ID работы: 9879976

Агенты «Щ.И.Т.»: Команда Мечты

Гет
R
Завершён
55
Размер:
335 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 365 Отзывы 25 В сборник Скачать

Фаза вторая, глава 9: Двойной агент — двойные стандарты

Настройки текста
Примечания:
       — Что у нас есть? — спрашивает Джемма, когда входит в лабораторию с двумя стаканчиками кофе из кафе неподалёку от базы — инженер знает, что она идёт, за секунд пять до попадания биохимика в поле его зрения благодаря запаху напитка.       Лео пытается подсчитать, сколько часов без сна он выкупил у своего организма и биологической потребности, залив в себя литра два кофе за последние сутки.       Сначала не получается, а затем становится неважным — Симмонс уже принесла новую порцию и, сделав крупный глоток из своего стакана, протянула руку с другим к Фитцу.        — Спасибо, — кивает подруге тот, принимая кофе с радостью, отпивает. — В целом — ничего нового. Вернее, — он касается переносицы, а затем, опуская глаза на экран приборчика, с которым, подключив к компьютеру, последние пару дней они вдвоём провозились в попытках вычислить точные координаты, не ограничивавшиеся половиной Азии, проводит по волосам, взъерошивая их, — я запустил один алгоритм, если он сработает, — Фитц покосился на Симмонс, обняв себя одной рукой, а другую согнув в локте и поднеся ладонью ко рту, — то должен сузить район на приблизительно, — инженер медлит секунуду, хмурясь, — большую его часть, и…        — И тогда с этим можно будет работать, — подхватывает Джемма, когда, кивая, отставляет в сторону полупустой стакан с кофе и подходит к другу и прибору.       На экране компьютера выведена карта мира, где в форме неправильной окружности бледно-голубым выделена зона, в которую входят Пакистан, Афганистан, клочок Туркменистана и Узбекистана, Киргизия, кусок Казахстана, под две трети всего Китая, а также Лаос, часть Вьетнама, Таиланд, Мьянма, Бангладеш, Бутан, пол-Индии и Непал.        — Определённо где-то тут она должна быть, — разводит руками Фитц. — Алгоритм очень медленный и плохой, тут не помешала бы Скай, но, думаю, с отсеиванием хотя бы половины стран он справится.        — Ты как? — спрашивает Джемма, заботливо оглядывая усталое лицо друга. Ему кажется, она оценивает внешне, насколько сильно он измотался.        — В норме, — говорит Лео, не отнимая глаз от экрана компьютера, а затем делает короткую паузу, чтобы отпить кофе. — Думаю, работа алгоритма займёт ещё минут десять. — Он касается мочки уха, затем заводя руку за затылок, когда ставит стакан с напитком на стол.        — Не переводи тему, — требует биохимик, чуть хмурясь и не отводя взгляда от лица друга.        — Не перевожу, — сводя брови к переносице, почти возмущается, озадаченный словами подруги, Фитц.        — Ты когда в последний раз спал? — будто уже знает ответ, который её однозначно не удовлетворяет — инженер уверен, что такое вполне возможно — спрашивает биохимик, корпусом разворачиваясь полностью к нему.        — Я, — Лео медлит секунду, честно пытаясь подсчитать в голове, — часов двадцать назад. — Он встречает взгляд Джеммы, копируя её позу.        — И сколько? — ведёт бровью та.        — Часа, — Фитц разводит руками, — три. Может, четыре. — Ему кажется, биохимик готова применить пушку — ту, что споки-ночи, естественно, но он знает, что, если что, забаррикадируется в лаборатории или в комнате.        — Фитц, — начинает Симмонс, когда тот, всплёскивая руками, её перебивает:        — Да, знаю, но мы почти у цели, — он указывает взглядом на экран компьютера и рядом с ним лежащий прибор, и Джемма прослеживает за этим, а затем вздыхает устало, касается мельком лба, проводя по нему ладонью, но кивает.        — Ладно, — она делает паузу, — но только потому, что я тоже хочу вернуть Скай.        — Я понимаю, — кивает ей Фитц, затем давя усталую улыбку.       Телефон — единственный, который оказался чудом с включённым звуком — пиликает в заднем кармане джинсов Симмонс. Экран гаджета Фитца загорается от только что пришедшего уведомления. Инженер бросает короткий взгляд на стол, а затем биохимик зачитывает вслух:        — Жду в своём кабинете всех. Это важно, есть новости, — и тут же отнимает глаза от телефона, чтобы посмотреть на друга. — Это Колсон.        — Думаешь, новости хорошие или плохие? — вскидывает брови Лео.       Джемма мнётся секунду, а затем жмёт плечами.        — Хочу верить, что хорошие, но статистически скорее плохие.

