ID работы: 9880291

Агенты «Щ.И.Т.»: Новая Команда

Джен
R
В процессе
42
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 605 Отзывы 14 В сборник Скачать

Фаза первая, глава 2: Миссия, прошедшая по наклонной

Настройки текста
Примечания:

Где-то около первого часа после полудня

       — Думаешь, — отнимая глаза от доски с расставленными на ней кораблями, чтобы посмотреть на Гранта, произносит Дейзи, но смешок вырывается из неё сам собой, когда она натыкается на напряжённо нахмуренный лоб оперативника и его почти мрачный взгляд, — ты сумеешь отыграться, Робот? — Она вскидывает брови, откидываясь на спинку кресла.       Уорд удерживается от смешка, но Джонсон всё же замечает веселье, капнувшее в его светло-карие глаза вместе с солнечным светом, бьющим через иллюминатор.        — Думаю, — говорит оперативник, скрещивая взгляды с агентессой, — что это странно, что нам не удалось узнать ничего за несколько дней. Ж7.        — Это всего лишь третий день, а всё, что у нас было — одно задание под прикрытием, которое сорвали копы, — отзывается та, хмыкая. — Мимо. Д4?        — Мимо. — Грант опускает глаза к своему полю, пару секунд медлит, а затем смотрит на Дейзи. — Просто в последний раз, когда у нас был такой застой, мы попали в засаду враждебных инопланетян. Д7?       Джонсон взглядом пробегается быстро по расстановке своих кораблей, становится чуть серьёзнее, а затем кивает и говорит нарочито траурно:        — Попал. — Уорд усмехается, а следом за ним — и она: в конце концов, в этом и была цель.        — Д8?       Дейзи улыбается уголками губ и мотает головой коротко.        — Не-а.       Грант хмыкает.        — Знаешь, — Джонсон садится ровнее на кресле и сцепляет пальцы в замок, упираясь в подлокотники, а затем даже наклоняется чуть вперёд, — если считать любую вещь, делая которую, мы попадали в очередную передрягу, тем, что лучше дома не повторять, то нам стоит просто сидеть, не двигаясь. — Уорд скептически вскидывает брови. — И настольные игры тоже в списке таких вещей.       Оперативник вздыхает, касаясь переносицы.        — К5? — пропуская смешок и вновь перехватывая его взгляд, предполагает агентесса.        — Мимо, — качает головой Грант. — Д6.        — Попал, — кивает Дейзи, хмыкая и косясь коротко в сторону Коры, молчаливо за ними наблюдающей с дивана, и Дэниела, читающего «Десять негритят» Агаты Кристи, а затем возвращая взгляд к Уорду.        — Д5, — говорит тот сразу.        — Потопил, — тут же кивает, нехотя правда, Джонсон.        — В3, — чуть приподнимает брови Грант.        — Попал.        — Наро-од, — в общее пространство, наречённое гордым «комната отдыха», врывается Тесс, руша по пути идиллию «старичков», как она один раз, шутя, их всех назвала, — кто-нибудь знает, куда делись все цветные хлопья?       Грант и Дейзи переглядываются между собой, а затем синхронно почти косятся на Кору; та уже смотрит на Тесс чуть хмуро, и даже Дэниел отнимает взгляд от книжной страницы.       Смит выглядит едва разочарованной потерей, уперевшись руками в бока в ожидании ответа, а Джонсон прыскает смехом, но под внимательным взглядом всё же кивает, повинно поднимая руку.        — Я, — говорит она, — на досуге съела всё, знаешь. Почти. Я оставила немного.        — Остальное доел я, — признаёт Суза, хмыкая, а когда Тесс смотрит на него удивлённо, он только жмёт плечами. — Прости?       Она думает секунду, но затем машет рукой и садится рядом с Корой.       Грант переглядывается с Дейзи, но оба они только пожимают плечами.        — Г3, — говорит оперативник, выжидая ещё пару секунд.       Агентесса подозрительно щурится.        — Попал. У тебя что, рентгентное зрение, Робот? — Она ведёт бровью, выбивая лёгкую улыбку на лице Уорда.        — Тактика, — усмехается он в ответ.        — И интуиция в пролёте? — Скай хмурится, улыбаясь чуть шире.       Грант кивает.        — Будем делать ставки? — предлагает Тесс, косясь на Кору. Та лениво жмёт плечами.        — Думаю, выиграет Дейзи, — делится она своей догадкой.        — Д3, — говорит Уорд, коротким взглядом одаривая Кору.        — Потопил, — оглашает Джонсон.        — Уверена? — хмурится Тесс.        — Статистически, да, — кивает Кора.       Смит хмыкает.        — О чём речь? — доносится со стороны лестницы голос Роя. Тесс оборачивается первой.        — О ставках.        — О-о-о, — одобряюще тянет химик, а затем, шумя несильно, поднимается, чтобы затем очень быстро оказаться на диване между Корой и Тесс. — На что именно?        — Б6? — предполагает Грант, чуть медля.        — Мимо. — Дейзи качает головой, но коротко косится в сторону получившейся публики. — Ж3?        — На победителя в «Морском бое», — говорит, кивая в сторону играющих, Тесс.        — Ставлю на Гранта, — заявляет подтянувшийся вместе с Льюисом Ник.        — Спасибо, — иронически хмыкает оперативник. — Мимо. З1?        — Всегда пожалуйста, — ему в тон отзывается Уилсон.        — Мимо, — говорит Дейзи. — Тактика?        — Тактика, — кивает Уорд.       Джонсон хмыкает.        — Зря, — качает головой Кора, поворачиваясь к Уилсону. — У них за последнюю неделю счёт где-то… не знаю, девять-два?        — Семь-семь, — возмущается, хмурясь, но и усмехаясь, Грант.        — Ну, будет восемь-семь, — пожимает плечами Кора. — За месяц у них всё равно что-то в стиле тридцать пять на тридцать один в пользу Дейз.        — Серьёзно? — обращается Грант, слегка озадаченный, к Дэниелу.       Тот отрывает взгляд от книги и смотрит на него, затем коротко косится на Кору, но медленно кивает:        — Почти. Тридцать пять у Дейзи и тридцать три у тебя.

