Джейсон. Она с обеда не выходила из номера. Эдвард заволновался. Ей не здоровилось? Или, может, что-то случилось? Он постучал. Никто не ответил. Второй раз. И снова нет ответа. Может, она ушла куда-то? Парень повернул ручку, дверь поддалась. Эдвард заглянул. На одной из кроватей лежала Мари. Она спала, но её лицо было заплаканным. Парень подошёл к ней. Его янтарные глаза с беспокойством осмотрели черты подруги. Эдвард сел рядом. Внимание привлекли макулатура с небольшими девичьей рукой записями и две фотографии, лежащие у подушки девушки. На одной из них изображена маленькая Мари с Михаилом, а на другой — красивая молодая с лучезарной улыбкой женщина. У неё были светлые рыжие волосы. Цвет глаз такой же, как и у Мари. Джейсон — её копия. Эдвард погладил подругу по волосам, и осторожно вытер слёзы. На миг в его голове возникла мысль, что она очень милая. Парень улыбнулся.       И тут в комнату врывается Альфонс и встревоженным голосом произнёс: — Эд, мы пропали. За ним ещё вбежала Уинри. Рокбелл обеспокоило поведение младшего Элрика. Позади них появился мужчина с мускулистым телом и высокого роста. Через окно запрыгнула женщина средних лет с длинными волосами, заплетенные в множество косичек. — Я о вас прослышала, негодные ученики! Учёбу забросили и опустились до служения в армии! Женщина одним махом положила двоих мальчишек на лопатки. От грохота спящая Мари проснулась, потёрла левый глаз. — Ребята, что происходит? Не могли ли вы быть потише? Девушка увидела ту самую женщину. Она узнала её. — Миссис Кёртис? — приятно удивилась Мари. — Мари, а ты какими судьбами здесь? — Изуми смягчилась. Она знала Джейсон ещё маленькой девочкой. — Я путешествую с ребятами. — Вот оно как. Это связано с твоим отцом? — Да. Я хочу разобраться во всей ситуацией. — Михаил знал, что ты рано или поздно пойдёшь по его стопам. Даже несмотря на опасности. Он был весьма храбрым и упорным человеком. Женщина улыбнулась, а Джейсон — в ответ. Братья с удивлением переводили взгляды то на подругу, то на учителя. По общения и без того было понятно, что они хорошо знакомы. Изуми относилась к девочке по-матерински.       Поезд шёл на полном ходу по направлению в Даблет. Братьев связали. Изуми даже отобрала у него серебряные часы, которые служили, как документом подтверждения военного статуса. — Больно… — простонал Эдвард. — Подумать только. Когда вы рассказывали об учителе, я представляла, что это жуткий человек. А она такая красивая! — сказала Уинри, которая решила ещё немного побыть с друзьями. — Ты что, ты же раньше встречалась с ней, она тогда взяла нас в ученики в Ризенбурге. — Как это в Ризенбурге? Рокбелл не совсем помнила этот момент. Элрики рассказали всю этому историю подробно. Мари тоже слушала со всем вниманием. Изуми не хотела брать братьев в ученики не сразу. Тогда ребята были полностью погружены в учебники по алхимии, чтобы подготовиться к табу. Тогда была гроза, ужасный ливень. В Ризенбурге при такой погоде река могла выйти из берегов. Это грозило тем, что урожай и поселение могло затопить. Мальчики отправились помогать, там они встретили учителя. Её алхимические способности поразили их. Братья попросили взять их в ученики, Изуми не сразу, но согласилась. Однако было условие, что они пройдут одно испытание. Оно проходило на одном одиноком острове, но это долгая история. После этого пришла очередь Джейсон поведать свою историю. — Мари, откуда ты знаешь учителя? — спросил Альфонс. — Вы так тепло общались с друг другом. — Миссис Кёртис, как-то была пару раз у нас в гостях, когда отец был жив. Только она, доктор Марко и мистер Мустанг знали о моём существовании. — Ясно. — Послушай, а может наш учитель тебе и поможет научиться применять алхимию? — предложил Эдвард. — Возможно, она поймёт в чём при причина такого своеобразного применения. — Думаешь? — Конечно. — улыбнулся старший Элрик.       