ID работы: 9879042

Улыбка висельника

Джен
NC-17
В процессе
1586
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1586 Нравится 593 Отзывы 782 В сборник Скачать

26. Дни рождения, подарки и фото на память или «Постоянная бдительность!»

Настройки текста
Примечания:
      В итоге они засели на кухне в обнимку с приготовленной Сигрид пародией на глинтвейн. Пародией, потому что брать найденное на кухне вино Юхас сочла крайне провокационным действием и поэтому в кастрюлю она залила обычный свежезаваренный эрл-грей, покрошив туда корицу, апельсины, гвоздику, имбирь и мускатный орех и засыпав это всё сахаром. Получилось неплохо — классический безалкогольный глинтвейн, какой на рождественских ярмарках наливают детям.       Как выяснилось, с точки зрения британцев, лучше бы она действительно взяла вино — такое издевательство над чаем, по версии пришедшей разгонять их развесёлую компанию в пять утра мамы Джеймса, было чем-то кощунственным.       Сигрид никогда не станет настоящей англичанкой, стоило это принять и отпустить.       Между тем, спать господа будущие Мародёры не собирались. Стоило Юхас закрыть за собой дверь, как в окно раздался стук.       Возможно, стоило действительно озаботиться поиском психотерапевта в этом мире. Был шанс, что у кого-то из маглорождённых могли быть родственники-психотерапевты, которым можно было бы без угрозы оказаться в псих-лечебнице выложить всё, что с ней происходило, и проработать полученные за новую жизнь травмы.       К сожалению, на данном этапе жизни такая опция была заблокирована. Приходилось в ступоре смотреть на слипшийся двойной силуэт, парящий за заледеневшим окном, и слушать шипение Тора. Сигрид потребовалась целая минута на прогрузку прежде, чем два уникума за окном не попытались его снаружи выбить — во всяком случае, настойчивость их стука свидетельствовала именно о таких намерениях.       — Я никуда ни с кем не пойду, а вы сейчас пойдёте нахрен, — поборов внутреннюю панику, заявила Юхас, с третьей попытки справляясь с защёлкой на ставнях.       Возможно, дело было в том, что её немного затягивал эффект дежа-вю, возможно, мешалась крепко зажатая в руке палочка, начинающая светиться от потихоньку выкачиваемой из Сигрид энергии… Кто бы знал.       В этот раз парочка на метле крайне ловко залетела в комнату — Джеймсу даже не потребовалось спрыгивать с подоконника на кровать. Он заложил крутой вираж по комнате и мягко спикировал по центру, прямо на круглый ковёр, нагнав Сигрид ассоциаций с садящимся на площадку вертолётом.       — Расслабься, в этот раз точно он, — махнул ей рукой Сириус, за спиной у которого был… большой, доверху наполненный чем-то осязаемым мешок.       Мозг Сигрид моментально выдал то, что ей действительно пора искать себе психотерапевта. Первым, о чём она подумала, была расчленёнка, хотя никаких признаков тому не было. С мешка даже не капало. Да и с чего Сириусу и Джеймсу — даже если под их личинами скрывались очередные магические твари — было тащить к ней части тела? Было бы логичней вытащить её туда, где никто не заметит, и уже там…       Ей нужен психолог. Где в этом мире и в этом времени искать психолога?.. Чёртовы семидесятые и дракклов магический мир!..       — В чём было письмо, которое я получила от матери, когда мы с тобой куковали на лестнице? — подозрительно сощурившись и наведя на Блэка палочку, спросила Сигрид.       Теперь ей становилась понятна философия Грюма. Скорее всего, она образовалась даже не из-за Лорда и его войнушки, а просто потому, что в этом мире было нельзя расслабляться ни с кем и ни на секунду.       Сириус как-то позабавлено фыркнул, смахивая с чуть промокших от налипшего снега волос лишнюю влагу, после чего с крайним достоинством произнёс:       — В салатовой краске, если мне память не изменяет.       Сигрид чуть более расслабленно выдохнула. По крайней мере Блэк был Блэком. Это уже вселяло уверенность в завтрашнем дне и заставляло чувствовать приподнятое настроение. После каникул у Поттера ей для счастья стало требоваться слишком мало.       