***

Где-то около четырёх после полудня

       — Итан Хейз, — представляется до того упрямо пытавшийся втянуть их в авантюру подтянутый мужчина лет пятидесяти на вид в костюме тройке чёрного цвета и тут же расплывается в улыбке.       Грант пожимает ему руку первым, коротко косясь на Дейзи: она хуже него скрывает неприязнь.        — Остин Ривера, — кивает он, называясь липовым именем. — Это, — оперативник отпускает ладонь бизнесмена, давит ему улыбку, а затем отступает на полшага вбок к напарнице и обнимает её за талию — та бросает на него короткий взгляд, также обвивая одну руку вокруг его пояса, а второй упираясь в грудь, и, сладко улыбаясь, перехватывает особо заинтересованный взгляд Хейза: брючные костюмы ей тоже чертовски идут — Уорд убеждён, что Джонсон в равной с ним степени хочется закатить глаза, — Берта Ривера, моя супруга.        — Очень приятно, — кивает бизнесмен, бегло проходясь снова глазами по лицу Гранта, а затем широко улыбается и жмёт руку Дейзи. Та нарочно усердствует с энтузиазмом. — Ну, — он издаёт смешок, когда, передёргивая плечами, отступает на шаг и стряхивает с руки неприятные ощущения, — может, как-нибудь обсудим с вами акции, а пока я пойду, что скажите?       Ни Уорд, ни Джонсон не успевают ничего ответить: к ним на помощь приходит Суза в роли такой же акулы бизнеса, как и сам Хейз:        — Итан Хейз? — окликает Дэниел. Итан оборачивается, натыкаясь на того взглядом, и чуть хмурится. — Бенджамин Морган. Хотел бы поговорить с вами об одном стартапе. Я много читал о вас.       Хейз вздыхает, но всё же кивает и отходит, как того и хотел, от Гранта с Дейзи.       Оперативник даже не ждёт, пока Суза уведёт бизнесмена подальше и оборачивается к бару, опираясь на стойку локтями.        — Тяжко, а? — усмехается Ник, вскидывая брови. — Что налить, босс-номер-два?        — Виски, — чуть хмуря брови, отзывается Уорд, а затем косится на Джонсон — та подходит к ним, но взгляд её рассредоточивается по залу. Ник наливает. — К такому привыкаешь.        — Конечно, не у тебя же декольте, куда каждый обязательно опустит взгляд, — усмехается Дейзи, скашивая глаза на Гранта, а затем вполоборота разворачиваясь к Нику. — Мне тоже налей.       Тот усмехается, но просьбу выполняет молча.        — Видно что-то? — осведомляется оперативник, после делая глоток виски.        — Ничего сверхъестественного, ненормального или осминожьего: толстые дяденьки и тётеньки, обсуждающие деньги, — жмёт плечами агентесса, пододвигая к себе бокал.        — Тесс, Рой, — зовёт Уорд, кивая ей. В ухе шуршит гарнитура.        — Да, — отвечает Дженкинс, — тоже ничего такого.        — Точнее? — переглядываясь с Грантом, просит Дейзи.        — В основном: музыка, еда и разговоры о бизнесах, акциях, вложениях и о том, как же сложна жизнь миллионера, — усмехается в ответ Тесс.       Ник прыскает смехом, коротко качая головой. Джонсон кивает, хмыкая, а затем подносит бокал ко рту и делает крупный глоток.        — Знаешь, Робот, всё же, — мимо них проходит официант во фраке, и это кажется смешным, но агентесса замолкает, — тебе идёт такой вид.        — Подходящий для человека нашего статуса, — кивает Грант, разворачиваясь подобно Дейзи спиной к бару и замечая в метрах десяти от себя Итана в компании двух пузатых мужичков с серьёзным видом и Дэниела.        — Да-да, — устало усмехается агентесса, прослеживая за взглядом напарника, — дельцы, тут для крупной сделки, ты же не можешь действительно это делать?       Оперативник улыбается самыми уголками губ закрыто и хмурится, кося глаза на неё.        — Что?        — Проверять, что я помню о миссии, а что — нет, — ведя подбороком, пропускает смешок Джонсон.        — Я не проверяю, — отставляя на стойку полупустой бокал из-под виски, спорит Уорд, а затем, разворачиваясь вполоборота к напарнице, поднимает руки в знак капитуляции, — я только помогаю нам остаться не пойманными на лжи.        — А вот и нет, — щурится разоблачительно Дейзи.        — Даже если так, — вздыхает, хмыкая, Грант, — то почему бы и нет?        — Серьёзно?        — Некоторые вещи не забываются, новобранец, — жмёт плечами, пропуская смешок, оперативник.        — Ага, — агентесса улыбается чуть шире, пробегаясь глазами по залу. — Ты ведь помнишь, что был первым НО, а потом была Мэй?        — И ты всё равно многому училась от меня, — кивает Уорд, удерживая смешок.        — Конечно, ты был моим напарником, — всплёскивает руками, усмехаясь и разворачиваясь корпусом к нему, Джонсон, — и, эй, ты тоже кое-чему у меня научился.       Грант только вскидывает брови, хмыкая.        — Шутить. — Агентесса вздёргивает подбородок, довольная собой.        — То, что я не шутил, новобранец, не означало, что не мог, — чуть наклоняясь в её сторону, невозмутимо говорит оперативник.        — Это всё, конечно, очаровательно и все дела, но вы хоть за чем-то смотрите? Нет? — усмехается по гарнитуре Рой.       Грант чуть хмурится, косясь на Дейзи.        — Он только что…?        — Ага. — Она кивает, прыская смехом.       Ник наливает подошедшему к бару молодому бизнесмену, но всё равно не удерживается и смеётся себе под нос.       Уорд, глядя на него через плечо, дёргает подбородком в сторону, а затем, хмыкая, берёт в руки бокал и опускает взгляд на его дно прежде, чем допить виски; после отставляет пустую ёмкость и смотрит в зал.        — На три часа от бара пара ребят — подозрительные, — говорит он в гарнитуру. — Попробуйте подобраться к ним поближе.        — И на десять, — дополняет Дейзи, косясь на Гранта.        — Поняли, — отзывается Тесс.        — Когда начнётся аукцион? — спрашивает по гарнитуре Льюис.        — Через, — Дейзи бросает взгляд на наручные часы, тут же хмурясь, и поднимает глаза на Уорда, — десять минут. Примерно. А что?        — Нам некогда задерживаться, — вместо программиста отвечает Кора. — Полагаю, если кто-то выносит что-то из здания чёрным ходом и втаскивает в фургон, это может означать достаточный градус подозрительности.        — А то, — усмехается Ник, переглядываясь с Уордом и Джонсон, а затем погружаясь взглядом в наполнившийся людьми зал.        — Они вот-вот отъезжают! — предупреждает Льюис, но прежде, чем кто-то реагирует, полувосторженно вскрикивает: — Воу!        — Что там? — вмешивается в диалог Рой.        — Там преследователь. Девушка. Двоих вырубила в коридоре и… Ауч! Троих вырубила и получила, кажется, поверхностное ранение огнестрелом.        — Видите фургон? — уточняет Грант, перекидываясь взглядами с Дейзи.        — Выехал на дорогу, — отвечает Кора.        — Мы на пути, — говорит Джонсон, поднимаясь с места, — постарайтесь не упустить.