***

      Удар Грант наносит не в полную силу, но достаточно стремительный, чтобы уйти от него у Барбары не получилось, метя в корпус, за что уже через секунду получает коленом в живот — ощутимо и весьма неприятно, но также вполне терпимо. От следующей атаки шпионки оперативнику удаётся уклониться, подавшись боком в сторону, затем приходится блокировать удар ногой с разворота — предплечья получают свою дозу бодрящей боли, но живот и пах — куда бы ни метила Морс — остаются в безопасности.        — Это был грязный приём, Барб! — комментирует Хантер, и у Уорда складывается впечатление, что эта публика в три человека уже притащила в тренировочный зал кресла и попкорн. Лэнс так уж точно.        — Не наёмнику жаловаться, — замечает с усмешкой Триплетт, а Мак, перекидываясь взглядами с обоими, пожимает плечом и хмыкает, затем согласно кивает.       На секунду Грант даже отвлекается, чтобы увидеть эту картину, и Барбара использует это против него, переходя из защиты в нападение.       От пары джебов Уорд уходит без проблем, только плавно отклоняясь чуть назад, а вот круговой удар ногой приходиться перехватывать, чтобы затем перейти в наступление.        — Уорд, давай! Не подведи! Мне нужна моя двадцатка назад, слышишь! — кричит ему наёмник, замечая шаткое положение обоих агентов на ринге.        — Да брось, была бы так сильно нужна двадцатка, не шифровался бы со своими отношениями с Бобби, — усмехается Триплетт, а затем прикладывая руки ко рту кричит в сторону ринга: — Бобби, давай! — Он делает короткую паузу. — Ничего личного, Уорд.       В этот момент Гранту удаётся заломить руки Барбары ей за спину, взяв ту в простейший — полицейский — захват.        — Да ладно, — отзывается он, коротко косясь на коллегу, когда Морс дёргается один раз, ослабляя хватку спарринг-партнёра, и бьёт пяткой по голени, чтобы затем освободиться и вернуться на исходную.        — Ты его нарочно отвлекаешь! — возмущается больше в шутку, чем серьёзно — хотя Уорд бы сказал, что там было почти в равноценном соотношении всего в избытке –Хантер.        — О, брось! — пропуская смешок-другой, отзывается Маккензи. — Сколько знаю его — а это много — болтовня не была тем, что его отвлекало.        — Это не отменяет того, что так оно и было! — заявляет убеждённо Лэнс, хмуря брови и косясь на Альфонсо.        — Вот так и отворачиваются от тебя друзья! — усмехается, нарочно театрально драматизируя, Трип, когда качает головой показательно и цокает языком. — Этот мир просто ужасно жесток.        — Ты сам виноват, о, мой друг! — заявляет в тон ему Хантер, разворачиваясь с корпусом в сторону Антуана.        — Ну, не я же сказал тебе ставить на Уорда, — теперь скорее просто иронически парирует тот.       Лэнс хмыкает вслед за ним, только совсем не довольно, а затем вздыхает.       Грант ещё пару раз пропускает удары, не успевая под их шквалом заблокировать все — Барбара Морс быстрая — но затем отвечает, с разворота ударяя кулаком выше груди вполсилы. Этого хватает, чтобы оппонентка замешкалась, и оперативник использует это против неё, чтобы взять в удушающий захват.       Это заставляет шутливые разговоры Хантера, Трипа и Мака притихнуть, а их взгляды — направиться непосредственно к рингу и двум коллегам.       Только Лэнс, кажется, действительно доволен раскладом.       Проходит несколько секунд, и Бобби даже вроде пытается разными путями выбраться, чтобы продолжить бой — дураку ясно, она не любит проигрывать от слова совсем — но это не выходит, а потому она всё же нехотя сдаётся, двойным похлопыванием по руке оппонента давая ему об этом знать. Тот тут же её выпускает.        — Было неплохо, агент Уорд, — бросает шпионка, потихоньку возвращаясь к спокойному ритму дыхания и косясь на Хантера. Тот хмыкает.        — Я выиграл, — сообщает наёмник неновую новость самодовольно, не отводя глаз от Морс.        — Да что ты говоришь, — отзывается Уорд иронически, прежде кивая Барбаре.        — Спасибо за это, друг, — усмехается тогда наёмник, салютуя оперативнику.       Морс первой перелезает через натянутые канаты, чтобы сойти с ринга, а затем направляется к своей бутылке с водой.        — Знаешь, тебе бы попробовать встать на место Уорда, — говорит она беспечно Хантеру, сделав пару глотков и затем закрутив крышку. — И проиграешь всё выигранное.        — Ха, — безынициативно усмехается Хантер.        — Кстати, неплохая идея, — поддерживает шпионку Триплетт.        — Я бы на это глянул, — замечает Мак, переглядываясь с Уордом, тоже уже спустившимся с ринга. Тот хмыкает, и уголки его губ дёргаются чуть вверх в усталой полуулыбке.       Пришедшие на телефоны агентов уведомления почти синхронно сливаются в пиликающий, щёлкающий или просто звенящий короткий звук, заставляя всех переглянуться.       Маккензи первым дотягивается до своего гаджета и проверяет, озвучивая вслух:        — Это от Колсона, в общем чате, — короткая пауза — его глаза отчерчивают короткие линии, пробегая по строчкам присланного сообщения, — он собирает нас, говорит, что-то срочное.       Первым в поле зрения Альфонсо после этого попадает Грант. Тот чуть хмурит брови, но кивает понятливо.

