ID работы: 9826288

Безмолвное небо

Гет
R
Завершён
578
автор
Размер:
35 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 56 Отзывы 92 В сборник Скачать

Ревность со стороны И/П.

Настройки текста
Объединëнные идеи «реакции на то, что Т/И поздно вернулась домой» и «держалась за руку с другим парнем».      

Наруто

      Ты, задержавшись на семейном ужине, бежала из всех сил к Наруто. Время близилось к полуночи, редкие фонари ещë горели ярким светом, указывая тебе путь. Наруто парень импульсивный, все решения принимает сразу же, не обдумывая ситуацию. И ты боялась как бы он чего не предпринял на нервной почве волнения за тебя.       Парень сломя голову бежал тебе навстречу. Уже полночь, а ты вообще должна была вернуться в десять! Его глаза рыскали тебя по всем углам и закоулкам, он старался разглядеть тебя в темноте. Сейчас он чертовски завидовал бьякугану Неджи и Хинаты. Его сердце бешено колотилось, грозя вот-вот вырваться из груди. Тревога нарастала с каждой секундой, но Наруто не давал ей выходить наружу и брать над собой контроль. Его зрачки сузились, когда он увидел тебя, бегущую ему навстречу. Крепкие объятия, на которые ты не ответила, но через чур буднично потрепала его по голове. — Прости, что задержалась, — ты провела рукой с его макушки на щëку, —Была на семейном ужине.       Он довольно улыбнулся и поластился о твою руку, словно кот. А затем резко и неожиданно помрачнел и отстранился от тебя, прожигая не то строгим, не то обидчивым взглядом. — Ты была с парнем, да, Т/И?! — истерично прокричал Наруто, показывая на тебя указательным пальцем. — Нет, я же объяснила уже, — ты закатила глаза и сложила руки крест-накрест перед грудью. — Нет, не обманывай меня! — Наруто продолжал кричать на всю улицу, активно жестикулируя и строя обиженные гримасы. — Наруто, ты идиот! — ты влепила ему сильный подзатыльник и зло посмотрела на него, но встретившись с небесно-чистыми и наивными глазами блондина, вся твоя злость мигом отступила, а губы растянулись в мягкой улыбке.

Шикамару

      Шикамару отрицал такое чувство, как ревность. Он считал, что это глупо и вообще слишком геморрно. Однако, он поглядывал за твоим кругом общения и за каждым парнем, который в этот круг входит. Признаться честно, его раздражал настойчивый Киба, который уж слишком часто вертелся возле тебя со своей псиной. И Сай раздражал не меньше, то и дело звал тебя сучкой и улыбался своей натянутой, наигранной и такой фальшивой улыбкой. Но больше всего бесило то, что ты позволяла этим двоим беспрепятственно входить в тот самый малый круг. Шикамару выпускал пар, играя партию в шоги со своим отцом. Тот замечал перемены в поведении сына и его несобранность, а после начинал говорить о чести и о том, что Шикамару — прежде всего мужчина, а не кто-нибудь и именно поэтому он должен бороться за свою женщину. И Шикамару после игры в шоги и поучений отца шëл с решительным намерением бороться за свою женщину (тебя).       Застал он тебя на берегу реки, сжимающую двумя ладошками бледную ладонь Сая и смотрящую на него сияющими глазами. Ты что-то без остановки говорила, а его вид был удивлëнно-смущëнным. Шикамару нахмурил брови и инстинктивно сжал кулак. Но он же не какой-нибудь импульсивный дурак, как Наруто, чтобы сразу вот так лезть в драку. — Т/И, — Нара вышел из-за дерева, когда ты попрощалась с Саем, — Что вы двоëм здесь делали?       Ты опешила от строгости в его голосе и решительно настроенного взгляда вместо привычного ленивого тона и сонных глаз. Он держал руки в карманах и смотрел на тебя сверху вниз слегка приподняв голову. — Я просто похвалила работы Сая, — промямлила ты, — Он невероятно рисует! — твои глаза снова засияли и Шикамару это не понравилось.       Он цыкнул, приобнял тебя за плечи и в таком полуобъятии поплëлся домой. Встретив по пути Сая, он сильнее притянул тебя к себе и посмотрел на парня исподлобья.