***

Где-то около пяти часов после полудня

       — Мы бы не упустили их, — заявляет Дейзи, проходя в комнату для брифингов: они только вернулись с задания и уже провал, полный.        — Да, если бы не третья сторона, — кивает её словам Кора, вставая в паре шагов от сестры.        — Кто она вообще такая? — хмурится, скрещивая руки на груди, Уорд, который зашёл первым.        — Да, и что важнее: как мы упустили её из виду, — поддерживает Суза, пропуская вперёд себя Тесс с Ником и двух учёных, уткнувшихся в один планшет.        — О нет, приятель, на этот вопрос есть простой ответ: голубки увлеклись флиртом, ты — содействием в создании такой возможности, Рой с Тесс — очевидно, шипперством, а Кора с Льюисом — просмотром отличной комедии, — усмехается Ник, вставая в шаге от Тесс ближе к стеклянным дверям.        — Ну а ты? — вскидывает брови Льюис, отрывая взгляд от планшета, а Тесс, указывая в его сторону, кивает и смотрит на друга претензионно.        — Выпивка, увлекательный кроссовер реалити-шоу «Как агенты секретной службы ведут себя на задании» и «Фантастические шипперы и где они обитают», приятная музыка фоном, — Ник загибает три пальца, пожимает плечами и, со смешком вскидывая брови, смотрит на подругу, — мне продолжать?       Тесс фыркает, качая головой и, хмыкая, закатывает глаза; после перехватывает взгляд Льюиса.        — Так вот, — одёргивает их ровным тоном Уорд, чем и обращает внимание всей команды на себя. Джонсон прыскает смехом, скрещивая руки на груди и взглядом веселея, чем вынуждает оперативника покосится на себя и затем устало выдохнуть. — Что нам удалось выяснить? Льюис, Рой?        — Мы получили крупные кадры того, что предположительно «Гидра» украла, — сообщает Льюис, косясь в сторону лучшего друга. Тот разводит руками широко, перехватывая его взгляд.        — Что мы выяснили, — затем устанавливая зрительный контакт с Грантом, продолжает Рой, — так это то, что украденный экземпляр — единственный в своём роде.        — Это что-то вроде основы для машины, созданной в конце восьмидесятых, — подхватывает Мёрфи, начиная жестикулировать руками. — Мы не выяснили многого за это время, но, что я помню из курса истории «Щ.И.Т.а», — он косится на Дженкинса, и тот ему кратко кивает, — это то, что цель создания машины была связана с желанием обладать способностями нелюдей.       Дейзи скрещивает взгляды с Грантом, а затем косится на Кору. Дэниел напрягается, косясь на четверых новичков.       Тесс хмурится, когда замечает это.        — Речь о машине Натаниэля Малика? — предполагает она, кося глаза на Ника.        — Откуда ты…? — разворачиваясь вполоборота к ней, ведёт подбородком Джонсон.        — Я же фанатик, забыли? — усмехается Тесс, пожимая плечами.        — Действительно, — переминаясь лениво с ноги на ногу и скрещивая руки на груди, комментирует Ник, за что ловит уничтожающий взгляд подруги, — как могли они?        — Ближе к сути, — прерывает строго Кора, перекидываясь взглядами с Дэниелом. — У нас есть что-то ещё на прибор?        — Не-а, — пожимает плечами Рой. — Это стоп-кадр, а не образец. Вероятнее всего, у основы той машины есть много потенциальных применений.        — И многие из них такие же злобные, как нацисты, — усмехается Ник.        — Поэтому этот антиквариат был на аукционе, — кивает, хмыкая и косясь на Гранта, Дейзи.        — «Гидра» собиралась по-тихому выкрасть его и смыться, — подхватывает тот.        — Либо перекупить, — продолжает Джонсон.        — Но не вышло, — кивает им Дэниел.        — И всё из-за появления той… кто она вообще? — завершает Кора, обращаясь к сестре. Она встряхивает плечами и скрещивает руки на груди; вскидывает брови, спрашивая: — Удалось что-то выяснить?        — Она хорошо скрывает лицо от камер, так что, я не смогла выяснить её личности, но, — Дейзи быстро пробегается пальцами по клавиатуре ноутбука, и видео длиной в тринадцать секунд высвечивается на большом экране: фигура переходит дорогу и заходит в подъезд жилого дома, — я полагаю, что это адрес, по которому она проживает. Барроу-стрит, дом девяносто пять.        — И что нам делать? — хмурит брови Тесс, внимательно смотря поочерёдно на Дейзи и Гранта.        — «Гидру» мы уже упустили, — вздыхая, нехотя признаёт Уорд, а затем, косясь на Джонсон, продолжает: — стоит попробовать выйти хотя бы на неё.       Хакер кивает первой, затем то же делают остальные.        — Есть план действий? — интересуется Ник, прежде переглядываясь с Роем и Льюисом.        — Пока вы наготове. Я постараюсь найти всё необходимое о нашей компании, — скашивая взгляд на Гранта, всё же говорит Дейзи.        — На этом всё, пока что, — завершает за неё тот.

