Нью-Йорк, 11.48 после полудня, 9 апреля 2025 года
Старенький красный седан тормозит у чугунных ворот: «Нью-Йоркское городское кладбище», — гласит табличка рядом. Ник глушит машину и вздыхает; натягивает капюшон на лицо. Хватая с пассажирского сидения пачку сигарет с зажигалкой, выходит на улицу; щурится от света фонаря над головой. Уилсон кутается в кожанку, оглядываясь, и, хлопая дверцей машины, прячет ладони в карманах тёмных джинсов. Двигает к воротам — и по дорожке из гравия вглубь кладбища от городской суеты и рыжеющих придорожных фонарей. Долго он не плутает — нужная могильная плита из ночной темноты высматривает его сама спустя минут десять. Ник замирает, сталкиваясь взглядом с вырезанными на камне буквами: «Рой Дженкинс, — красуется на верхней строке. — Гений, сын, друг. Покойся с миром». Уилсон выдыхает; хмыкая, встряхивается. Пальцами зачёсывает лезущие в глаза волосы, скидывая капюшон с головы, и проходит к могиле; плюхается на серую траву перед ней и скрещивает ноги, упираясь в них локтями. Косится на буквы — хмыкает. — Им стоило написать что-то о бананах и киви, скажи? — ведёт Ник бровью, вытягивая из пачки одну сигарету. Удерживая её меж зубами, щёлкает зажигалкой. Хмурится, вдыхая никотин, и поднимает глаза на могилу. — Я бы извинился за задержку, но почти уверен, что, если бы мог, ты бы снова попытался двинуть мне в челюсть, так что, — Ник пропускает смешок, и дым выходит изо рта сереющей тучкой, — пожалуй, просто составлю тебе компанию в этот знаменательный день. — Он снова затягивается и, медля секунду, выдыхает. — Сказал бы, что думаю, но знаю наверняка, что Смит ни за что в жизни не захочет ничего от меня слышать. Могильная плита немигающим взглядом смеряет Ника, и тот хмыкает, дёргая уголком губ; кивает: — Справедливо, как ни крути, согласен? — Он ждёт; запрокидывает голову, всматриваясь в блёклые огоньки, рассыпающиеся по чёрному небу. — Знаю, что да, — улыбается Уилсон. — Знаешь, Дженкинс, она сменила номер, а я подал ей идею. — Ник возвращает взгляд к могиле. — Спорю, ты думаешь что-то вроде: «Наконец от тебя польза появилась, мистер двуличный ублюдок и последний подонок». И, спорю, ты думаешь, что так для неё будет лучше, да? Плита молчит, а Ник прыскает; косится на наручные часы: без одной минуты новый день. Уилсон втягивает в лёгкие сигаретный дым — и выдыхает, кивая: — Ты прав. И мне жаль.***
База «Щ.И.Т.а», Нью-Йорк
По лаборатории разносится храп, и Льюис замирает. Он поднимает голову, скашивая глаза в сторону Тесс — та, сложив руки на углу стола, упёрлась в них лбом и уснула. Мёрфи цокает языком, хмыкая: — Ну точно, агент Смит, куда тебе, оперативнику, до научных ночных бдений. — Вздыхая, он отвёрткой подковыривает стальную пластину, и та, щёлкая, поддаётся. Льюис снимает её с громоздкого механизма; откладывает пластину к маленькому кактусу в ковбойской шляпе и косится на часы над дверьми в лабораторию. — О! — Что стряслось?! На нас кто-то напал?! Нужна помощь?! Я не спала! — подрывается со стула Тесс. Льюис переводит на неё взгляд и улыбается, убирая отвёртку; смотря в её заспанные глаза, подпирает стол боком и качает головой: — Нет, нет, и, — он скрещивает руки на груди, — нет. Я бы закричал. Тесс вскидывает брови. — И, раз уж ты не спишь, можно мне мою кофту, пожалуйста? А то тут становится прохладно, — вскидывает Льюис брови, и Смит прячет руки в карманы блёкло-сиреневой кофты, кутая в ней колени; разворачиваясь на стуле, хмурится, но глаз с Мёрфи не сводит. Тот, вздыхая, кивает: — Ясно. Оставляй себе. Как будто бы я отнял, серьёзно. — Тебе кто-нибудь говорил, что ты стал язвой? — ведёт бровью Тесс. Льюис хмыкает. — А тебе? Смит фыркает, показывая ему язык, и Мёрфи, прыская, переступает с ноги на ногу; ведёт плечом. — Так в чём дело? — ведёт подбородком, косясь на механизм перед Льюисом, Тесс. — Машина работает? — Она поднимает глаза на него. — Нет. — Льюис разводит руками: — Почти, но не совсем. Тесс продолжает сверлить его взглядом. — Подсказка, — поднимает ладони Мёрфи, — посмотри на часы. Тесс косится на наручные часы; хмурится и поднимает глаза на Льюиса: — И всего-то? — С днём рождения, агент Смит, — хмурится тот. — Двадцать пять — важная дата, и все, кого ты спросишь, скажут тебе то же самое. Тесс закатывает глаза и толкает Льюиса в плечо. — Ай, — усмехается он, смотря на Смит. Та улыбается. — Спасибо. Льюис вскидывает