На самом деле, она внезапно для себя осознала, что была бы совершенно не против сейчас поехать домой, к Терезе, по которой вроде как даже соскучилась. Понятное дело, что ей нельзя было рассказывать о половине того, во что её непутёвая, подмененная дочь умудрилась вляпаться на протяжении всего полугода нахождения в маг-мире, но просто посидеть с ней в обнимку перед камином и рассказать про ничем не мотивированную любовь волшебников к вкусовым извращениям с участием тыквы или обсудить педагогический состав было бы на удивление неплохо.       Конечно, Юхас точно знала, что уже спустя час она выбесится с чужих советов, о которых никто не просил, но которые будут даваться таким настойчивым и пробивным тоном, что это уже будут даже не советы, а наставления, но первые шестьдесят минут точно были бы неплохими. Возможно, она даже сможет вытерпеть мистера Хопкинза на другом конце дивана.       Но чего не было — того не было. Ещё полгода с такими мыслями, и, возможно, летом к Терезе приедет идеальный ребёнок, который будет внимать всем её словам с выражением крайнего благоговения и который не будет закатывать глаза на любую попытку передать свой сомнительный опыт.       — Сиг, тебе бы успокаивающего бальзаму попить, — взъерошив затылок крайне привычным и характерным движением, вырвал её из пространственных размышлений Джеймс. — А то так скоро как папин коллега будешь, который орёт «Постоянная бдительность!» на всех вокруг.       Сигрид так и знала. Вот так и знала.       — С превеликим удовольствием, — огрызнулась она, плюхаясь на банкетку у кровати. — Чего вам тут надо? Я никуда не пойду — я вообще спать собиралась.       После подобия глинтвейна, в свою кружку с которым она всё-таки умудрилась вылить буквально чуть-чуть забродившего в кладовке виноградного сока, которому до подобия вина не хватало чуть-чуть настояться вместе с сахарным сиропом, Сигрид действительно собиралась идти спать. Но её планы как обычно мало интересовали Поттера и Блэка.       Поттер и Блэк снова переглянулись, одинаково заговорщически друг другу улыбаясь. Эта улыбка у них действительно была одна на двоих, и видеть её в контексте всё ещё придавливающих своим безумием Юхас событий было почти приятно. «Почти», потому что она редко сулила тихий-спокойный день в библиотеке и горячий шоколад с маршмэллоу.       Джеймс аккуратно поставил свою метлу к стеночке. Сириус, как будто бы чувствуя себя в этой комнате увереннее потенциального хозяина дома, скинул на пол подушки с кровати Сигрид, заставляя её возмущённо вскинуться. Парочка водрузила мешок по центру комнаты, стащила с себя заляпанную снегом обувь, с которой начинало прилично капать, и выжидающе уставилась на Юхас.       Сигрид начинала понимать, что к чему, но предпочла бы, чтобы её не трогали с этим до утра. Хотя шестой час наверное можно было назвать утром; с этой беготнёй режим сна полетел к тем самым фейри.       — Вы стащили подарки из-под ёлки? — с вопросительной интонацией констатировала Юхас.       Ёлку — огромную и живую — за время их отсутствия в гостиной дома Поттеров естественно поставили и очень красиво украсили — как в тех самых американских фильмах, добиться картинки из которых Сигрид ни разу не удавалось ни в этой, ни в той жизни. Игрушки, которые на ней висели, перемещались по ветвям самостоятельно, в некоторых шарах можно было увидеть какие-то то ли магловские, то ли магические достопримечательности, а танцующий на самой верхушке ангел был тем, на чём Юхас залипла на долгих полчаса прежде, чем её погнали спать.       Если после визита фейри она была готова реально бояться магии, то одна эта ёлка стоила хоть десяти таких приключений.       Ладно, с десятью она хватила — но одного, конкретно этого, стоила.       — Уже двадцать шестое, — пожал плечами Джеймс. — Я отказался открывать их, пока папа и дядя Чарли вас не нашли, хотя Дора свои сразу же забрала. А ещё аврор… Пфф, — он пренебрежительно махнул рукой. — Представляете, она отказалась помогать мне вас искать! И сдала меня матери, когда я попытался найти вас самостоятельно.       Это был взрослый и взвешенный поступок любого адекватного человека, но говорить об этом Джеймсу было бесполезно.       — Не оправдывайся, Джеймс, мы всё равно не забудем тебе то, что ты тут кушал индейку, пока мы там тонули в реке, — с насмешкой протянул Сириус. Сигрид, узнавшая в этом тоне собственные язвительные нотки, уважительно хмыкнула.       