***

      Дейзи мешком упала в кресло, прежде поставив ноутбук на кофейный столик, а затем подняла глаза на внимательно смотревшего на неё Гранта.        — Что? — Она вскинула брови чуть вымученно.       Оперативник сдержанно усмехнулся, поведя плечом, а затем, покосившись в сторону присевшего на диван с книгой в руках Дэниела и Коры, сложившей руки на груди и подперевшей плечом стену чуть поодаль — ближе к каютам и лестнице в грузовой отсек — занял место напротив напарницы.        — Ты выглядишь так, будто не ожидала, что будет так тяжело, — развёл ладонями Грант, опустив взгляд, но затем тут же посмотрел в глаза Дейзи; уголки его губ дёрнулись чуть вверх, Джонсон же хмыкнула согласно, кивнув, а затем откинувшись на спинку кресла и уперевшись взглядом в экран ноутбука.        — Мы были такими же, да? — Она выгнула бровь, после наклонившись к ноутбуку.        — Погоди, ты спрашиваешь? — повёл подбородком, нарочито нахмурившись и усмехнувшись, Уорд.        — Ха, — отозвалась тут же Джонсон, отняв глаза от экрана и посмотрев на него — на губах заиграла улыбка. Агентесса покосилась в сторону сестры и Сузы: оба они вдруг стали действительно увлечены диалогом двоих. — Что? — нахмурилась, хмыкнув, Дейзи.       Кора повела плечом, улыбнувшись.        — Могу себе представить, как «терминатору», — она взяла это слово в изображённые тут же пальцами кавычки, — было тяжко.       Джонсон покосилась на Уорда, но тот только развёл руками.        — Да ладно, не всё так плохо было, — возмутилась она шутливо.        — Ну, — вмешался Дэниел, поймав тут же взгляд Джонсон, — если рассуждать об этом, к твоему стилю общения надо суметь привыкнуть.        — Эй! — Та покосилась на сестру, но Кора только утвердительно кивнула. Уорд же, оказавшись под прицелом её внимания, пожал плечами.       Дейзи усмехнулась, опустив вновь глаза на экран ноутбука. Пальцы запархали по клавиатуре, и возвестил об этом остальных характерный стук.        — А если серьёзно, — произнёс Грант, выждав несколько секунд, — «Гидра» снова в игре и действует достаточно смело, так что, эта команда — какая есть — необходимость.        — Да, но ты представь, что случится, если всё развалиться в самый неподходящий момент, — скинув куртку с плеч и на диван и присев рядом с ней, проговорила Кора.        — Мы разберёмся, — убеждённо заявила Джонсон, перекинувшись взглядами с Уордом. — Не можем не разобраться.        — То, что ты надеешься на это, не делает это реальным, — пожала плечами Кора.       Дейзи нахмурилась, помедлив секунду.        — То, что мы делаем — делает, — кивнула она, затем глазами перехватив взгляд Гранта и вернувшись к своему делу в сети.       Кора вздохнула тяжело, покосившись на вернувшегося к чтению Дэниела.        — Мы собирали и более несовместимых на первый взгляд людей, — объяснил вместо Джонсон Уорд. — И стали настоящей командой, — он пожал дёрнул плечом, — семьёй.       Кора несильно напрягла лоб, но, чуть плотнее сжав губы, кивнула.        — А что насчёт девушки? — подал голос в тишине, нарушаемой лишь негромким стуком подушечек пальцев о клавиатуру ноутбука, Дэниел, покосившись прежде на Кору, а затем — на Гранта и Дейзи. — В смысле, она вполне может быть настроена враждебно. К нам, к «Щ.И.Т.у» в целом, к людям…        — Мы постараемся найти точки соприкосновения, — подняв взгляд на Сузу, пожала плечами Джонсон, а затем покосилась на Уорда. — Только без лиц Терминатора-убийцы.       Тот вздохнул. Кора посмотрела на него, прыснув смехом.        — К тебе тоже относится, к слову, — заметила Дейзи, обратившись к сестре.        — Ну да, а ты у нас сама доброжелательность? — вскинула брови та.        — В сравнение с вами — да.        — В любом случае, — найдя глазами взгляд Дэниела, произнёс Грант, — мы как минимум знаем, что она не из «Гидры». Плюс, нам как угодно будет нужно выяснить больше о ней. Она определённо была там не просто так.        — Она действовала как линчеватель, — пожала плечами Кора. — Сомневаюсь, что сотрудничать получится.        — Или «Гидра» может быть её конкурентом, — добавила Дейзи, вновь выпрямившись, но не оторвав взгляда от экрана ноутбука. — Впрочем, всё. Что я смогла о ней найти за последнюю неделю это разные драки в переулках, что-то вроде защиты угнетённых и оскорблённых от типичных банд, так что, у меня хорошее предчув… Воу! — она потянулась вперёд, чтобы поставить на паузу видео.       Кора и Суза коротко переглянулись.        — Что там? — чуть нахмурился, дёрнув подбородком и наклонившись вперёд, Грант.        — Она одарённая. Нелюдь или кто ещё, — Дейзи дёрнула плечом, развернув ноутбук к оперативнику, и, скользнув по его лицу взглядом, коротко зыркнула на сестру и Дэниела. — У неё только что из спины выросли крылья.        — Думаю, — отняв глаза от экрана и посмотрев на Джонсон, произнёс Уорд, — у нас есть достаточно информации о ней, чтобы пойти постучаться.        — Только не ногой, — усмехнулась та.        — Ты за кого меня принимаешь? — нахмурился Грант, приподняв уголки губ.

