ID работы: 9786998

Одиссея капитана Кенуэя

Джен
R
Завершён
83
Размер:
107 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 51 Отзывы 25 В сборник Скачать

Уединение на острове

Настройки текста
А тем временем Эдвард и Бартоломео сидели в капитанской каюте «Галки» и беседовали. — Ну признайся, Барти, ты ничего ведь не говорил Принсу про моё убежище? Ты просто сказал это, чтобы я тебя не убивал и взял собой. Робертс, сидевший напротив через стол, усмехнулся. — Что не говори, но даже такие умные и расчётливые хитрецы, как ты, Кенуэй, забывают о благоразумии, когда на кон столько поставлено, — согласился бывший квартирмейстер. — Конечно я ничего не говорил Лауренсу ни о чём подобном. — Однако что мне помешает убить тебя после того, как мы поймаем Принса? — с любопытством спросил капитан. — Ну…я думаю к тому моменту мы снова станем друзьями. Едва Робертс это произнёс, как Кенуэй расхохотался во всю горло. Снова стать друзьями, после предательство Барти. Вряд ли это было возможно. Но тут в каюту зашёл боцман. — Капитан, когабль уже на гаизонте. Эдвард тут же перестал смеяться и направился на выход из каюты. Его бывший квартирмейстер отправился следом. Поднявшись на мостик, на котором были Адевале за штурвалом и Мэри, Эдвард развернул подзорную трубу. Уже не на горизонте, а значительно ближе был большой торговый корабль. Но его тут же загородила увеличенная и приближённая физиономия Робертса. — А возникла одна идея, Кенуэй: давайте поднимем белый флаг, я переберусь на торговца и склоню их к капитуляции. Я это умею, тебе это известно. Что скажешь? В ответ Эдвард лишь усмехнулся: — Вот знаешь, Барти, из-за таких идей ты и не получил «Галку». Проще обыскивать мёртвых людей. Запереть его. Как только была отдана эта команда, стоявший за Робертсом пират ударил его по затылку, а затем вместе с напарником поволокли его в трюм. Они начали службу на этом судне ещё с побега из Гаваны и хорошо знали, кто такой Робертс и что за ним нужен да глаз да глаз. Как только Бартоломео уволокли, Рид подошла к Эдварду: — Почему ты не сказал мне ничего про Обсерваторию? — с возмущением спросила девушка. — А зачем? На мой взгляд эта информация лишняя, — ответив абсолютно спокойно на вопрос и скомандовал. — Отдать всё вперёд, чтобы каждый парус наполнился ветром. «Галке» сопутствовал попутный ветер и когда были поставлены и туго натянуты все паруса, пираты стали нагонять корабль работорговца. Так как пираты шли под английским, на работорговце, казалось, никто не должен был забеспокоиться. Но не тут-то было. Дело в том, что Принс был бывалым человеком в море и заметил, что корабль под английским флагом слишком быстро догоняет их. Да и не мудрено. Пираты используют приёмы с флагами не первый раз и даже ни первый год. Многие бывалые моряки уже умели отличить пиратский корабль и без флагов. Поэтому на корабле Лоуренса «Эндрю Ройал» уже начали готовиться к отражению пиратского нападения. И даже после того, как пираты сделали предупредительный выстрел, Лоуренс и не подумал поднимать белый флаг и бросить якорь. И тогда пираты стали бить из носовых орудий уже по корме корабля. Однако сильно ущерба это не несло, по сравнению с чёрным флагом Кенуэя. Едва моряки увидели флаг Кенуэя, команду охватило волнение. О капитане в белом капюшоне ходили легенды и в Европе, а в Новом свете о нём говорили на каждой улице. Конечно, матросам с «Эндрю Ройал» было известно о великодушии Кенуэя к пленным, но чтобы попасть в плен, нужно было выжить в бою. А в