Киба

      Киба ревновал часто, ревновал много. И совсем не скрывал этого. Со злым звериным оскалом в переулках Конохи решал все вопросы с парнями, которые к тебе лезли. В первый раз — предупреждениями и угрозами, во второй и последующие — резко, без лишних разговоров. С тобой говорил сдержаннее, но всë ещё показывая клыки и звериный бушующий взгляд. Предательство он не простит. Ты спокойно говорила, мол, тебе не о чем беспокоиться, ласково поглаживая его по голове. А потом он вновь приходил к тебе разгневанный и злой, а собачья душа истекала грустью от нехватки твоего внимания. Как только ты выходила за дверь — он был готов выть от тоски по тебе. Так сильно он нуждался в тебе, так сильно желал быть с тобой.       Уставший после тренировки, Киба шëл домой, погружëнный в свои мысли. Вот, например, когда он станет Хокаге, то обязательно раздаст каждому по собаке и раз в год обязательно будет праздноваться собачьий день! «Как те, Акамару?» — спрашивал парень у своего верного товарища и друга, а тот согласно тявкал в ответ. Вдруг Акамару зарычал и потянул Кибу за рукав куртки в сторону. — В чëм дело, Акамару? — недовольно спросил парень, отцепляясь от хватки пса, а потом случайно посмотрел в сторону, которую указывал Акамару.       Сначала наступил шок, затем отрицание, вопросы самому себе: «а вдруг показалось?» и гнев. Зубы сжались с противным скрежетом, взгляд был полон смятения и злости. В душе зверствовала буря из замешательства, невероятной грусти и обиды. Он чувствовал себя одиноким, потерянным, покинутым маленьким щенком, которого бросили на произвол судьбы. Он собственными глазами увидел, как ты на противоположной стороне улицы убирала за ухо волосы какому-то парню. С такой же лаской и нежностью, что и Кибе когда-то. Инузука рывком подошëл к тебе, когда ты осталась одна. — Т/И, — он старался говорить спокойно, но дрожаший голос выдавал его: он вот-вот сорвëтся на крик, — Почему…?       Его голова была опущена вниз, глаза прикрывали каштановые волосы. На удивление такие мягкие и послушные. Ты сразу поняла о чëм он. И ты бы тут же засмеялась, если бы не его состояние. Он на грани срыва, на грани бешеной истерики. Ты подошла вплотную. Кожей ты чувствовала жар его тела и какую-то необъяснимую дикую энергетику. Твоя ладонь аккуратно легла на его щëку, слегка касаясь уха и поглаживая большим пальцем отметку его клана — красный клык. Он резко поднял голову и ты смогла заглянуть в его глаза. Из них брызнули слëзы, взгляд полон растерянности. — Ты всë не так понял, это был мой брат, — объяснила ты и ласково посмотрела на Кибу.

Неджи

      Вечно серьëзный, с маской спокойствия и безмятежности на лице, Неджи, конечно же, никогда не ревновал. Он считал, что это чувство не должно присутствовать в отношениях. Ведь главное — абсолютное доверие с обеих сторон. Ты ему доверяла безоговорочно, всегда и во всëм. А он же хмурил брови, когда какой-то парень подходил к тебе. Тут же старался увести тебя подальше и привлечь твоë внимание к себе. Ты ниндзя-медик ранга джонин. Тебя высоко ценили за уровень классификации и трепетного отношения к пациентам. Неджи правда был очень горд и счастлив, что ему досталась именно ты, но когда он видел, как ты мило беседуешь с каким-то раненым шиноби и своими нежными руками перебинтовываешь его раны, странное чувство он ощущает у себя в груди. Что-то такое неприятно колющее. — Обязательно каждого пациента целовать в лоб? — вы шли домой и сначала ты не заметила в Неджи никаких перемен. — Нет, но я хочу, — ты правда не видела в этом никакой проблемы, почему бы и не проявить лишнюю заботу о своих подопечных? — А меня ты никогда не целовала в лоб… — тихо буркнул он, повернув голову в противоположную от тебя сторону.       Ты промолчала, пока до тебя окончательно не дошли его слова. Ты мельком посмотрела на него, голова его всë ещё была повëрнута в сторону, но ты отчëтливо помнила с какой интонацией он сказал это. — А ты…ревнуешь меня, да? — ты перегнала его и встала перед ним, улыбаясь и пристально смотря на него.       Неджи раскраснелся, но тут же взял себя в руки, пару раз кашлянул в кулак и снова отвернувшись невнятно проговорил: — Нет конечно! — Да ну? Серьëзно что-ли? — ты подошла ближе, положила руку ему на пульсирующую шею и тихо прошептала на ухо.