На самом деле то, что Поттер не стал открывать собственные подарки, пока их не вернули, что-то в ней трогало. Пока было непонятно, что конкретно, но что-то точно.       — Знал бы, что ты будешь вести себя как флоббер-червь, я бы ещё и пудинг съел, — огрызнулся Джеймс, пихая друга локтем. Тот театрально-жалобно застонал, как будто бы миссис Поттер не обработала ему все синяки какой-то чудодейственной мазью — ему медицинская забота, в отличие от в куда меньшей степени пострадавшей Сигрид, как раз досталась.       Видимо, маги не считали психические травмы за что-то, о чём стоило беспокоиться. Но за бодроперцовым против простуды Юхас точно завтра зайдёт — судя по монотонному гудению головы, без последствий её купание не прошло.       — Мы можем просто посмотреть, кому что подарили, и пойти спать? — подавив зевание, поинтересовалась она, возвращая разговор с привычного русла взаимных подколок на более-менее конструктивную тему. Вливаться в этот юмористический тандем сейчас она была не готова.       Спать на самом деле хотелось. Сигрид и на кухне чувствовала, как тяжелеет голова и как слипаются глаза, и появлению миссис Поттер была бы даже рада, если бы та не говорила так громко.       — Для этого и пришли, — хмыкнул Блэк. — Госпожа Подменыш, только вас дожидаемся.       То, как Сигрид передёрнуло, не могло не остаться незамеченным. Можно было даже не сомневаться, что отныне ей от этого прозвища не отмыться никогда.       Подарки от Юхас были заметны среди аккуратного вороха разноцветных обёрток сразу: с рукоделием у неё всегда было плохо. Сигрид на самом деле грешила на собственную тупость: в период раннего детства этого тела ей было не слишком интересно собирать пирамидки и строить башенки из кубиков, а потому с мелкой моторикой были определённые проблемы. МакГонагалл от её почерка плевалась, а перья вот вообще не упрощали ситуацию.       Она была почти готова испортить отношения с деканом и устроить скандал, когда её заставили переписывать эссе, которое Сигрид, задолбавшись получать обратно комментарии с просьбами остаться после урока и уточнить написанное, написала полностью печатными буквами.       В общем-то то, что руки у неё росли не из того места, грозило глобальными проблемами с освоением заклинаний, но тут, как ей объяснили добрые люди в лице Пикса, Юхас нереально повезло. Палочка Сигрид обладала уникальной способностью корректировать движения мага, и именно поэтому с ней было так сложно ужиться нормальным волшебникам: мало кому нравилось, когда какая-то деревяшка начинает управлять твоими действиями. Особенно когда дело касалось взрослых магов, у которых уже присутствовал собственный стиль и манера.       У Юхас манеры не было. У неё были хрустящие при любом движении суставы пальцев и деревянные руки, из которых постоянно валилось всё, что только можно было уронить. Она против исправлений со стороны палочки вот вообще не была; кажется, если бы они не попались тогда друг другу, обе в итоге бы к нынешнему моменту времени страдали.       Было в этом что-то удивительное, наверно, как раз из того разряда, когда магия заключалась не в физическом объекте, а в самом событии. Её нельзя было пощупать, потрогать или как-либо ощутить. Но в том, что две бракованные идиотки нашли друг друга, по мнению Сигрид и заключалась сама суть волшебства.       Так что сейчас она почти даже не стеснялась собственной криворукости, когда её уродливые свёртки выделялись на фоне аккуратно завёрнутых подарков. Зато она делала с душой и самостоятельно, а не просила всяких там домовиков, которые потом детей в логово монстров отправляют.       — Угадайте отправителя, — не упустил возможности подколоть её Сириус.       — Смотри, как бы тебе потом не пришлось угадывать отравителя, — парировала Сигрид.       Поттер хмыкнул, достал из кармана штанов уже довольно потрёпанный пергамент со сточенным почти под корень карандашом, что-то там себе отметил и убрал пергамент обратно. Юхас сощурилась. Были у неё подозрения касательно сущности этого пергамента.       