***

       — Да вы несерьёзно! — говорит неверяще Дейзи, переводя глаза с Колсона на Мэй, а с Мэй — на Колсона. И по кругу.        — Вполне, — со стоическим спокойствием кивает Кавалерия — так, что хакеру даже кажется, что её возвращение для неё ничего не значит, что ощущается странным вакуумом. Она останавливает взгляд на Колсоне, вскидывая брови.        — Да, — он кивает.       Дейзи выдыхает, прикрывая глаза и касаясь переносицы.        — Ещё разок, — говорит она после паузы, когда вновь окидывает двоих взглядом, — вы все подумали на «Гидру», поспешили на помощь, где всё полетело к чертям из-за, — Дейзи делает короткую паузу, чтобы в очередной раз подумать над реальностью звучащих слов, — того, что мой отец, — она жмёт показательно плечами, встряхивая головой и всплескивая руками, — убил Дэниела Уайтхолла? Правильно? Голыми руками? Забил?        — Вроде того, — кивает, давя улыбку, Колсон, а затем касается предплечья хакера в знак поддержки. — Потом ФитцСиммонс всё бились над тем, как выяснить координаты места, куда ты по их теории перенеслась, но вышло, — он дёргает щекой, пропуская неловкий смешок, — поздновато. След, который они пытались найти, стал очень, — Фил косится в сторону Мелинды, — очень нечётким и призрачным, так что…       Он не успевает закончить мысль: его перебивают двое учёных, первыми заваливающиеся в кабинет:        — Сэр, в чём дело, мы почти… — Симмонс не договаривает, натыкаясь на лицо лучшей подруги взглядом. Проходит секунда, она моргает, а затем стремительно приближается, чтобы заключить в тёплые объятия.       Дейзи, скомкано усмехаясь, обнимает биохимика в ответ, утыкаясь в плечо носом и прикрывая глаза.       Она дома.       Деликатное покашливание Фитца вынуждает Джемму отстраниться и посмотреть на него, а затем уступить очередь.       Инженер тоже обнимает Дейзи.        — Ты в порядке? — спрашивает он спустя пару секунд.        — Ага, — чуть крепче сжимая лучшего друга в объятиях, кивает в ответ хакер.        — Хорошо. — Фитц отстраняется, заглядывая в глаза Дейзи. — Ты где пропадала?        — Это долгая история, — хмыкает та в ответ, когда, привлекая внимание всех в кабинете к себе, в дверном проёме появляются Хантер, Барбара, Трип, Мак и Уорд — Робот в самом конце, замыкающий и неизменно хмурый, правда, ровно до того момента, когда Дейзи удаётся первым делом перехватить именно его взгляд, в котором мелькает тут же что-то, что она может счесть удивлением и, ей хочется верить, гордостью тоже.        — Какие люди! — восклицает в иронически-довольной манере Лэнс, возводя взгляд к потолку и всплёскивая руками, за что ловит по короткому взгляду и смешку от каждого в команде.        — Это был приятный сюрприз, — улыбается Триплетт, первым из небольшой толпы подходя к Дейзи, чтобы её обнять. Та отвечает, усмехаясь, а через пару секунд к ним двоим подходит Маккензи — его рук хватает, чтобы сгрести их обоих в крепкие объятия.       Спустя пару секунд они все отстраняются, переглядываясь, и первым делом Дейзи ловит очередной короткий взгляд Гранта, затем улыбку Хантера, на которую отвечает, и кивок Морс, и затем снова глаза возвращаются к Уорду. Ненадолго.       Перед тем, как начать говорить, Колсон нарочно кашляет в кулак, а затем хлопает в ладоши.        — Итак, — он обводит взглядом команду, — мы снова не вовремя со спасением Скай из передряги.       Самые искренние смешки издают Мак и Трип, чуть давится таким же в теории звуком Дейзи, Фитц хмыкает, переглядываясь с Симмонс, Бобби улыбается самыми уголками губ закрыто, Хантер косится сначала на неё, а затем — на предельно серьёзного Уорда; Мэй выдерживает стоическое лицо.        — Ну, технически, — вскидывая руку и поднимая указательный палец к потолку, говорит Дейзи, — передряга была в том городе. И меня вытащил оттуда нелюдь. Если коротко, я, — она делает паузу, — я попала в убежище для таких, как они, как, — и снова мешкается, — как мы.       Команда, переглядываясь, понимающе кивает — ФитцСиммонс не могли ошибиться.        — Там не было сети, так что, — Дейзи пропускает смешок и разводит руками, затем скрещивая их на груди, — я не могла с вами связаться, но я была в безопасности. Вроде. Они… научили меня контролировать то, что я теперь могу.        — Частоты? — уточняет общую с Фитцем догадку Симмонс.        — Ага. — Дейзи кивает.        — А как ты… направляешь это? — спрашивает инженер, немного мечась между словами и оттого сбиваясь.        — Через руки, — в показательном жесте коротко встряхивая ладони, отвечает Дейзи.        — А это не… — Фитц не договаривает, когда хакер, кивая, говорит:        — Немного. Я надеялась, вы сможете что-то придумать? — она ведёт бровью, хмыкая.        — Конечно! — отвечает вместо лучшего друга Джемма.        — Круть, — усмехается Дейзи, закрыто улыбаясь и кивая.        — Это всё? — уточняет Колсон, вмешиваясь.       Пару секунд тянется тишина. А затем обрывается.        — Есть ещё одна вещь, — кивая своим мыслям, Дейзи вновь поднимает указательный палец к потолку, а глаза опускает, прежде перехватывая короткий взгляд Уорда, — там, где я была, я узнала кое-что о себе, — она смотрит на Колсона, а затем, коротко косясь на Мэй, продолжает: — вернее, я узнала, кто моя мать. Я просто, знаете, не хочу и это скрывать.       Фил, перекидывается взглядами с Мэй, а затем кивает коротко, смотря в глаза Дейзи.       Та выдыхает облегчённо.        — Думаю, тогда на этом всё.