бою у того, кто встанет на пути «Эль-Агиляо Бланка», не было шансов выжить. Ходили множество баек способностях капитана. Например, что он мог биться четырьмя саблями, что мог за секунду выстрелить из всех своих пистолетов навскидку и не промахнуться. О личности «капитана на безымянном судне» тоже ходили байки и легенды. Одни говорили, что это Чёрная борода в другом обличии, другие, что это один из потомков выживших с Атлантиды. А некоторые утверждали, что Эль-Агиляо Бланка — это сам Дэйви Джонс, морской дьявол. Догнав и поравнявшись с кораблём Принса, «Галка» дала залп из всех 12 орудий правого борта. Корабль Лауренса аж вздрогнул от такого удара, что все на палубе упали. Сам же пиратский корабль буквально утонул в пушечном дыме. И вскоре из этого дыма полетели абордажные крючья и фитильные бомбы. Эдвард, как всегда, первым ворвался на корабль, а за ним Мэри. Ассасинка не могла допустить, чтобы её цель ускользнула. Вскоре девушка заметила работорговца, который пытался скрыться и стала прорываться к нему. Эдвард это заметил и попытался её остановить, но не успел. К этому времени Рид вонзила свой клинок прямо в сердце Лауренсу. — Ты что наделала?! Я же велел его не убивать! — кричал Кенуэй. — Я не из твоей команды и не подчиняюсь твоим приказам! — ответила Мэри. Вскоре бой стал подходить к концу, но именно тогда Эдвард заметил, что пристыкованные друг к другу корабли плывут прямо на скалы. Прилетев к штурвалу, капитан закричал Адевале: — Отстыковаемся, иначе налетим на скалы! Идём в обход разными путями! Сказано-сделано. Корабли отстыковались и пошли в обход скалам. На борту торговца были лишь Эдвард, Мэри и небольшая часть абордажной команды, так как после залпа и бомб погибло много матросов, а остальные были деморализованы. Кенуэй провёл корабль уже половину пути до встречи с «Галкой». Бой к этому моменту уже закончился. Однако вдруг из нижних палуб повылазили вооружённые люди и набросились на абордажников. Это были негры. Наполовину голые, видимо рабы и груз корабля, но вооружённые. Пираты не ожидали такого поворота и быстро были убиты. Рабы хотели уже накинуться на Эдварда и Мэри, как вдруг послышалось: — Отставить! Вооружённые люди тут же отступили и вперёд вышел (вот уж чего Рид и Кенуэй не ожидали) Робертс. — Что не ожидали меня увидеть здесь? — злорадно усмехнувшись спросил Бартоломео. — Какого чёрта ты здесь?! Ты же должен быть сейчас в трюме? — Так и было, но я под шумок сумел выбраться и, пока все были заняты боем, пробрался сюда и смог убедить рабов выступить на моей стороне. Всё же зря ты не поступил, как я предлагал. Немного помолчав, Робертс продолжил: — Я тут заодно вспомнил, что ты оставил меня умирать на острове. Ну так что же, пришло время отдавать долги. Вон как раз и место подходящее. Посмотрев туда, куда указал Барти, Эдвард и Мэри увидел большой берег. В это же время Робертс столкнул их обоих в море. — Надеюсь вам не будет скучно! — Ты покойник, Робертс! — зарычал Эдвард. — Не в первый раз! И так корабль уплыл, а двое друзей выбрались на берег. — Вот гад! — произнёс Кенуэй, глядя вслед уходящему судну. — Он ушёл от меня. Хорошо что не на моём корабле. — Ты сам виноват, — сказала Рид. — Не надо было с ним так жестоко поступать… — Надо же, какая ты умная! — язвительно ответил Кенуэй. — Этот человек, предал меня, хотел убить! Ты забыла про Дункана Уолпола? Чтобы ты с ним сделала, если бы он попал к тебе в руки? — Не надо ровнять Уолпола и Робертса! — возразила ассасинка. — Они разные. — И