Чисто случайно она наткнулась на такой же внимательный взгляд Блэка. Они понимающе переглянулись и молча друг другу кивнули: в самое ближайшее время стоило озаботиться этим вопросом.       Отсортировав свертки по адресатам, они приступили к распаковке. На самом деле у Сигрид ни разу до этого не было такого опыта: дома ей просто отдавали подарок из рук в руки, никогда даже не заикаясь про святого Николая или Санту-Клауса. Чаще всего она даже знала, что ей собирались дарить, потому что заранее обговаривала это со всеми родственниками.       К подаркам Юхас подходила практически: карманные деньги ей до этого года не давали, где брать деньги одиннадцатилетней девочке, Сигрид не знала, а потому все её «хочу» могли осуществляться исключительно посредством подношений на праздники.       Немного обидно было то, что количество таких подношений у неё было реже, чем у среднестатистического ребёнка, день рождения которого не совпадал с днём рождения местной супер-звезды одной из самых популярных религий мира, но тут у них с матерью была договорённость: да, подарок был один, но зато дорогой и нужный. Либо тот, который ей бы ни под каким предлогом не купили бы.       В прошлом году это был скейтборд, с которого Сигрид просто феерически навернулась, стоило сойти снегу — она почему-то считала, что её навыки из прошлой жизни по умолчанию остались с ней в этой, и немного не рассчитала отсутствие у этого тела умения грамотно держать баланс.       Сейчас подарок от матери был под вопросом. Они не обсуждали, и Юхас так и не сформировала чёткое желание, на деле про этот момент просто забыв.       Коробка с подписью «От родителей» (подпись заставила скривиться; то, что к подарку Терезы примазался мистер Хопкинз, впечатление грозило испортить) была тяжёлой, яркой и с большим-большим бантом. Сигрид решила начать с неё.       Внутри подарочной коробке скрывался ворох скомканных газетных листов и ваты, видимо, чтобы не повредить содержимое. Сигрид начала разгребать упаковку.       Блэк с интересом сунул нос в пачку выпадающих комков бумаги.       — А я думал, мне плохой подарок от родителей пришлют, — родители ему прислали пачку розг. — Это что, магловские газеты? А почему картинки не двигаются, в чём тогда смысл?.. «Сегодня, двадцать второго июня, в Лондоне скончался президент Либерии…» А где это?..       Юхас его проигнорировала, только краем сознания отметив чуть шевельнувшуюся где-то на задворках мысль.       Содержимое коробки заставило удивлённо застыть с чуть отъехавшим ртом. Это было не то что неожиданно, это было крайне вообще не то, что она ждала. Более того, с позиции человека, относящегося к этой традиции с крайней циничностью и дарящего подарки только как дань вежливости, это было просто какая-то бессмыслица.       Мама прислала ей фотоаппарат. На новой, не распакованной коробке красовался логотип «polaroid». Сигрид в ступоре покрутила коробку перед собой, не обращая внимания на удивлённо уставившихся на неё Джеймса и Сириуса.       — Это что за штука? — Поттер подполз к ней вплотную, сунув лицо почти внутрь коробки.       — Это магловский фотоаппарат. Он делает снимок и сразу же печатает изображение, — преодолевая огромный приступ удивления, Юхас полезла внутрь магазинной коробки. Внутри действительно был полароид. Безумно старая модель, тяжёлая и некомпактная, с точки зрения Сигрид, но последнее достижение техники с точки зрения всего остального мира.       Обалдеть можно. Мама купила ей фотоаппарат. Наверняка вспомнила давнишнее нытьё Сигрид, когда они стояли в очереди в фото-ателье, чтобы проявить плёнку после летней поездки к бабушке и дедушки в Корнуолл. Юхас тогда вдумчиво и долго причитала, что когда-нибудь люди придумают, как мгновенно фотографировать всё, что им нужно, и также быстро потом это печатать у себя дома, без всяких посредников.       Она правда скучала по смартфонам.       Мама интерпретировала это по-своему. И, скорее всего, заодно реализовала своё желание увидеть место, в котором учится её дочь, своими глазами. Наверняка же слала с расчётом, что в следующем же письме будет куча таких фото-карточек с Сигрид и окрестностями замка.       