Гаара

      Гаара не из ревнивых, вот вообще. Он всецело доверял и никогда не сомневался в твоих отношениях с другими парнями. Ты ценила такое отношение к себе. И взамен ты также доверяла ему, даже несмотря на то, что вокруг него постоянно крутятся его подчинëнные со своим: «Гаара-сама такой классный!». Да, классный. И этот классный Гаара-сама достался тебе. А вместе с ним его неловкая и неумелая забота, от каждого появления которой тебе хотелось смеяться. Но ты сдерживалась, видя как сильно юный Казекаге старается для тебя. С виду замкнутый и безэмоциональный, он был очень внимателен к деталям. Всегда замечал даже самые маленькие перемены в тебе. Мог сделать неожиданный комплимент посреди ужина или во время сдачи отчëта.       Жаркий день, в пустыню Суны вот-вот придëт песчаная буря. Казекаге задумчиво смотрел в песчаные дюны, которые исчезали где-то за горизонтом. И где-то за этими дюнами садилось солнце. Ты должна была уже вернуться, но тебя всë не было. Гаара начал волноваться и переживать сразу же, но Канкуро сказал подождать и не бить тревогу раньше времени. После пламенных речей Наруто, Гаара сильно изменился. И решил восстановить братские узы за все те года, когда ненависть пожирала его сердце. Канкуро, разумеется, был рад такому раскладу, но лишь первое время. Потому что потом в самые неподходящие моменты дверь в комнату кукловода без стука открывалась нараспашку (Гаара любил ставить перед фактом фразой: «я вхожу».) и молодой правитель с совершенно серьëзным видом начинал: «Брат…» и излюбленный его аргумент был: «Мы же братья». — Я хотел высылать за тобой поисковую группу, — он стоял перед тобой с привычным равнодушным взглядом. Ты понятия не имела, что за ним скрывалось: истинное равнодушие, переживание и беспокойство или всë-таки желание убивать. — Не стоило так переживать, — ты подошла ближе и позволила взять Гааре всë в свои руки.       Он сцепил руки за твоей спиной и прижал тебя к себе. Одну ладонь он положил на твой затылок, чуть надавив. Ты поддалась и уткнулась в его плечо. Парень стал очень медленно и аккуратно поглаживать тебя по волосам, почти невесомо, определëнно стараюсь не натянуть ни один волосок. Ты была уверена, что его лицо сейчас абсолютно безэмоционально, но в душе такая буря эмоций и всяких разных сомнений, что его даже становилось жаль. Ты вздохнула носом аромат сухого песка и обняла парня в ответ.