***

Где-то около семи часов после полудня

       — Напомните мне ещё разок, — прозвучал голос Тесс по гарнитуре прямо в ухо Дэниелу, — почему мы все забились в один фургон, а вы четверо забрали себе самое интересное?       Суза машинально тут же покосился в сторону Уорда, при помощи специальной примочки открывшего дверь в подъезд и тут же перекинувшегося взглядами с Дейзи, а затем пересёкся глазами с Корой — та была хмурой.        — У нас больше опыта в подобных ситуациях, а это может оказаться небезопасным, — вздохнул оперативник, дёрнув железную дверь за ручку, затем убрав прибор, её открывший, в карман кожаной куртки, и кивком головы указал напарникам внутрь. — Там точно никакой охраны? — осведомился он, чуть нахмурившись, когда вновь перехватил взгляд Джонсон.        — Ты за кого меня принимаешь? — усмехнулась в ответ та, пройдя первой, но и оглянувшись через плечо на сестру и Дэниела. Те подтянулись следом.        — Остаёшься у входа? — уточнила Дейзи, когда Грант, уже подойдя к ступенькам, огляделся по сторонам.        — Мало ли, — кивнул он ей в ответ, развернувшись вполоборота и проверив касанием наличие айсера.       Та, чуть помедлив, качнула головой вперёд и закрыла дверь.       Когда дневной свет перестал попадать в подъезд, Суза чуть прищурился, оглянувшись, прежде, чем привык. Джонсон же сразу пошла к лестнице.        — Я у лифта, — бросила Кора, промяв пальцы и оглядевшись по сторонам, а затем отошла чуть влево, не дождавшись подтверждения, и всё же Дейзи ей согласно кивнула.        — Помнишь квартиру? — уточнил Дэниел, нагнав Джонсон. Та в ответ дёрнула плечом. — Ты серьёзно?        — Знаете, мне всё же интересно, — прозвучал голос Роя по гарнитуре, — дело в доверии и недоверии? — Химик усмехнулся, обозначив сказанное за шутку, очевидно, но даже Суза был готов поклясться, что услышал тяжёлый вздох Гранта и увидел его, закатывающего глаза.        — Дело в опасности и безопасности, — спокойно произнесла Дейзи, замедлившись, чтобы окинуть номера на дверях первой лестничной клетки, а затем продолжила подъём. — Судя по всему, эта девушка работает одна, но мы не можем быть в этом уверены, как и не можем считать, что она не попробует навредить. Мы не можем рисковать вами, пока вы не готовы, вот и всё.        — Но как мы будем готовы, если нас не выпускают из фургона, и накопление опыта недоступно? — встряла Тесс вновь.        — На более простых миссиях наберётесь опыта, — отозвался Грант тут же. — И вообще, Рой и Льюис даже не готовились как полевые агенты.        — Но мы в команде быстрого реагирования, — заметил химик.        — И нам интересно, — поддержал программист. — И я не думаю, что эта девушка такая уж опасная.        — Эх, Мёрфи, твоя вера в людей безнадёжна, — чуть менее разборчиво послышался комментарий Ника. — Смотри, как бы законы подлости не сыграли против тебя.        — Не смешно, — сообщил сокоманднику Льюис.        — Да ладно, ты не обиделся, — хмыкнул Ник.        — А ты просто будь поосторожнее со словами, Уилсон, — усмехнувшись, подсказала Тесс.        — Постараюсь запомнить.        — Вот поэтому вы и в фургоне, — произнесла чуть устало Кора.        — Да ладно, вы тоже припираетесь, — заметил Рой.        — Мы совмещаем, — усмехнулась Дейзи, встав на лестничной клетке и снова оглядев цифры на дверях. — Тридцать вторая, — кивнув вглубь, сообщила она Сузе. — Сам пойдёшь?        — А ты сможешь без комментариев? — в гарнитуре прозвучало уточнение от Коры.       Джонсон усмехнулась, качнув головой.       Дэниел выждал, улыбнувшись сдержанно.        — Ладно, я иду, — сказал он, сделав пару шагов в направлении указанной квартиры.        — Удачи там, — прозвучал голос Тесс в гарнитуре.        — Ага, удачи, — присоединился к её словам Рой.       Суза хмыкнул: вообще-то он хотел думать, она не понадобится.       Он подошёл к двери и постучал, понадеявшись, что этого хватит. Пару секунд ничего не происходило, но затем послышалось шуршание, короткий звон и дверь приоткрылась, и из-за неё выглянула русоволосая девушка невысокого роста с овальными чертами лица, острыми скулами и выразительными миндалевидными серо-зелёными глазами. На ней были свободные джинсы и тёмно-серая кофта нарочно большого размера с чёрным принтом поверх футболки того же цвета.        — Кто Вы? — голос у неё был высокий звонкий, но говорила девушка тихо, хоть и вполне твёрдо.        — Меня зовут Дэниел, — представился он. — Мне бы хотелось поговорить с Вами, если Вам удобно.        — Одну минуту. — Девушка скрылась за дверью, но не закрыла её. Суза остался ждать, чуть нахмурившись, но, когда до слуха донёсся смутный грохот, он всё же, покосившись в сторону напрягшейся Дейзи, вошёл.       Всё, что ему удалось застать — появившиеся за спиной в нужный обладательнице момент крылья и то, как они раскрылись, а девушка тут же сиганула в окно, разбив стекло.        — Чёрт! — нагнав Дэниела, выдохнула Джонсон.        — Что там? — послышался голос Коры.        — Она сбежала через окно, — объяснил Дэниел, выглянув на улицу. — Кажется, приземлилась.        — Уорд, ты можешь её видеть? — спросила Дейзи, попутно окинув взглядом скромную обстановку квартиры и потёртые в углах обои.        — Нет.        — Чёрт, — пробормотала Джонсон себе под нос.       В гарнитуре послышалось шуршание, а затем голос Тесс:        — Эй, народ, — её голос звучал так, как будто она не могла отдышаться. — А мы с Ником её перехватили. И вырубили. Она у нас. Оказывается, телекинез бывает полезным, когда ты хочешь замедлить бегущего или не дать ему сделать… ноги по воздуху? Крылья?       Дейзи выдохнула, усмехнувшись и покосившись на Сузу.        — Хорошая работа.        — Спасибо, — отозвалась Тесс.