Это заставляло чувствовать чувства. Удивительно. Юхас правда старалась помнить о том, что эта женщина была ей близким человеком по определению, но в такие моменты… В такие моменты Сигрид об этом действительно вспоминала.       Юхас улыбнулась.       — Так, ну-ка сели все рядом со мной… — разобраться, как работает аппарат и вставить туда входящую в комплект бумагу, составило некоторые трудности, но Сигрид справилась довольно быстро для человека, привыкшего делать селфи на фронталку айфона. — А теперь улыбаемся и машем!..       На вытянутых руках держать камеру было неудобно, но оно того стоило. Три заспанные, взъерошенные, чёрно-белые, но знакомые физиономии проявились на маленьком квадратике спустя целую минуту напряжённого ожидания. Последовавшая далее фотосессия была явлением закономерным.       — Просто позеленеть можно, маглы и такое могут… — протянул с явным восхищением Блэк, рассматривая отобранную у Юхас карточку. А потом посмотрел на собственный подарок, который ему подарила Сигрид. — Книга. «Основы магического этикета для чайников». Серьёзно, Юхас?       Сигрид отвлеклась от созерцания новой камеры и получившихся фоток и нахмурилась, пытаясь вспомнить, что там было. И удовлетворённо хихикнула.       — Тебе бы не помешало, друг мой, — хмыкнула она. — Но я не настолько жестока. Поэтому открой.       Блэк недоверчиво нахмурился, после чего с удивлением присвистнул. Внутри непритязательной обложки скрывалась вполне себе неплохая магловская энциклопедия с яркими разноцветными картинками. Сириус с интересом полистал несколько, резко останавливаясь на разделе с мотоциклами, на которых Сигрид предусмотрительно оставила закладку.       — Это та самая отрыжка феи Морганы, которая чуть не сбила меня, когда я сбежал из дома! — внезапно заорал он так громко, что заставил их с Джеймсом подпрыгнуть. — Мордред, я описывал эту штуку всем маглорождённым и никто мне не сказал, что это было! А оно вот оно!..       Сигрид честно напрягла память, пытаясь вспомнить, когда к ней подходили с подобным вопросом… И не вспомнила, потому что к ней не подходили. Зато сейчас Блэк выглядел так, словно к его ногам бросили весь мир.       — А зачем она тебе была нужна?.. — недоумённо спросил Джеймс.       На него уставились крайне возмущённым взглядом, словно непонимание этого момента подрывало его веру в человечество.       — Мне же нужно понимать, как работает то, что я куплю себе, когда моя маменька сдохнет и мне достанется всё её состояние, — заявил Сириус, заставив Сигрид поперхнуться воздухом. Этим она привлекла его внимание. — Мордред, Юхас, теперь ты — мой самый лучший друг, — заявив это, Блэк совершенно внезапно переполз к ней и крепко сжал в удушающих объятьях.       — Хей, становись в очередь! — Джеймс, явно угорающий над всем происходящим, пихнул Сириуса ногой в плечо. Тот с ойканьем начал заваливаться, теряя равновесие, и заодно повалил на бок Юхас. Сигрид недовольно простонала, потому что в бок ей упёрлось чьё-то острое колено. Поттер, крайне довольный собой, громко заржал.       Сигрид с трудом выбралась из-под продолжающего неловко ворочаться Блэка. Ржущего Поттера она увесисто долбанула одной из сваленных на пол подушек по вихрастому затылку. Громкий хохот сменился ойканьем.       Это не могло не остаться безнаказанным.       — Битва подушками! Победитель получает звание лучшего друга Сигрид! — провозгласил Блэк, вскакивая и запуская в голову Юхас тяжелой пуховой подушкой. Сигрид тихонько ругнулась себе под нос и поспешила отложить фотоаппарат от греха подальше, пока в пылу сражения на него кто-то не плюхнулся и не наступил.       После чего от души треснула Блэка той, на которой до этого сидела. Ибо нефиг.       — Обломитесь оба! Мой лучший друг — Лили Эванс! — с этим криком она кинулась на ретирующегося и громко ржущего Джеймса.       В этот раз разгонять их никто не пришёл, потому что в башне, очевидно, была хорошая звукоизоляция и какие-то заглушающие заклинания. Так что в итоге комната оказалась вся в перьях, а спать они легли около восьми утра, причём не расходясь по своим комнатам, а прямо на кровати Сигрид.       Юхас, зажатая у самой стенки, от всей души посочувствовала Эванс. Поттер пинался во сне как настоящий олень.

