ID работы: 9809387

I love you, Sherlock fucking Holmes

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
211
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 6 Отзывы 61 В сборник Скачать

Первая встреча. Альтернативная версия

Настройки текста
Джон прогуливался по парку, как и каждый день, чтобы привыкнуть к тому, что он больше не военный. После прогулки, если ему будет очень больно идти, как сегодня, он возьмет такси. Как всегда, он держал пистолет при себе — он всегда делал это, покидая свою крошечную спальню. — Такси! — крикнул Джон, и одно из них остановился рядом с ним. Водитель оказался невысоким, мясистым мужчиной в серой водительской кепке, сером пуловере на молнии, с синими пуговицами и джинсах. Джон сел в такси. — Куда? — спросил мужчина. — Главное шоссе, 128, Сидкап. — Джон назвал адрес таксисту, но тот поехал совсем не в ту сторону. Джон молчал. Он понял, что этот мужчина был тем самым маньяком, убившим всех тех людей, о которых он читал в утренней газете. Он набрал «999» и отключил звук на мобильном. — Значит, это вы всех убиваете? — спросил Джон делано любопытным тоном. — Нет, я всего лишь говорил с ними, и они покончили с собой, — ответил таксист. Джон не стал отклонять звонок и, положив руку на пистолет, больше не проронил ни слова. Хотя Джон не очень хорошо разбирался в технике, он знал, что, как только он позвонит в полицию, его телефон смогут отследить, только если он включен. Такси остановилось у колледжа постдипломного образования Роланда-Керра, и водитель вышел. Он открыл дверь со стороны Джона и уставился на него. — Идем со мной, — позвал таксист, направляя на него пистолет. Джон мог бы сказать, что это не настоящий пистолет, но он позволил бы таксисту думать, что он просто глупый штатский. В этом была его ошибка.

***

Шерлоку позвонил Лестрейд. — Шерлок, мы нашли убийцу, у него сейчас пятая жертва. Звонивший просто отключил звук, чтобы мы могли услышать признание. Они находятся у колледжа Роланда-Керра. Инспектор повесил трубку, а Шерлок схватил пальто из Бельстафа и запрыгнул в такси.

***

Такси подъехало к колледжу, и Шерлок увидел невысокого светловолосого мужчину. Он держал трость, на щеке у него был небольшой синяк, и он выворачивал левое плечо. Очевидно, этот человек был военным, и его вывезли либо из Афганистана, либо из Ирака. Шерлок вышел из машины и подошел к мужчине. — Шерлок Холмс, — представился он мужчине, протягивая руку. Мужчина пожал ее. — Я доктор Джон Ватсон, — произнес военный. Шерлок посмотрел на убийцу. Он был связан ремнем, в ноге виднелось пулевое ранение, руки и шею покрывали синяки. — Как тебе удалось усмирить его? — спросил Шерлок. Ватсон покраснел. — Я напугал его, выстрелив ему в ногу, а затем ударил тростью. Он сопротивлялся, поэтому я схватил его за голову, через пять секунд он потерял сознание, и я связал его своим ремнем. Очевидно, за каждого убитого им человека его дети получали деньги. Я почувствовал запах таблеток, я бы предположил, что и то, и другое — яд, и что он принял противоядие, прежде чем заехать за мной в такси. Это была его последняя ошибка, кроме того, что он недооценил меня. — Блестяще, — пробормотал Шерлок, и доктор Ватсон улыбнулся ему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.