это в чём же? В том что Робертс знает про Обсерваторию? Конечно, это так! Но если бы он предал тебя, я был бы уверен, что ты убила бы его, как и убила Принса! Кстати, кто тебя просил его убивать?! В итоге Эдвард и Мэри так и скандалили, пока не выбились из сил. И только потом Кенуэй решил осмотреть берег. — Клянусь громом, это Мыс-Бонависта! — воскликнул Эдвард. — Но как мы здесь оказались за одну ночь и полдня? Это же далеко от Кингстона? — Сама в шоке, — ответила Мэри. — Но то что мы здесь, это хорошо. — Это ещё почему? — не понял пират. — Идём. Ассасинка повела Эдварда на высокий холм. Это было вполне себе уютное местечко, где можно было наблюдать за горизонтом моря. Прибыв на место, Рид стала рыться в больших камнях и выудила оттуда сундук. — Здесь находится один из тайников братства, — пояснила девушка, доставая из сундука бутылку рома. — Здесь хранится много всего: ром, провизия, оружие и порох. Причём надолго. Также здесь можно устроиться на ночлег. Отсюда красивый вид, не правда ли Эдвард? — с улыбкой спросила Мэри. Эдвард же стоял с задумчивым видом. Обычно с таким выражением лица он собирал все факты обдумывал планы. — Эдвард? — А? — Может выпьем? А то я тебя к ни встречу, ты к бутылке не притрагиваешься. Как не крути, а повод есть: мы живы, я выполнила задание, а вы с Мудрецом теперь квиты. Разве нет? Эдварду затея не понравилась. Он действительно с начала своей пиратской карьеры не брал спиртного в рот. Ведь пьянство было основной причиной, по которой он потерял Кэролайн. Как его товарищи не убеждали, а Эдвард так и не выпил за последние четыре года ни капли алкоголя. — Ну, раз мы собрались тут переночевать, пойду наберу дров и поищу, на чём можно поспать, — с этими словами, Кенуэй удалился. После захода солнца, парочка сидела перед костром на пальмовых ветках. Мэри уже почти осушила бутылку рома, в то время как Эдвард совсем не пил. Его волновало то, как же они отсюда выберутся и доберутся до Нассау или Инагуа. — А как, Кенуэй, ты узнал Мыс по одному только взгляду? — спросила ассасинка. — Я тут оказался после боя с англичанами полтора года назад. И здесь же повстречал этого вашего Дункана Уолпола. Эх, как же невыносимо тут сидеть, как в ловушке. — О да, ты прав. И тут Мэри, уже значительно опьянев, уткнулась пирату в плечо пирату и обняла его. — Ну наконец-то, — прошептала она. — Чего? — спросил Эдвард. — Как же я ждала этой минуты, когда мы с тобой окажемся одни в подобной обстановке. — Ба, да ты похоже перебрала с выпивкой, — произнёс Кенуэй, но захмелевшая девушка лишь усмехнулась. — Ох, Кенуэй. Я влюбилась в тебя, как девчонка, ещё в тринадцатом году, когда ты продемонстрировал свой талант в управлении кораблём и спас всех нас из ловушки испанцев. Я просто потеряла покой. Я так хотела, чтобы ты стал одним из нас, сражался за свободу… — А-а, так ты влюбилась не в меня, а в мой талант! — засмеялся Эдвард. Ему тоже нравилась Мэри и началось это ещё тогда, когда он узнал её секрет — что она женщина. Но виду не подавал — Дурачок, — усмехнулась Мэри и впилась в губы пирата крепким и страстным поцелуем, повалив его на пальмовые листья. Для Эдварда это было словно в первый раз. Скорбя по потери Кэролайн, он не пользовался услугами проституток, как все пираты. Он вообще не смотрел на женщин. Поговаривали, что Эдвард Кенуэй предпочитает мужчин, но про эти россказни быстро забыли, так как они не нашли доказательств. Однако сейчас пират не сопротивлялся, потому что уже не мог, или даже не хотел.