***

      — Раскидаешь на картах, что мы получим за то, что устроили?       — Да я и без карт тебе скажу, что нам влетит похуже, чем за фейри. Твои родители ещё от них не отошли…       Миссис Поттер, вышедшая искать их к завтраку и обнаружившая пустую комнату сына, была близка к тому, чтобы поседеть. В комнату Юхас она ворвалась с ожиданием, что и та будет пустовать, и что детей придётся выдирать из пасти уже не просто фейри, а каких-нибудь тёмных дроу, не меньше. Вместо этого она узрела усыпанное перьями помещение и сладко дрыхнущую в обнимку троицу гриффиндорцев, едва не выталкивающих друг друга с кровати, явно не предназначенной для такого количества народа.       — ДЖЕЙМС ФЛИМОНТ ПОТТЕР!       Сигрид подумала, что было бы неплохо установить такой будильник у них в гостиной. Звенящий в половину седьмого колокол такой громкостью похвастаться не мог и игнорировать его звучание было довольно легко.       Подскочили с кровати они после этого очень резво. Не учтя при этом, что засыпали вместе и в не самом удобном расположении. Так что по итогу Поттер умудрился со всей силой зарядить Сигрид по животу и свалить свернувшегося на краешке Блэка с кровати.       Вот же… рогатое животное.       — Доброе утро, мам! — не обращая внимание на причитающих соседей по ночёвке, Джеймс нацепил на лицо крайне обворожительное выражение, за которое МакГонагалл ему спускала половину проделок. Рукой он попытался нашарить на подоконнике снятые на ночь очки. Без них он только осоловело хлопал глазами и не разбирал, где что.       Это было основной причиной, по которой Сигрид в бою подушками одержала верх. Лишившись очков, Поттер стал полностью беззащитен. Ему стоило подумать над этим: если в будущем Юхас будет с ним сражаться на дуэли, то первым делом она просто лишит его очков — после этого разнести его будет проще, чем утопить слепого котёнка.       — Доброе утро, миссис Поттер… — вяло, но в один голос протянули смущённые появлением женщины Сигрид и Сириус.       Миссис Поттер пылала гневом. Кажется, у неё электризовались волосы от того, насколько яростно она метала молнии глазами. При этом она умудрялась сохранять крайне сдержанную изящную позу, что делало ситуацию ещё более страшной.       — Чтобы через полчаса здесь всё было убрано! Не успеете к завтраку — останетесь без него! — рявкнула она так, что оконное стекло чуть задрожало.       Утро начиналось не так весело, что было неудивительным, учитывая, что оно наступило спустя два часа после того, как они все легли спать. Сигрид душераздирающе зевнула, клацнув челюстями. Ей вторили такие же два зевка. Уборка сулила одни неприятности и ничего приятного.       С другой стороны, она мечтала так помахаться подушками обе своих жизни. Уже даже смирилась с тем, что такое бывает только в кино. Мечты, однако, сбываются.       За процессом уборки они и вернулись обратно к подаркам. Так выяснилось, что вся компания Мародёров скинулась и презентовала Сигрид колоду карт Таро, в специальной шкатулке, гарантирующей, что кроме неё этих карт не коснётся больше никто. Кажется, если это сделать попытается посторонний, то те просто сгорят.       И Юхас бы посмеялась и сочла бы это крайне интересным и нетривиальным подарком с долей юмора, если бы в дополнение к ним не прибыла книга. Книга была авторства Тарокки Мантеньи и носила длинное название: «Подробнейшие и понятнейшие основы использования и обращения величайшим достижением искусства гадания и прорицания, колодой карт Таро». На прямой вопрос парочка Поттер-Блэк только синхронно пожала плечами: как и предполагалось, додумавшись подарить карты, никому из их четвёрки, включая Римуса Люпина, не пришло бы в голову озаботиться наличием инструкции к их эксплуатации.       Книгу прислал кто-то другой с запиской, которая заставила Сигрид испытать нечто, сродни экзистенциальной паники.

Мисс Юхас, будучи осведомлённым касательно сущности подарка от ваших дорогих друзей, а также свойствами их характеров, высылаю вам данную книгу, чтобы подаренные вам карты использовались по назначению и с умом. Будьте аккуратны в трактовке и не забывайте, что у магии есть свои законы и требования к практикам.