***

Где-то около девяти после полудня

       — То есть, — Ник чуть щурится, сначала переглядываясь с Тесс и Роем, которые попеременно измеряют лабораторию шагами, и потом — с усевшимся в кресле около своего стола Льюисом, а затем смотрит на Кору и Дэниела, вставших в разные углы помещения, — просто уточняю, — он вскинул руки в воздух, наперёд капитулируя, — мы просто снова сидим и ждём, надеясь, что взрослые дядя и тётя, оставившие с нами других дядю и тётю, разберутся с общими проблемами, касающимися пойманной дамочки?        — Мы уже сумели выяснить, что она точно нелюдь, — пожимает плечами Льюис, ловя взгляд Роя.        — Ещё бы нам это что-то дало, — бросил тот. — Знаете, я терпеть не могу сидеть на месте и ничего не делать, когда дел навалом.        — Просто дайте Дейзи возможность разобраться с информацией, которую она получает, — хмурясь, просит Кора, а затем смотрит в сторону Сузы.        — Да, — поддерживает тот, кивая и перехватывая поочерёдно взгляд каждого из четверых, — мы все пытаемся понять, что делать дальше: с девушкой, которая не хочет говорить, с «Гидрой», с командой…        — Насчёт последнего у меня есть комментарий, — прерывает его Рой, — он звучит примерно так: неважно, как плоха команда, назвался киви, не будь бананом.       Ник и Тесс почти синхронно хмурятся, как один, отправляясь взглядом сначала к Льюису, который пожимает плечами, а затем смотрят на химика прищурившись.        — Что? — вскидывает тот брови. — Аллегория странна, но определённо ясна, разве нет?       Тесс и Ник переглядываются, хмыкая, а затем все четверо смотрят на Кору с Дэниелом.        — Словом, Рой прав, — произносит Смит. — Если мы команда, мы должны работать в команде, а не дуэтом или квартетом, как вам съеденные хлопья порекомендуют больше.        — Мы и сработали, — пожимает плечами Кора. — Разве нет?        — Вы все в один голос велели сидеть в фургоне, и, если бы я послушала, никого бы не поймали, — невозмутимо напоминает Тесс.        — Это было сделано ради вашей безопасности, — скрещивает руки на груди Кора.        — И всё же, — настаивает Рой.        — Ладно, — соглашается Суза, разводя руками, первый, — может, нам стоило больше верить в вас. Это правда. Но сейчас… Мы не можем пойти к нелюдю в камере, потому что у нас нет ничего на неё, а Дейзи работает над этим вместе с Уордом. В этом же и суть команды: каждый делает то, в чём силён.       Тесс стискивает челюсти, кося глаза на Ника, Рой хмыкает, Льюис остаётся неизменным в лице, но только слегка приподнимает уголки губ.        — Слушайте, они ничего не скрывают, просто хотят узнать первыми, — говорит Кора, перехватывая взгляд Тесс. — Куча выжидающих глаз не помогут ускорится, но они хорошо работают вместе. Они как голова и сердце: один помогает думать рационально, другой — помнить, ради чего идёт борьба.       На секунду в воздухе повисает молчание. Оно чувствуется как простая пауза.        — И кто-то ещё говорил, что я главный двинутый шиппер коллектива? — усмехается Тесс в этой тишине, поворачиваясь лицом к Нику. Тот качает головой, закатывая глаза, но хмыкая себе под нос.        — В общем, — Кора разводит руками, обводя взглядом команду, — вы меня поняли. Мы просто стараемся понять, как дальше всё это собирать.        — Мы все там, — кивает Рой.        — Думаете, — произносит, окидывая взглядом остальных, Льюис, — мы сможем стать хорошей командой?       Ник хмыкает, Тесс чуть хмурится, переводя глаза с программиста на Дэниела и Кору, и скрещивает руки на груди, Рой всплёскивает руками.        — Надеюсь, — кивает Суза. — Думаю, мы уже на пути к этому.        — Дейзи и Грант тоже хотят этого, — перехватывая взгляд Тесс, поддерживает его слова Кора, — хотя оба понятия не имеют, как.        — Да уж, — усмехается Тесс, понимающе кивая, а затем перекидываясь взглядами с Ником. — Все вместе в одной лодке?        — Вместе одним киви, — прыскает смехом Рой, переглядываясь с Льюсом, качающим головой с усмешкой. — Не будем бананами, будем одним киви.       Все синхронно хмурятся и одаривают химика прищуренными взглядами.        — Ну, неплохое начало, да? — усмехается тот в ответ, выдерживая короткую паузу.

***

       — Думаешь, мы не напортачили с командой? — повела бровью Дейзи, скосив глаза в сторону — на Гранта.       Тот дёрнул плечом, чуть нахмурившись, а затем, подойдя ближе, наклонился и заглянул в ноутбук через её плечо.        — Не знаю, — сказал Уорд, выждав пару секунд и переведя взгляд на Джонсон. — Но надеюсь, что всё исправимо.       Агентесса хмыкнула, поймав его глаза своими, а затем чуть плотнее сжала губы и, кивнув, вернулась к поиску информации.        — Я пробила её по системе распознавания лиц, — объяснила она, наклонив голову едва вбок, — она числится под именем Саманта Джонс.        — Но это липовое имя, — кивнул оперативник.        — Само собой, — Дейзи хмыкнула, — за последние пару лет она несколько раз меняла имена: её звали Рейчел, Миранда, Джесс, даже Ирина — не лучший вариант, чтобы скрываться, думаю, она это быстро поняла. Переезжала она тоже часто.        — Активные банковские счета есть? — повёл бровью Грант.        — Пока не нашла, — качнула головой Джонсон, закусив щёку с внутренней стороны. — Думаю, последнее время она расплачивалась наличкой. На работу, очевидно, она не ходит, так что, ей и карточка-то не нужна.       Уорд плотнее сжал губы, кивнув.        — Стой, я нашла. — Агентесса на секунду замерла, прежде покосившись на напарника, а затем, вычитав на экране адрес банковского счёта, помрачнела вся и напряглась в плечах; губы её сами собой сжались плотно, а брови нахмурились.        — Что там? — скользнув взглядом по лицу Дейзи, спросил Грант.       Та дёрнула подбородком в сторону, затем моргнула и быстро забегала пальцами по клавиатуре. Секунд пять это заняло, прежде чем на экране ноутбука появилось чуть более старое изображение девушки с данными её настоящего паспорта.        — Не знала, что она так выглядит, — тише, чем ей хотелось бы, произнесла Джонсон, отняв глаза от ноутбука и посмотрев на Уорда. Тот кивнул, хмыкнув и сильнее нахмурившись.        — Аманда Кэмпбелл? — уточнил он, перехватив взгляд напарницы.        — По крайней мере, — кивнув, нервно хмыкнула та, — мы теперь знаем, с какой стороны подходить. Они с Линкольном были близки.       Грант упёрся взглядом в экран ноутбука, помедлил пару секунд, а затем снова посмотрел на Дейзи, после коснувшись её руки.        — Скай, — он выдержал короткую паузу, а её глаза блеснули в свете чуть иначе, — знаю, ты всё ещё винишь себя за Линкольна, но не стоит. Особенно не стоит, когда пойдём с ней говорить.       Дейзи хмыкнула, кивнув, а затем, развернувшись корпусом к ноутбуку, опустила устало голову и коснулась свободной рукой ладони Гранта на своей.        — Ага, — бормотнула она. — Точняк.        — О чём речь? — вломившаяся вперёд остальных Тесс оглядела двоих цепким взглядом, а затем уже рядом с ней выросла могучая кучка из Роя, Льюиса и Ника.        — Прости, они решила дать вам ещё десять минут и рванулись напролом, — сообщила Кора, войдя сразу за четвёркой.        — Всё в порядке, вы вовремя, — махнула рукой Джонсон.        — Серьёзно? — удивился, усмехнувшись, Рой.        — Ага, — кивнула Дейзи. — Именно так. Мы как раз успели покопаться во всех липовых документах нашей гостьи за последние три года, затем откопать старый банковский счёт и узнать, кому он принадлежит.        — И кто она? — чуть нахмурился, заинтересованный словами агентессы, Дэниел.       Джонсон коротко покосилась на Уорда, но тот только едва заметно кивнул ей, аккуратно сжав в руке её ладонь.        — Народ, — прищурился, дёрнув подбородком в сторону и зыркнув на Тесс, Ник, — лучше ближе к делу, иначе сейчас кое-кто, — Смит закатила глаза, а Уилсон прыснул смехом, — выпадет из себя.        — Аманда Кэмпбелл, — тут же выдала Дейзи. — Её зовут Аманда Кэмпбелл, ей тридцать два года, и она сестра нелюдя по имени Линкольн Кэмпбелл.        — В смысле, тот самый Линкольн Кэмпбелл? — уточнила Тесс, наперёд уверенная в ответе, что выдала высоко вдруг взлетевшая интонация.        — Да, он… погиб, — кивнула Джонсон.        — В любом случае, теперь у нас есть пара общих тем для разговора, — произнёс Уорд. — Дейзи попробует поговорить с ней, а дальше действуем по ситуации.