***

      Хантер заметил, что, стоило Колсону окончить собрание команды, первой кабинет покинула Барбара. Затем уже удалились ФитцСиммонс в компании Скай, а за ними и Триплетт с Маккензи и Уордом. Он же сам ещё задержался на пару секунд, прежде чем, проведя друзей взглядом и хмыкнув иронически, дёрнуть щекой, а затем отсалютовать Мелинде и Филу; после всё же под убийственный — ладно, обычный — взгляд Кавалерии ретировался.       Выйдя в коридор и прикрыв за собой дверь, Лэнс ещё покосился из-за плеча, а следом, окинув взглядом обстановку, прикинул, куда бы могла пойти Морс: ему действительно казалось, что что-то было не так. После коротких рассуждений, наёмник пришёл к выводу, что есть только два места, в которых сейчас он мог бы найти свою ненаглядную — бывшую — жёнушку: тренировочный зал и тир.       Хантер не был уверен, почему решил так, но знал наверняка, что мест только два: возможно, она могла бы так же быть в лаборатории — последние пять дней она порой подменяла одного из ФитцСиммонс по мере своих возможностей, не терпя исступлённого ожидания — но учёные предпочли составить компанию своей вернувшейся подруге, а Барбара решила уйти вперёд, явно рассуждая о чём-то своём — наёмник думал, что, если она надеялась или рассчитывала, что он не заметил этого, это было глупо с её весьма дальновидной стороны.       В общем, из двух мест, как ни крути, Лэнсу пришлось выбрать одно, и он решил, что им станет всё же тир: из зала они ведь только ушли, насмотревшись на её с Грантом спарринг.       Добрался Хантер быстро, и, что приятнее, не прогадал, спустившись в тир, а вот начать разговор сумел не сразу: только опёрся плечом о холодную стену, убрав руки в карманы, и принялся ждать, пока ненаглядная разрядит в мишени всю обойму. Делала Барбара это как обычно, но Лэнсу удалось — вряд ли ведь показалось — в каждом её движении заметить отсутствие: тело будто на автопилоте выполняло все действия. Так что, стоило патронам закончиться, наёмник подал голос:        — Барб, — позвал он с искусственным смешком.       Шпионка обернулась, не удивившись конечно, но и не со взглядом «я-знаю-всё-в-этом-мире-я-же-Барбара-чёртова-Морс» — или чем-то таким — что Хантера несомненно порадовало. Он хмыкнул, окинув Морс цепким взглядом.        — В чём дело? — Лэнс вскинул брови, встретившись глазами с бывшей супругой. Та промолчала, так что, он продолжил навеселе: — Что? У гарпий не принято радоваться возвращению друзей? — Бобби хмыкнула, покачав головой устало, но и улыбнувшись тоже. — Вообще-то, — Хантер пожал плечами, оттолкнувшись от стены и сделав пару шагов к Морс, — я думал, ты хотела, чтобы Скай вернулась, нет?        — Хотела, — отложив в сторону Беретту 92, кивнула Бобби, а затем скрестила руки на груди. — Там всё несколько сложнее.        — Насколько? — вскинул брови, скопировав позу жёнушки, Хантер.        — Намного, — усмехнувшись сдержанно, сказала Морс.       Лэнс кивнул, хмыкнув. Выдержал короткую паузу.        — Так, что происходит? — Он заново скрестил взгляды с ней, хмыкнув неопределённо.        — Сложно объяснить, — не отведя глаз, пожала плечами Барбара.        — Скрываешь что-то?       Она усмехнулась, дёрнув подбородком и опустив даже взгляд, но затем снова подняв его к глазам бывшего мужа.        — Я — агент шпионской организации, — Морс едва качнула головой вперёд, — все мы что-то скрываем.       Хантер хмыкнул, кивнув в такт своим мыслям.        — И на какой ответ я надеялся, да? — Он пожал плечами.        — Там правда всё нелегко, — вздохнув устало, произнесла Бобби.       Хантер пропустил один смешок. Иронический скорее, чем какой-либо другой.        — Я тебя понял, Барб. — Шпионка закатила глаза, втянув ноздрями воздух, а затем на выдохе коснувшись ладонью лба. — Знаешь, секреты редко доводят до добра. Даже никогда.        — Мало что вообще доводит до добра, — пожала плечами Морс, однако, кажется, задумавшись. Хантер же ей просто кивнул, затем выдержав короткую паузу и ретировавшись.