Канкуро

      Канкуро — собственник. Но он никогда не покажет, что ревнует тебя к кому-то. Когда он был влюблен в тебя, то вообще делал вид, что ты ему безразлична, а то и противна. Скуп на проявление чувств, слов о любви и в романтических жестах на людях. Но когда вы оставались одни, он открывался тебе с совершенно другой стороны. Ты как будто знакомилась с ним заново. Грубые руки так нежно и легко касались твоей кожи, сухие потрескавшиеся губы накрывали твои. Он смотрел на тебя чуть сощурив глаза с ухмылкой на лице. Целовал сначала нежно, невесомо, а затем страстно, горячо, жадно, так, будто ты — последний глоток воды на земле. Впивался в губы, кусал и целовал, а в перерывах быстро шептал: «какая же ты красивая» или «я так люблю тебя» и снова целовал. Он нуждался в тебе, как в воздухе. Ты была для него всем, целым миром. И он так боялся, что когда-нибудь ты найдëшь кого-то лучше и он снова останется один.       Закатное солнце обжигало пески Сунагакуре. Сегодня ты должна была вернуться с миссии. Канкуро решил встретить тебя, подумав, что тебе станет приятно, к тому же, ты не раз жаловалась на отсутствие романтики. А ему и так было хорошо, он не понимал в чëм проблема, ведь он отдавался тебе полностью, без остатка. Шëл медленно, прогулочным шагом по всяким закоулкам, скрываясь от солнца. И всë-таки, он не хотел, чтобы его подчинëнные знали о его слабосте — тебе. Вот он уже выходит из последнего проулка, прямиком к входу в деревню, но тут же замирает. Несколько секунд мозг переваривал увиденную картину: ты подбежала к какому-то мужчине и повисла на его шее, крепко сжимала в объятиях и искренне улыбалась. Взгляд Канкуро помутнел, он опустил голову, его кулак рефлекторно сжался. Весь его мир в одночасье рухнул. Его разрушил человек, которому Канкуро долгое время не решался открыться. Человек, которому он показал свою открытую спину, всë ещё опасаясь удара. И кто бы мог подумать, что этот удар случится в тот момент, когда совсем не ждëшь. Он пару секунд смотрел на твою неподдельную радость и счастье, а затем развернулся и пошëл в противоположную сторону. Он не хотел сейчас к тебе подходить, устраивать скандал, он и так уже максимально унижен. Канкуро просто порвëт все связи с тобой, попросит перевести его в другой отряд, чтобы пересекаться как можно реже, а то и вовсе никогда больше не видеться. — Канкуро! — твой отчаянный крик где-то за его спиной. Сначала он подумал, что ему показалось, — Подожди, Канкуро!       Нет, не показалось. Он развернулся, его лицо не выражало ничего. Ты бы подумала, что ему плевать, но ты знала его слишком хорошо. — Что хотела? — он сунул руки в карманы и демонстративно приподнял голову. — Не делай вид, будто тебе всë равно! — ты понимала, что конкретно сейчас — не время для ссор.       Вместо слов ты просто подошла к нему, сцепила руки за его спиной и уткнулась щекой в сильное плечо. На глаза стали наворачиваться слëзы, когда ты не почувствовала ответных действий с его стороны. — Я люблю тебя, — прошептала ты и сильнее прижалась к нему, а потом почувствовала, как крепкие руки сжали тебя в объятиях.

Дейдара

— Эйй, Т/И, — ты только что намерено спровоцировала Дейдару на ревность, — что значит ''искусство — это вечная красота»?!       Дейдара в последнее время уделял тебе катастрофически мало внимания. Каждый раз без умолку говорил о своëм искусстве и показывал тебе свои творения. Тебе правда нравилось. Нравилось и его искусство и то, с какой трепетной радостью и восторгом он говорил тебе о нëм. Но последние дни стало казаться, будто он встречается со своими глиняными скульптурами, а не с тобой.       Вы сидели в его мастерской. Ты задумчиво наблюдала, как он возился с куском белой глины, придавая ей форму птицы. Сидя на деревянном столе, ты закинула ногу на ногу и продолжила наблюдать за стараниями Дейдары. Как он с лëгкой улыбкой, прикусив губу старательно работал с белой материей, которая уже стала приобретать узнаваемую форму. Его глаза сияли от возбуждения и восторга. Его ловкие пальцы шустро работали с глиной, никаких лишних движений. — Что такое «искусство», Т/И? — задал он вопрос, не отвлекаясь от своего творения. — Искусство, — ты задумалась, а почему бы и нет? — Это вечная красота.       Инструмент выпал из рук творца и по помещению раздался звонкий звук. Ты наблюдала за его реакцией. Из-за его волос невозможно было узнать о его выражении лица, но шестое чувство подсказывало — вероятно, он в бешенстве. Он рывком оказался возле тебя. Слегка раздвинул твои ноги в стороны, устроился между ними. Схватил пальцами за подбородок и приподнял вверх, а затем, смотря сверху вниз, заглянул в твои глаза. Ты старалась прочесть то, что творится в его голове, но его взгляд был настолько спокойным, что становилось страшно. Губами ты чувствовала его горячее дыхание, а под напором немигающих глаз хотелось провалиться под землю. — Что такое «искусство», Т/И? — он прошептал вопрос медленно, растягивая слова, почти касаясь твоих губ своими. — Искусство это… — ты нервно сглотнула и отвела взгляд в сторону. — Смотри на меня и отвечай на вопрос, — он дëргнул тебя за подбородок и ты снова перевела взгляд на него. Его голос такой строгий, но в то же время он звучал с ядовитой насмешкой и издëвкой. — Это взрыв, — выдохнула ты. — Правильно, — он улыбнулся, как ни в чëм не бывало, перевëл ладонь на твою шею и коснулся губами твоего лба, а затем вернулся к работе.