***

      Перед тем, как открыв дверь, войти в камеру, где сидит Аманда Кэмпбелл, Дейзи выдыхает шумно, поправляет полы кожанки, заламывает пальцы, встряхивая волосами; медлит. Команда осталась следить за разговором по записи с видеокамер, но едва ли это помогает агентессе сейчас.       Она прикладывает руку к панели, которая сканирует отпечаток и заставляет дверь отъехать, впуская Джонсон в камеру, блокирующую способности.       Чувствуется несколько странно и однозначно непривычно.        — И что вы от меня хотите? — первой начинает диалог Аманда, оборачиваясь на Дейзи. Её глаза сыплют искрами, челюсти плотно стиснуты, а тело напряжено, готовое бежать при первой возможности.       Джонсон поднимает руки в капитуляционном жесте, встаёт ровно и смотрит прямо, стараясь установить зрительный контакт.        — Мы «Щ.И.Т.», — начинает она медленно, но Аманда перебивает:        — Какая разница, кто вы? — Она говорит лишь чуть спокойнее, чем выглядит, а голос звучит раскалённым лезвием, готовым проткнуть насквозь. — Ваши названия мне ни о чём не говорят. Серьёзно. Всё, что я знаю: вы заявились ко мне домой целым отрядом, а затем вырубили и привезли… куда вообще? Я не могу использовать свою способность. Уверены, что вы — хорошие ребята?        — Мы только хотели поговорить, но ты сбежала, — жмёт плечами Дейзи, опуская руки. — Слушай, я знаю, кто ты. Аманда Кэмпбелл.        — Не удивлена, — фыркает Аманда, — ваша организация умеет нарушать личные границы очень хорошо.       Джонсон стискивает зубы и ведёт подбородком.        — Я знала твоего брата, — нехотя говорит она, и, перехватывая взгляд Аманды, кивает: — Линкольна. Я знала его. Мы были друзьями. Хорошими. Он пожертвовал собой, ради всех нас.        — Это должно уговорить меня тебя слушать? — хмурится Кэмпбелл, несколько раз хлопая ресницами и вздёргивая затем подбородок.        — Нет, — качает головой Дейзи. — Мы вышли на тебя, когда твоё появление сорвало нашу миссию по слежке за «Гидрой». Думаю, у тебя была та же цель?       Аманда медлит секунду, а затем, оглядываясь, падает на стул обессиленно.        — Ты Дейзи Джонсон, правильно? — ведёт бровью она, а когда Дейзи, чуть хмурясь, смотрит на неё, объясняет: — Линкольн много говорил о тебе. Очень. У вас с ним… было что-то?       Джонсон поджимает губы и складывает руки на груди, опуская глаза, проходит ко второму стулу, и садится, качая головой.        — Нет, — признаёт она. — Он был… Я просто не чувствовала к нему того же. Мне жаль.        — Не стоит, — Аманда хмыкает. — Он бы не хотел этого. Не знаю уж, насколько ты такая, какой он тебя видел, но он всегда хотел тебе счастья.       Джонсон улыбается уголками губ, кивая; взгляд её мимолётно касается видеокамеры в углу комнаты.        — Он был хорошим человеком, — кивает она.        — Когда я узнала, что он погиб, я… — Аманда ведёт подбородком, опуская глаза, а затем передёргивает плечами. — Мы были близки с ним. Были поддержкой друг другу до «Посмертья». Мы оба там были. Но я вскоре ушла. Я была подростком, и мне хотелось большего, знаешь. В общем, когда он погиб, я просто… не знаю, я просто подумала, что могла бы защищать людей, которые в том нуждаются. Я тренировалась. Просто так сложилось, что вышла на «Гидру», когда пара людей из моего окружения исчезли. Нелюди. Я их так и не нашла пока, но с «Гидрой» всё равно ничего не получилось.       Дейзи кивает.        — Слушай, — она наклоняется вперёд, упираясь предплечьями в стол между ними, — то, как ты живёшь и что делаешь, очень опасно, если ты одна. Даже при людях, это не вариант, когда вы бегаете по стране и меняете свои документы на очередные плохо сделанные.        — Как получается, — разводит руками Аманда, ведя подбородком в сторону и окидывая взглядом камеру. — Выбора у нас не слишком много.        — Присоединяйся к «Щ.И.Т.у», — говорит Джонсон, выравниваясь на месте. — Он даст тебе и твоим друзьям протекцию. И работу. Мы всё равно делаем и это тоже.        — Так просто? — хмурится, приподнимая уголки губ, Кэмпбелл. — Ничего больше? Ни ареста, ни шантажа?        — Так просто. — Дейзи кивает, хмыкая, а затем поднимается. — Ни шантажа, ни ареста, просто предложение.       Аманда усмехается.        — Знаешь что-то о машине, которую выкрала «Гидра»? — пытает удачу Джонсон, однако в ответ Кэмпбелл только едва качает головой.        — Прости. И за сорванную миссию тоже.        — Неважно. Ты подождёшь тут?       Аманда кивает, разводя руками.        — Хорошо.