Вся компания благополучно прибыли в Даблет. Всю дорогу Элрики гадали, что будет с ними дальше, когда они прибудут к ней домой. В этом городе много кто знал Элриков. Один даже знакомый похлопал по голове, как маленького одиннадцатилетнего мальчика. Лицо Эдварда было таким забавным в тот момент, и оно говорило подруге «спаси меня». Джейсон не удержалась и хихикнула. Старший Элрик улыбнулся в ответ. Уже в доме у супругов Кёртис компания пообедала. Один знакомый по имени Мэнсон попросил братьев показать их навыки в алхимии. Ведь прошло много времени, как они покинули Даблет. Мари наблюдала за трансмутацией. Старший Элрик позвал Мари. — Мари, присоединяйся к нам. — Ой, я сомневаюсь, что получится и в этот раз. Девушка хотела было повесить нос, но парень подбодрил её. Джейсон попробовала в сотый раз, наверное. Но как она и ожидала, ничего не вышло. А в это время Изуми наблюдала за ребятами в окно.       На следующий день после завтрака Изуми позвала Мари к себе в комнату. Женщина хотела поговорить с ней. — И давно ты не можешь произвести алхимическую реакцию? — Я только-только недавно стала практиковаться. Понимаете, миссис Кёртис, дело в том, что я могу применять её лишь тогда, когда возникает критическая ситуация. А в спокойной остановке — нет. — Вот как. Скажи-ка мне, ты ничего не замечала странного или необычного в поведении своего отца? — Есть одна непонятная для меня вещь. Когда отца хоронили и я заглянула в гроб, увидела его уже седым и состарившимся. — Тогда ты должна знать. Твой отец, на самом деле, живёт на этой земле очень долго. Ему бы исполнилось в этом году сорок два года, но это ложный возраст. — Как это ложный? А сколько же тогда ему было? — Почти четыреста сорок шесть лет. — эта цифра шокировала Мари. Она потеряла дар речи. Изуми продолжила. — Твой отец жил ещё тогда, когда существовал Ксеркс. Он был знаком с отцом Эдварда ещё тогда. — Ваном Хоэхайнмом? Но не похоже, чтобы мой отец был ксерксианцем. — Нет. Михаил был родом с запада. Его жизнь долго подпитывал философский камень. Возможно, он сам был им. Живым философским камнем. Его утомила эта жизнь, и после всех тех годов решил покончить с собой. Девушка после всего сказанного осознала, что совсем не знала своего отца. Внутри неё закипала злость, досада. У неё на глазах появились слёзы. Джейсон прекрасно знала, что страна и его жители стали жертвами эксперимента создания дьявольского камня. Неужели он жил за счёт их жизней?! А как же другой способ?! Мари не могла поверить, что её отец — убийца. Изуми прекрасно знала, что Джейсон испытывала сейчас в этот момент. — Ты напрасно думаешь об отце, что он — убийца. Он действительно создал философский камень, но малоизвестным, но без крови и жертв способом. — Тогда почему он решил только сейчас убить себя?! — растерянно выкрикнула Мари. — Он пожертвовал собой, винил себя в том, что подвергал тебя опасности. Он боялся, что главный злодей доберётся до тебя. Михаил считал, что если он уйдёт из жизни, тебя не станут искать или преследовать. Он знал шаги своего врага. Злодей долго преследовал его и Хоэнхайма. Джейсон плакала. И как она могла подумать что-то подобное об отце. Её злоба переключилась на неизвестную личность. — А что же в моём случае? — По этому поводу я ничего не смогу сказать. Уверена, что Михаил оставил тебе записи, чтобы ты во всём разобралась — Но дома ничего не было. — Конечно, не было. Михаил надёжно спрятал записи от злых рук. — Но где? — Я уверена, что ты найдёшь их. Изуми улыбнулась и погладила девушку по волосам, подав носовой платок. Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.