***

      Дейзи даже не закрывает дверь в свою комнату, только проходя внутрь и кидая сумку с вещами на кровать.       Наконец.       Спустя секунду агент устало выдыхает и плюхается рядом, сцепляя пальцы в замок, а локтями упираясь в колени, затем выворачивает запястья ладонями вверх и упирается в них лбом.       Она чертовски устала, но только теперь это понимает, прикрывая на секунду-другую глаза — ей кажется, вот-вот, и она уснёт просто так, сидя.       Глухой стук, распознанный слухом автоматически на периферии сознания, не позволяет осуществиться уже сформированным планам.       Дейзи поднимает голову и глаза в сторону звука. Уорд стоит в дверном проёме, пытаясь поймать её взгляд своим, что кажется ей забавным. Она улыбается легко.        — Привет, — уголки губ Гранта так же дёргаются чуть вверх, когда он это произносит.       Дейзи кивает, пропуская тихий — едва различимый вообще — смешок, прежде чем ответить:        — Привет. — Она выпрямляет руки, опираясь ими по бокам от себя на край кровати, и наклоняется чуть вперёд. Ведёт бровью. — Войдёшь или так и будешь стоять, а, Робот?       Уорд усмехается, кивая и дёргая подбородком в сторону, но порог комнаты переступает, прикрывая дверь.       Через секунду воздух будто распирает электричеством.        — Мне стоит волноваться? — уточняет Скай, хмыкая неопределённо и следом поднимаясь на ноги.       Грант хмурится несильно, ведёт подбородком.        — Я в смысле, что заставило Робота отклониться от своего запрограммированного рабочего графика, или что там у тебя, — снова пропуская пару смешков, поясняет Дейзи, чем вынуждает и Уорда хмыкнуть едва ли слышно за собой следом.       Они выдерживают короткую паузу, прежде, чем оперативник спрашивает:        — Ты в порядке? — Он беглым взглядом окидывает лицо Дейзи, фокусируясь затем на глазах, и тогда уже смотрит внимательно, но не скрывая — или неудачно пытаясь, она не была уверена — ни радости, ни нежности. Возможно, на это его просто не хватает.       Дейзи неопределённо хмыкает, глазами пробегаясь по чертам лица Уорда — от носа и лба, до скул и губ, ей этого не хватало — а затем вступая всё же вновь в зрительный контакт; качает головой.        — Не уверена, — признаёт агент, дёргая плечом.        — Хочешь поговорить об этом? — оперативник ведёт бровью.        — Не очень, — хмыкает устало Дейзи. — Я устала, запуталась в собственных именах и семейной истории, мой отец забил руками ведущего учёного, а также одного из глав «Гидры», а моя мать — лидер целой группировки людей со сверхспособностями, которые нуждаются в покровительстве. — Она усмехается на выдохе и прикрывает глаза, касаясь ладонью лба. — И это только новости последней недели.       Уорд хмыкает, кивая понимающе, когда Скай возвращает глаза к его лицу, а затем, кратко ей улыбаясь, всё же обнимает. Та в ответ сцепляет руки за его спиной и плотнее прижимается, утыкаясь носом в изгиб шеи и прикрывая веки.       Тепло становится тут же. Не только оттого, что рядом появляется человеческое дышащее тело, но и потому, что этого тоже очень не хватало. Им обоим. И многим — многим! — больше, чем эти-несчастные-пять-дней.        — Мне жаль, что я, — говорит Скай негромко, опаляя дыханием кожу шеи и только затем отстраняясь от Гранта, — знаешь, отдалилась тогда. Прости.       Оперативник хмыкает понимающе, заглядывая в её глаза. Ей кажется, что на его лице мелькает тень весёлой улыбки — он считает её признание забавным?        — Я могу это понять, — объясняет ей Уорд, едва касаясь её лица, когда убирает с глаз чуть отросшую чёлку.        — Отдаление? — ведёт подбородком, пропуская смешок и вскидывая брови, Скай.        — Вроде того, — хмыкает оперативник, кивая ей.       Они не разрывают зрительного контакта.        — Хорошо, — переходя уже на полушёпот, соглашается Скай.        — Хорошо, — повторяет за ней Уорд.       Проходит секунда. Ладно, больше. Однако Скай вполне ясно понимает — даже если у неё плохо с подсчётами — что вся усталость выветрилась из тела окончательно. Она первая подаётся вперёд, притягивая Гранта ближе, чтобы коснуться его губ своими, а руки запустить в его волосы, но через пару мгновений оперативник перехватывает у неё инициативу, наклоняясь, чтобы быть ближе к Скай — к чёрту протоколы, серьёзно! — и углубляя поцелуй.

***

       — Что думаешь? — выждав сперва несколько секунд после того, как дверь закрывается за Хантером, спрашивает, чуть хмуря брови, Колсон, а затем поворачивается к Мелинде. Она перехватывает его взгляд, медлит секунду, а затем снова смотрит в сторону выхода, жмёт плечами.       Проходит пара секунд.        — Не знаю, — отвечает агентесса, склоняя голову в сторону директора.        — Так уж и не знаешь? — улыбаясь уголками губ, уточняет Фил.       Мэй хмыкает, качая головой, но уголки её губы тоже подпрыгивают чуть вверх.        — Она нашла своих родителей, — произносит агентесса, чуть медля. — И выросла. С того момента, как ты и Уорд притащили её с мешком на голове на борт «Автобуса».       Колсон улыбается.       Ему кажется, что те события — описание другой жизни, совсем далёкой от того, во что это всё превратилось. Фил не уверен насчёт того, что сейчас всё не может сделаться вдруг лучше, как не уверен и в том, что не станет хуже, но он точно знает, что рад своим воспоминаниям.        — Да, — Колсон кивает словам Мэй, а затем перехватывает её улыбающийся взгляд — такой она ему нравится даже чуточку больше, хотя, казалось бы, куда там. — Она осталась с нами, потому что хотела найти своих родителей тогда.        — Думаешь, она может уйти? — хмыкает Мелинда, вскидывая брови.        — А вдруг? — пропуская смешок, не спорит Колсон, а затем вновь смотрит в сторону двери.        — Фил, — зовёт агентесса, — она бы не ушла, предложи ей кто-то за это золотую гору. — Директор усмехается, благодарно глядя на неё. — Неважно, кого она нашла, и кто нашёл её, неважно, есть ли причины тому, что родители оставили её наедине с миром, Скай не уйдёт сейчас.       Фил хмыкает.        — Почему ты так уверена? — он ведёт бровью.       Мелинда усмехается сдержанно, качает головой.        — Мне составить список на бумаге, или стоит назвать поимённо?       Колсон улыбается, кивая ей.        — Ладно, — соглашается он, поднимая руки в капитуляционном жесте. — Я понял.        — Хорошо, — кивает Мэй. — Теперь ты готов поговорить о деле?        — Например? — вскидывает брови Фил, хмыкая.        — Например, об отце Скай, — устало кивает своей мысли Мелинда, — или Рейне. Потому что я не представляю, что нам с ними делать.        — Мы с тобой солидарны в этом вопросе, — хмыкает почти взаправду беспечно директор, пожимая плечами, из-за чего агентесса закатывает глаза, вздыхая.        — Фил, — строже повторяет Мэй.        — Они — заключённые «Щ.И.Т.а», что нам с ними делать? И зачем? — озвучивает свои мысли, разворачиваясь корпусом в сторону агентессы, Колсон.        — Это бы даже сработало, будь «Щ.И.Т.» законен, — кивает скептически Мелинда.        — Хорошо, — Фил вновь поднимает руки, сдаваясь, и улыбается уголками губ, когда перехватывает её взгляд. — Что ты предлагаешь?        — Это я у тебя и спрашиваю, — хмурится Мэй.       Колсон вдыхает, а затем — выдыхает, осматривает кабинет и следом цепляется глазами за свой стол: он завален бумагами.        — У меня есть дела, видишь? — он улыбается в надежде, что это сумеет хоть немного увеличить шанс того, что отговорка сработает.        — Не надейся, — щурясь, отрезает Мэй, а спустя паузу почти даже невинно добавляет: — Я помогу с бумажной работой, но мы должны решить этот вопрос.        — И мы не можем поделить работу? — уточняет нехотя Фил, вынуждая Мелинду даже нахмуриться сильнее. Директор «Щ.И.Т.а» улыбается шире — всеми тридцатью двумя зубами. — Ну, может, всё же да?       Агентесса собирается ответить, уже набирая в лёгкие воздуха, но Колсона спасает стук в дверь и последующее за ним её открытие.       В проходе стоит Барбара Морс.       Мелинда чуть хмурится, замечая её, а Фил обращается, вкладывая в вопрос несколько больше, чем простое приветствие:        — Агент Морс?       Та кивает.       Мэй косится на Колсона коротко, настороженная, видимо, тоном шпионки.        — Мне нужно кое-что объяснить.