***

       — Так, — Тесс развела руками, переведя взгляд на Дейзи, — какой у нас план?       Джонсон покосилась на Уорда, и тот перехватил её взгляд.        — Мы пытаемся решить, — произнёс оперативник, выдержав паузу, а затем утвердительно кивнув.        — Если Аманда Кэмпбелл присоединяется к «Щ.И.Т.у», ей стоит встретится с директором, — подхватила Дейзи, обведя взглядом команду, — и нам вместе с ней.        — Мы снова сажаем «Спейсбёрд»? — уточнила Кора, а затем нахмурилась. — Всё же, странное название.        — Зато креативное, — нахмурился Уорд, переведя взгляд с Джонсон на её сестру.        — О-о-о, — растянула Дейзи, приложив сложенные руки к сердцу картинно и скорчив умилённое выражение, — не могу поверить, что ты правда это сказал, Робот. — Грант сильнее нахмурился, дёрнув подбородком, и покосился на неё. — Это очаровательно.       Джонсон прыснула смехом первая, проведя взглядом по лицу Уорда, а затем отвернувшись к команде, а тот пропустил один сдержанный смешок сразу за ней, и тоже обернулся к остальным.       Ник улыбнулся уголками губ, но покачал головой, переглянувшись с Тесс.        — Так вот, к делу, — обозначил Дэниел, переведя взгляд с Дейзи на Гранта, потом на Кору, а затем на голографический стол, и упёрся в него руками.       Рой и Льюис переглянулись, хитро заулыбавшись.        — Да, — кивнул Уорд, хмыкнув. — Мы думаем о том, чтобы зайти на посадку и переночевать на стоянке. Завтра мы с Дейзи и Амандой встретимся с Маком, решим этот вопрос, а потом — увидим. — Он обвёл команду взглядом, а затем, заметив весёлые глаза Джонсон, направленные на него, чуть нахмурился, и уточнил: — Думаю, как план пойдёт, да?        — Я не против, — кивнул первым Ник.        — Да, звучит не так уж и плохо, — хмыкнул Льюис.        — Ага, — толкнув друга шутливо в плечо, хмыкнул Рой.       Кора кивнула, Суза пожал плечами.        — Одна корректировка, — подняла указательный палец Тесс. — Когда приземлимся, выпьем за первое успешное задание вместе?       Дейзи пропустила смешок, тут же скосив глаза на Гранта, а затем кивнула. Оперативник сделал то же, хмыкнув.        — Однозначно, — перехватив взгляд Смит, кивнула ей Джонсон.        — И никаких бананов вместо киви, — вставил свои пять копеек, усмехнувшись, нарочно громко Рой.       Дейзи и Уорд нахмурились, переглянувшись между собой, а затем окинув команду взглядами.        — Команда должна быть командой, — расшифровала непринуждённо Кора, указав рукой в сторону химика и кивнув.       Джонсон прыснула смехом.        — Кусочки, складывающие пазл, — проговорила она, всё же зыркнув на Гранта. Тот улыбнулся уголками губ, кивнув и хмыкнув себе под нос.        — Ага, — подтвердил Рой.

***

На следующий день, 01.13 после полудня, центральная штаб-квартира «Щ.И.Т.а»

       — Эй, громила, долго же ты бегал от встречи, что даже не встретил, а? — усмехнулась Дейзи, вперёд Гранта и Аманды ввалившись в офис директора, а затем остановилась, заметив и Йо-Йо. — Агент Родригес, — с улыбкой шутливо поприветствовала она подругу.       Та, пропустив сдержанный смешок, кивнула       Маккензи, обменявшись взглядами с Родригез, парой шагов сократил дистанцию между ним и Джонсон, и заключил её в крепкие объятия. Та ответила.        — Рад видеть, Трясучка, — усмехнулся он, широко улыбнувшись.        — А меня, видимо, не так сильно, да? — хмыкнул, войдя вместе с Амандой, Уорд.        — Привет, Грант, — поздоровалась первее директора Йо-Йо — оперативник кивнул в ответ, улыбнувшись уголками губ.        — Тебя я особенно рад видеть, — выпустив Джонсон из медвежьих объятий, Альфонсо подошёл ближе к старому другу и крепко пожал ему руку. Дейзи же, обняв приветственно наконец Елену, мельком переглянулась с Грантом.        — Ненавижу то, что теперь мы видимся либо по делам, либо никак, — хмыкнула Родригез, чуть отойдя от Джонсон и Уорда ближе к Маккензи.        — Это точно, — кивает Дейзи.        — В любом случае, — развёл руками Альфонсо, а затем коротко посмотрел на Аманду, — рад приветствовать Вас в «Щ.И.Т.е», мисс Кэмпбелл.       Нелюдь кивнула кратко, а уголки её губ дёрнулись чуть вверх.        — Можно просто Аманда.        — Меня зовут Альфонсо Макензи, Аманда, — открыто улыбнувшись ей, представился директор. — Это, — он рукой указал на Йо-Йо, и та кивнула, — агент Елена Родригез, она будет, — Мак коротко покосился на Дейзи с Грантом, — твоим наблюдающим офицером. Добро пожаловать.       Аманда кивнула, улыбнувшись чуть шире.       Йо-Йо перевела взгляд со своей новоиспечённой подопечной на Мака, затем — на Джонсон и Уорда, а после — снова на Кэмпбелл младшую.        — Я думаю, я могла бы пока переговорить с Амандой, а потом я ещё зайду, — вынесла она вердикт.       Альфонсо ей кивнул, и Елена, подтолкнув мягко Аманду к выходу, тоже скрылась за дверями.       Дейзи проводила их взглядом, а затем посмотрела на Мака.        — Ну, что, директор, как сидится на этом месте? — она выгнула бровь, кратко зыркнув на хмыкнувшего Гранта.        — Неплохо, — кивнул Альфонсо.        — Есть какие-то новости? — спросил Уорд, сделав пару шагов к Джонсон и Маккензи.        — Помимо того, что у Триплетта недавно родились двойняшки — ничего, — пожал плечами директор, усмехнувшись тут же подпрыгнувшим бровям и упавшей челюсти Дейзи.        — И он нам не сказал? — уточнила она, когда Уорд только хмыкнул, будто бы знал, что так оно и будет.        — Вы были вне зоны, — Альфонсо пожал плечами.        — Ну да, точно, — улыбнулась Джонсон, коротко кивнув и повернувшись лицом к Гранту. Тот хмыкнул.        — Кому-то отход от дел «Щ.И.Т.а» идёт на пользу, — сказал он, дёрнув уголком губ и тут же переведя глаза с лица Дейзи на Мака.        — Как с новой командой? — интересуется тот, скрещивая руки на груди.        — Пытаемся, — переглянувшись с Уордом, начала Джонсон, — срабатываться. Пока сложно, но они невероятные.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.