Итачи

      Ты не сомневалась в верности Итачи. Не изводила себя мыслями о ревности и о том, что он может тебе когда-нибудь солгать. Итачи также доверял тебе и не сомневался в искренности твоих чувств. В ваших отношениях не было лжи, ссор и мелких конфликтов. Вы тонко понимали чувства друг друга. Ваши отношения наполнены теплотой и любовью.       Солнечный день. Вы сидели в тени под массивным деревом возле мелкой речушки. Итачи сидел, облокотившись о ствол, а ты лежала на мягкой траве, положив голову ему на колени. Его ладонь легла на твой лоб, нежно поглаживая волосы. Спокойствие и умиротворенность. Ты очень дорожила такими моментами, а Итачи дорожил ими не меньше. Ты приоткрыла один глаз и увидела мягкую улыбку на лице парня. Он задумчиво смотрел куда-то вдаль, продолжая теребить твои волосы. — О чëм ты думаешь, Итачи? — ты убрала его ладонь со своего лба и сцепила ваши руки в замок. — Когда война закончится, — он с надеждой посмотрел на горизонт, — Я смогу сделать тебя самой счастливой, — он перевëл взгляд на тебя.       Ты приняла сидячие положение, мягко уткнулась своим лбом об лоб Итачи. Медленно провела рукой по его волосам, щеке и остановилась на шее. — Я счастлива, пока ты рядом, — прошептала ты и невесомо коснулась его губ своими.

Хидан

      Хидан грубый, высокомерный, бестактный, аморальный и вообще никак не подходит на роль любящего и заботливого парня. Его хамское поведение выводило бы тебя из себя, если бы ты не была точно такой же. Громкая, острая на язык, язвительная и грубая. Со стороны ваши отношения выглядели как противостояние врагов или споры хороших друзей. Никто никогда не видел от вас проявление нежности и тëплых чувств, только крики и пошлость. — Т/И, детка… — он смотрел на тебя с безумным оскалом, — Ты давно на стариков стала заглядываться, м? — спросил он у тебя на ухо, а затем коснулся языком мочки.       Ты посмеялась ему в шею и упëрлась рукой ему в грудь. Только сегодня утром ты заходила к Какузу и просила денег. Слегка пофлиртовала, ну и что? Деньги-то в итоге получила. Ты слегка прикусила кожу на его шее. — Какузу импотент, — Хидан оставил засос на твоей шее, — А я — нет.       Он переместил одну руку тебе на бедро, а второй упëрся в стену возле твоего лица. Жадно впился тебе в губы, укусил, а затем слизал капли крови. Покрывал засосами твою шею и ключицы, обжигал горячим дыханием твою молочную кожу. Ты поддалась вперëд, провела рукой по его волосам и шее, слегка царапая ноготками его кожу. — Хидан, мне нужно идти, — быстро проговорила ты и, шустро выскочив из его хватки, отбежала и помахала рукой. — Ты сучка, Т/И! — прокричал тебе в догонку парень, облизнувшись и, вероятно, строя планы на сегоднюшнюю ночь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.