***

      Мысль о том, что не только они решительно и однозначно нарушили протокол, успокаивала более рассудительную — если таковая вообще имелась, что он ставил под сомнение в свете последних событий — его часть. Другой — большей, вообще-то — ничего было не нужно, но только быть рядом с ней прямо сейчас. В конце концов, если голова заговорит в споре о том, что это неправильно, сердце просто наплюёт и, крикнув, мол, что эта голова вообще может знать, развернётся и уйдёт.       В любом случае, обнимать Скай — поправка: обнажённую Скай — лёжа в её кровати и уткнувшись носом в её макушку, не кажется совсем уж неправильным — поправка: совсем не кажется неправильным, вообще.       Скай слушает его глубокое дыхание, устроившись у него на груди, и наслаждается, в отличие от Уорда не рефлексируя, но ловя момент, и он это знает, частью — большей — себя стремясь присоединиться к ней.       Грант понимает, что, даже будь эта минута вечной, вмешался бы закон подлости, а ведь даже это не так, потому он напряжённо отсчитывает секунды в голове, зная, что хорошего жизнь, если и выдаёт, то ужасно маленькими дозами.       Уорд хмыкает тихо, а затем целует Скай в макушку, когда та прижимается чуть плотнее, выводя его из мыслей.       Проходит несколько секунд, и воздух вновь замирает. Грант даже прикрывает глаза, расслабляясь, но вскоре снова открывает, наверное, только чтобы обнаружить, что Скай смотрит на его лицо, очевидно, изучая. Он чуть хмурит брови, перехватывая её взгляд.        — Тебе стоит научиться иногда расслабляться, — заявляет Скай невозмутимо, а затем ведёт бровью, продолжая: — Ты ведь знаешь это, да?       Уорд пропускает смешок, закатывая глаза и улыбаясь, но затем восстанавливает с ней зрительный контакт.        — Нет, правда, — настаивает Скай, когда, стоит ей заметить улыбку на его лице и в глазах, она начинает играть и на её губах тоже. — Никогда не задумывался о этом?        — По-твоему мне стоит записаться на медитацию? — ведёт бровью Уорд, усмехаясь.       Скай эхом копирует смешок, не отводя глаз от его лица.        — Ну, вы с Мэй неплохо сошлись характерами, так что, не думаю, что это обязательно, — в её взгляде мелькают чертята, но Гранту кажется, что это вполне для неё нормально, так что, он только устало вздыхает, хмыкая.        — Серьёзно? — Он вскидывает брови, пряча усмешку в уголках губ.        — Ну-у, — Скай улыбается шире, — ага, вполне.        — Ну да, я понял, — кивает Уорд иронически.       Скай пропускает смешок, затем вновь укладываясь головой у него на плече, и он сам возвращается на исходную, обнимая её.       В тишине в голову вновь стучится вредный разум: то ли циник, то ли реалист, то ли пессимист — возможно, всё вместе. Он вновь напоминает про протоколы «Щ.И.Т.а», которые Грант правда посылает к чёрту тут же — их смысл в том, чтобы агенты не осложняли себе работу лишними привязанностями, но есть ли разница, происходит ли что-то между двумя на самом деле, когда ничего от этого не перевернётся: всё останется неизменным в любом варианте. Да и не Колсону судить за это, даже если бы он захотел.        — О чём думаешь? — спрашивает Скай, вовлекая Уорда в реальность.        — О том, кто бы остался недоволен тем, что произошло, — усмехается тот в ответ.        — Список большой? — вновь поднимая на него глаза, спрашивает Скай.        — Не очень, — пожимает плечами Грант, хмыкая, когда вступает в зрительный контакт. — Но есть парочка людей, которые этим бы возмущались больше, чем восстанием «Гидры».        — Виктория Хэнд? — догадывается, усмехаясь и вскидывая брови, Скай.        — Ага, — кивает Уорд. — И мой брат, старший, — он делает короткую паузу, видя, как лоб Скай напрягается, — но до него мне точно нет дела.        — Хорошо, — она кивает, несильно улыбаясь снова.       Телефон, лежащий на тумбочке преспокойно, резко щёлкает звуком пришедшего уведомления.        — Чёрт, — бормочет Дейзи, когда, отстраняясь от Уорда, тянется за гаджетом, а затем заходит в него с помощью отпечатка пальца и читает сообщение.        — Что там? — спрашивает Грант, внимательно наблюдая за тем, как черты лица Скай становятся серьёзными и хмурыми, а скулы чуть напрягаются.        — Колсон, — сообщает она, отрывая глаза от экрана телефона. — Зовёт всех собраться. Снова.       Уорд кивает ей. Скай вздыхает, нехотя свешивая ноги с края кровати.