Я знаю, что ставлю вас в неудобное положение, ведь принимать подарки от незнакомцев не в ваших правилах (или ещё нет? прошу меня простить, иногда мне сложно следить за временной линией повествования), однако уверяю вас: пусть пока мы не знакомы лично, в будущем наше сотрудничество эффективно и плодотворно.

С превеликим удовольствием поздравляю вас с запоздалым днём рождения! Знаю, что он прошёл нетривиальным образом, однако даже у фейри в логове найдётся мешочек с галлеонами! Желаю успехов!

Пока ещё не знакомый вам человек.

      Письмо было составлено таким образом, что первым подозреваемым автоматически становился Дамблдор. Даже эта фраза про «использовать с умом» навевала весьма однозначные ассоциации. Но Дамблдор прислал Сигрид мешок тянущихся сладких червяков со вкусом редких тропических фруктов, каким-то образом вычислив, кто отправил ему коробку носков вырвиглазной расцветки. Было бы странно получить от него два подарка.       Книгу эту Сигрид брала в руки так, словно из неё должна выпрыгнуть змея. Но ничего подобного не произошло. Книга была обычной книгой, с движущимися магическими картинками, трактующих рисунки на картах и их сочетания.       К слову, на подаренной Мародёрами колоде рисунки тоже двигались. Причём, судя по всему, видела это только Юхас, поскольку когда она это уточняла, Блэк и Поттер только недоумённо пожали плечами.       И если, получив эту книгу, Сигрид просто напряглась так, словно её должны были отправить на допрос, то развернув ещё один адресованный ей свёрток с ещё одной книгой, Юхас преисполнилась желанием сбежать на другой континент.       Там тоже была замораживающая внутренности записка.

Для человека, в котелке которого варится настолько бесценное зелье, ты крайне беспечно относишься к его пробоинам. Позаботься о целостности своей черепушки, будь так любезна.

Счастливого тебе дня, когда родился человек, основой религии которого является убийство магов, вроде нас.

Анонимный недоброжелатель.

      Сигрид начинала ненавидеть эпистолярный жанр. И людей, дарящих книги. Даром, что Блэку она подарила энциклопедию, Поттеру — сборник рассказов про Шерлока Холмса Конан Дойля, Люпину — подшивку комиксов про Человека-паука, а Питеру — «Настольную книгу для супер крутых магов».       Книгой от «анонимного недоброжелателя» оказалась книга по основам окклюменции. Вкупе с запиской, выходило, что кто-то был очень в курсе, что конкретно скрывалось в голове Юхас, и от этого осознания её трясло.       Сигрид было страшно. И не так страшно, как при встрече с фейри: там от неё ничего не зависело, да, но там был Блэк, который знал, что делать, ну или делал вид, что знает. Это вселяло уверенность.       В этой ситуации Юхас была одна против человека, который умудрился пролезть ей в голову, увидеть какое-то количество информации, оценить её «бесценность» и теперь психологически давил её. Она не помнила, чтобы в её голове копались. Значит, кто-то стёр ей память. Значит, из её головы пропал кусок, и она этого не заметила. Значит, Мордред знает что ещё она могла не заметить.       И не факт, что в её голове побывал только этот «анонимный недоброжелатель». С тем же успехом это мог быть кто угодно, владеющий навыком проникать в сознание людей, наличие которого в этом мире Сигрид просто недооценила… Решила сдуру, что на весь канон этим пользовались только Дамблдор, Лорд и Снейп, а значит ей ничто не грозило.       «Анонимный недоброжелатель» показывал ей, что грозило. И демонстрировал, что о беспечности ей надо забыть.       Сигрид, только-только ощутившей себя нормальным ребёнком с нормальной жизнью, хотелось плакать. Её трясло всё время, пока она механически убиралась в комнате, пока она с отсутствующим выражением лица ковырялась в овсянке, пока послушно выпивала выданные миссис Поттер зелья, пока Поттер и Блэк пытались доказать родителям Джеймса, что вчерашняя ночь прошла исключительно в рамках приличий…       Ужас от встречи с фейри был осязаемым, но понятным. Ужас от того, что о ней кто-то знает, был неосязаемым и вышибающим воздух из лёгких.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.