***

Проснулась Мэри утром от яркого солнечного света. Эдварда рядом не было. Не успел девушка подумать, куда мог деться пират, как вдруг ощутила запах дыма. Посмотрев в сторону, она увидела большой…нет, огромный костёр. От его пламени зажглись соседние деревья, а к небу устремлялся столб дыма. Рядом же с костром стоял Эдвард, который кинул в огонь последнюю бочку с порохом. Однако Мэри с ужасом её узнала — это была бочка из тайника. — Стой!!! Так нельзя! Что ты делаешь? Ты лишил нас пороха. А ром? — Да, и ром сожжён, — как ни в чём не бывало ответил Кенуэй. — Почему сожжён? Этот вопрос жутко не понравился Эдварду. — Во-первых, это мерзкое пойло — дьявольская моча, которая ломает людям жизни. А во-вторых, Робертс повёл корабль Принса не навстречу «Галке», значит Аде не встретил его и ищет нас. Вряд ли он не заметит такой дым. — Но ром-то за что? — спросила Рид, которая не ожидала такого напора. — Терпение, Мэри, — спокойно ответила Эдвард. — Наблюдай за горизонтом и через час-два ты увидишь чёрный флаг. Но Мэри же разъярённая тем, что содержимое тайника братства ассасинов сожгли вот таким наглым образом, развернулась и пошла прочь. Идя в сторону берега, ассасинка приговаривала дразнящим тоном: — Это невыносимо здесь сидеть как в ловушке, верно Мэри? Невыносимо. ВОТ ТЕПЕРЬ НЕВЫНОСИМО!!! — закричала она в сторону дымящегося холма. Развернувшись, девушка замерла. Неподалёку от берега стоял корабль. Над ним развивался чёрный флаг с черепом в белом капюшоне и перекрещенными саблями. А от корабля отчалила шлюпка. — Ну сейчас он вам устроит, — произнесла Мэри. И правда, через полчаса ассасинка стояла на палубе «Галки» и наблюдала, как Эдвард отчитывает свой экипаж, за то что те так долго его искали. Остыв, Кенуэй принял на себя командование и повёл корабль на Грейт-Инагуа. Но по дороге он решил зайти в Нассау. Все четыре дня пути до Нью-Провиденса девушка не общалась с мужчиной, хотя тот и не пытался с ней заговорить. Зайдя в порт Нассау поздно вечером, Эдвард заметил какой-то новый корабль. Это было большое торговое 16-пушечное судно. Над ним развевался флаг его тёзки и наставника. — Ого, тёзка обзавёлся отличным судном! Произвёл новый корабль впечатление и на Мэри. Сойдя на берег, они встретились с капитаном судна. — Привет, Тэтч, отличное у тебя судно! Отжал у купцов? — Здравствуй, Эдвард, — поздоровался Чёрная борода со своим другом. — Привет, Кидд. Да, корабль отличный. Я захватил его без боя. Выглядит он впечатляюще, но требуются изменения для быстроходности. Также я планирую увеличить количество пушек до 40 как минимум. Только вот его название мне не нравится. Хочу переименовать его в…"Месть королевы Анны»! Как вам? — Отличное! — хором произнесли пират и ассасинка. После беседы с Тэтчем, Мэри пошла в сторону, но Кенуэй её нагнал. — Слушай, ну извини за то, что сжёг твои ром и порох. Ну ты же понимаешь, что я это сделал не для забавы. Хочешь, я вернусь и оставлю там втрое больше пороха и рома? В ответ девушка рассмеялась. — Да ладно, я на тебя не сержусь. Но возместить ущерб всё-таки желательно. Кстати, — перешла на шёпот Рид. — Той ночью я была не в бреду. Я говорила правду. — Я знаю, — улыбнулся Эдвард. — Я тебе хоть и не говорил никогда, но ты мне очень нравишься, Мэри. Такие слова явно тронули девушку и она, искренне улыбнувшись, предложила: — Может быть тогда продолжим? Хитро улыбнувшись, Кенуэй кивнул и повёл ассасинку в лес.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.