***

       — Можно чуть медленнее и короче, — скрещивая руки на груди и косясь коротко на Гранта, спрашивает у Колсона Дейзи, а брови её сами собой сдвигаются к переносице.        — Агент Морс рассказала очень занимательную информацию нашему директору, правда, Большой Босс? — усмехается саркастически Хантер до того, как Фил успевает ей ответить.        — Хантер, — пытаясь поддать в голос побольше строгости, зовёт наёмника директор, а затем перекидывается взглядами сначала с Мелиндой, а затем — с Барбарой.        — Другой «Щ.И.Т.»? — уточняет Грант, чуть хмурясь, когда его глаза пересекаются со взглядом Морс.        — Настоящий «Щ.И.Т.», — кивает та, но уверенной не выглядит даже по меркам Дейзи, которая ещё только недавно научилась мало-мальски оценивать людей.        — Гарпия всё это время работала на него, — вновь встревает Лэнс, кидая один короткий взгляд в сторону бывшей жены. Та только чуть крепче сцепляет челюсти, складывая руки на груди.        — Так, — произносит Маккензи, пытаясь поймать взгляд Колсона, — мы можем продолжить?        — Спасибо, Мак, — усмехается директор, кивая ему благодарно, а затем хлопает в ладоши. — Итак, мы обсуждаем это сейчас, потому что агент Морс сама это сообщила вместе с другой любопытной информацией.       Хантер фыркает пренебрежительно, упираясь руками в бока и дёргая щекой. Триплетт, переглядываясь с Маком, остаётся сосредоточенным и сохраняет спокойствие, Фитц и Симмонс молчат. Барбара перекидывается взглядами с Мелиндой и Филом, ожидая. Дейзи косится на Гранта, следом за ним оглядывая всю команду бегло, и останавливаясь глазами на директоре.        — Так вот, этот «Щ.И.Т.», — Колсон бросает короткий взгляд на Морс, — собирается напасть на то место, из которого вернулась Скай, потому что давно о нём знает и считает людей, живущих там, угрозой.        — Они не угроза! — взрывается тут же Дейзи. — Они просто хотят жить, чтобы им никто не угрожал.        — Это знаешь ты, — замечает Уорд, перехватывая её взгляд и упираясь руками в бока, — это знаем мы благодаря тебе, но этого не знают они.       Дейзи поджимает губы, пару секунд сверля бывшего НО глазами, а затем опуская их.        — Поэтому, — кивает словам оперативника Барбара, — мы и подумали, что Скай стоит обсудить это с лидерами «Щ.И.Т.а».        — Думаете, сможете прийти к соглашению? — вскидывает брови Альфонсо скорее скептически, глядя поочерёдно на Колсона и Морс.        — Всё может быть, — разводит руками, улыбаясь уголками губ, Фил.        — Скорее мы просто потеряем время, — замечает Грант, чуть хмурясь.        — Не попытаемся — не узнаем, — жмёт плечами директор.        — Хотите, чтобы я убедила нескольких толстых дядь играть с нами в мир во всём мире? — ведёт бровью Дейзи, скептически хмыкая.        — Ну, ты же убедила Уорда в эффективности командной работы, — подаёт голос Фитц, переглядываясь с Симмонс прежде, а затем указывая большим пальцем в сторону Гранта.       Тот закатывает глаза, сдержанно усмехаясь.        — Это несколько разное, — парирует, хмурясь сильнее, хакер.        — Но это не значит, что это наверняка не сработает, — жмёт плечами Джемма, поддерживая Лео.       Дейзи коротко косится на учёных, затем на Уорда, а после — на Колсона и Мэй — и вздыхает.        — Отлично, — кивает Фил, улыбаясь уголками губ.        — Есть ещё одна деталь, — произносит Грант, после выдерживая короткую паузу. — Даже если мы идём на переговоры с другим «Щ.И.Т.ом», они могут не удастся, а если это произойдёт, они нападут на нелюдей, среди которых есть мать Скай.        — Их нужно эвакуировать, — подхватывая мысль Уорда, заключает Маккензи.        — Фитц, Симмонс, у вас есть координаты? — пару секунд медля, а затем кивая, обращается к учёным Колсон.        — Да, мы как раз подчистили то, что получили ранее, а затем сопоставили описания Скай и местность, так что, — отзывается первой биохимик, а инженер, кивая её словам, заключает:        — Так что, да, у нас есть координаты.       Колсон кивает.        — Уорд, Мэй, на вас пилотирование квинджетов, будем надеется, двух хватит.        — Мне нужно с ними, — встревает Дейзи, а затем, выдерживая паузу, объясняет: — Нелюди «Посмертья» живут обособленно, так что, нам понадобится тот, с кем они смогут говорить.        — Хорошо, — чуть медля, соглашается с хакером директор. — Тогда ты с Уордом и Мэй. Бобби, ты в любом случае со мной. На этом всё.

***

       — Агент одного «Щ.И.Т.а» внутри другого, — окликнул наёмник свою благоверную со скептической усмешкой, проникнувшей в голос, — я почти уверен, что это отличный сюжет для чёрной комедии, Барб.       Прошло около десяти минут после командного сбора, и Мэй, ровным счётом как и Уорд со Скай, удалилась в ангар готовить квинджет к полёту, а Маккензи и Триплетт, казалось, захватив с собой и Хантера, ушли из кабинета Филиппа подобно ФитцСиммонс.       Насчёт Хантера ей определённо показалось.       Барабра, устало закатив глаза, вымученно вздохнула прежде, чем, скрестив руки на груди и вскинув брови, обернуться к наёмнику лицом.        — Ещё какие-то комментарии? — она напускано безразличным взглядом пересеклась с его таким же. Вышло пристально.        — Не-а, — пожал плечами, пропустив очередной саркастический смешок, Хантер, — просто интересно, в какой момент ты решила, что это классная идея. Или для чего тебя вообще заслали сюда?       Морс закатила глаза.       Что б ей хоть какие-нибудь сверхъестественные силы помогли.        — Слушай, не ломай комедию, — произнесла шпионка, и, всплеснув руками, продолжила: — В конце концов, это «Щ.И.Т.», а не «Гидра», я всего лишь агент, выполнявший свою работу, а не нацист или безжалостный маньяк, а ты — наёмник, а не невинная девочка, которой разбило сердце то, как я ужасно поступила.        — О, да. Это определённо меняет многое, Барб, — ей в тон отозвался Хантер, пропустив очередной смешок.       Морс снова закатила глаза и скрестила руки на груди, сильнее выпрямившись, а затем подперев стену спиной.        — Слушай, мне не было от этого хорошо, если тебе станет легче, — заявила она, выдержав короткую паузу.       Сначала Хантер не ответил никак, только мазнув взглядом по шпионке и вскинув брови, а затем прикрыв глаза, но после, подперев плечом стену, он усмехнулся.        — Легче стало, — заявил наёмник. — Можешь сказать ещё что-то в этом стиле, и тогда мне, возможно, станет даже хорошо.       Бобби фыркнула скептически, оттолкнувшись от поверхности, на которую до того опиралась, а затем покачала головой, собравшись говорить, но её перебила открывшаяся дверь в кабинет Колсона, у которой они всё это время стояли.        — Пора разговаривать, — сообщил Фил.       Морс кивнула ему, коротко покосившись на бывшего супруга, а затем прошла в кабинет вместе с Колсоном, оставив Хантера одного в коридоре.       Переговоры с начальством как идею Барбара не любила, потому что та ей всегда казалась гиблой, но сейчас это выглядело, как единственное разумное решение.       Когда дверь в кабинет Филиппа была закрыта ею изнутри, она коротко покосилась на него, а затем на Мелинду и выдохнула резко.       Ей это всё ещё не очень-то нравилось.

***

      Скай наблюдала за Уордом очень внимательно.       Ей просто нравилось это дело, если честно.       Она находила это интересным: подмечать на его лице изменения. Более того, так Скай чувствовала себя спокойнее: Грант был рядом с ней, в поле её зрения, и он был в норме. Хотя нервишки пошалили, когда во время взлёта квинджета она представила, что могло бы произойти, потеряй она сейчас контроль над своими силами.       Скай усмехнулась себе, дёрнув подбородком в сторону, а затем откинулась на спинку кресла второго пилота, в которое уселась просто потому что.        — Что? — спросил её Уорд, чуть погодя, но оторвав взгляд от неба, что скрестить его с её глазами. Скай видела на его лице беспокойство, прикрытое, в отличие от её веселья, простой сосредоточенностью.        — Ничего, — качнула она головой.        — Ничего? — переспросил Грант, чуть нахмурившись.        — Ага, — кивнула Скай, а затем, выждав пару секунд, всё же спросила: — Думаешь, Мэй что-то поняла? Я в смысле, по ней трудно сказать, но мне кажется, что да.        — Вероятнее всего она поняла, — согласился с ней Уорд, склонив голову чуть набок — в её сторону — но глаза устремив вперёд.        — Думаешь, это плохо? — повела бровью Скай, продолжив сверлить его лицо внимательным взглядом.        — Если честно, не думаю, что ей есть дело, но даже если так, — Грант дёрнул плечом, — думаю, оно того стоит.       Скай улыбнулась чуть шире, скользнув глазами по чертам его лица вниз, а затем отвернувшись к небу и кивнув.       Ненадолго между ними воцарилась тишина, которой можно было бы наслаждаться вечность. Даже небо, завешанное мягкими плотными облаками всё, будто приглашало отдохнуть, закрыв глаза и отключившись от мира.       На секунду Скай себе это позволила.       А затем эта секунда растянулась в минуты, и мысли, тяжелящие ещё какое-то время до того голову, охотно её покинули. Минуты превратились в часы, и вот уже, помятая, Скай приоткрыла глаза, чтобы первым делом обнаружить всё ещё бодрствующего Гранта, и абсолютно чистое иссиня бирюзовое небо, готовое озариться заново солнцем.        — Уорд, — позвала она хриплым ото сна голосом, тот обернулся. Скай села ровнее на кресле, размяв плечи. Во всём теле чувствовалась слабость спросонья. — Сколько нам ещё лететь?        — Изначально было часов девять, — ответил оперативник, хмыкнув и коротко глянув на неё, — сейчас около двух.        — Хорошо, — кивнула Скай самой себе. Помедлила немного. Уорд теперь казался не только сильно напряжённым, но и немного уставшим. — Ты в порядке?        — Бывало намного хуже, — отозвался он.        — Ну, — она развернулась к нему корпусом, хитро усмехнувшись, — знаешь, не каждый робот и не каждый день летит через земной шар в гости к общине нелюдей, лидер которых — мать девушки, которую ты накануне окончательно совратил.       Уорд замаскировал смешок, нахмурив брови, и тут же повернулся лицом к Скай, чтобы перехватить её взгляд.        — Я не совращал.       Она прыснула смехом.        — Ага.        — Ладно, как минимум, ты точно не была против, — заметил оперативник, усмехнувшись снова и дёрнув подбородком, а затем уперевшись взглядом вперёд.        — Знаешь, это просто очаровательно, — придала лишь мысль озвучке Скай, вновь выбив его смешок — лёгкий и сдержанный, но искренний.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.