брови, не сводя взгляда с лица Тесс. — За поздравления, агент Мёрфи. И за то, что занимаешься этим для меня, — кивает она на разобранный механизм. — Серьёзно. — Ну, во-первых, — Льюис подступает к Смит и обнимает её, — я занимаюсь этим не для тебя, а с тобой, потому что — А — у меня не так много дел сейчас, если ты не заметила, и — Б — мне тоже это интересно. Во-вторых, ты заслужила поздравления перед тем, как получишь свой подарок. Тесс хмурится; отодвигает Льюиса за плечи. — Подарок? — выгибает она бровь. Мёрфи улыбается, пропуская смешок: — Ага. Оставлю это до утра, идёт? — Заинтриговал, — склоняет голову Смит, хмыкая. — Ладно, будь по-твоему, вымогатель. — А сейчас, агент Смит, я предлагаю Вам сделать самой себе подарок. — В смысле, кружку кофе? — сводит брови Тесс; поднимает взгляд к потолку. — Не хочу. — Она вешает голову между рук, зевая; встряхиваясь, кивает: — Льюис, это смертельно долго. Тот смотрит на Смит секунду и хмурится. — Я имел в виду ночь здорового сна перед тяжким днём празднования, Тесс. Знаю, это сложно, но раз в сто лет стоит попробовать. — Я не особо хочу праздновать, это раз, — поднимает указательный палец Смит. — Два, — она добавляет к указательному средний, — раз в двадцать пять лет, и, три, — в ход идёт безымянный, — если — что маловероятно, но не невозможно — мои арифметические навыки мне не изменяют, это только четверть от ста лет. — Уничтожила, — фыркает Льюис, склоняя голову. — А теперь, пожалуйста, Тесс, сделай мне и себе, а также всей базе одолжение и поспи больше четырёх часов подряд, ладно? — Издеваешься? — вскидывает брови Смит. Мёрфи вздыхает, скрещивая руки на груди. Оглядывается и ведёт ладонью: — Представь, если завтра придётся выдвигаться на миссию. — Тогда я её завалю и Уилсона наконец поймает «Гидра», чтобы сделать с ним всё то, что «Щ.И.Т.» сочтёт бессмысленной жестокостью? — ведёт бровью Тесс. Льюис медлит, не отводя взгляд от её глаз; выдыхает через нос и качает головой: — Ты этого не хочешь. — Разве? — Мы сможем обсудить это, когда ты выспишься, идёт? Тесс сводит челюсти, дёргая щекой; переступает с ноги на ногу, косясь на настенные часы, и скрещивает руки на груди. — Пожалуйста, — касается её плеча Льюис, заглядывая Тесс в глаза. Та медлит; желваки мелькают на скулах, и она втягивает носом воздух. Выдыхает и кивает: — Ты прав, прости. — Всё хорошо, — приподнимает уголки губ Мёрфи. — Я пойду.***
01.07 после полудня
— Народ, зачем собираться так рано, а? — открывая дверь в кабинет, входит Смит. — Серьёзно, после того, как Льюис ко мне постучал, мне на телефон пришло ещё под сотню сооб… Рядом с Дейзи и Грантом стоит, подпирая стол, Ноа Паркер — в новой вельветовой куртке цвета хаки, с пробившейся под острыми скулами щетиной, но теми же хитрыми зеленовато-карими глазами и лохматыми русыми кудрями надо лбом. — Привет, агент Смит, — ухмыляется он, перехватывая взгляд Тесс. — Я твой подарок на двадцати пятилетие. Несколько секунд молчат все: Кора косится на Льюиса — тот ведёт плечом и смотрит на Тесс; Дейзи и Грант переглядываются, а Суза, хмурясь, склоняет голову и глазами обегает кабинет; Райдер скрещивает руки на груди. — Ноа, — натягивает улыбочку, пряча ладони в задних карманах джинсов, Смит, — вроде, и выглядишь старее, а беспардонность всё та же. — Прости, — ведёт щекой Паркер, сдерживая смешок, — как мне это помнится, в прошлый раз ты оценила. Тесс прикрывает глаза и втягивает воздух ноздрями. — О, боги… — рычит она, забираясь пальцами в волосы; встряхивается, дёргая щекой, и скрещивает руки на груди; смотрит на Гранта и Дейзи. — Серьёзно? Сегодня? Ноа косится на них и перехватывает взгляд Смит; поднимает ладони: — Тесс. Она вскидывает брови. — Я не хотел задеть тебя. Смит фыркает. — И не хотел быть тут, наверное? — Не то чтобы меня ввели сюда в наручниках, но и добровольцем я не рвался, — хмыкает Паркер, ведя подбородком. Тесс прыскает; шагая к Паркеру, изображает улыбку. — Отлично. Значит, можешь сделать ноги отсюда куда подальше. — Тесс. — Перехватывая её взгляд, Дейзи вскидывает брови; смотрит на Ноа: — Она не серьёзно. — Нет, серьёзно. Ноа хмыкает, удерживая зрительный контакт со Смит. — Я серьёзно, — Тесс не отводит глаза, — он не биохимик, даже если директор считает иначе, мы все это знаем. И он никогда не заменит Роя. Так что смысл его пребывания тут отсутствует. Паркер выдерживает паузу; кивает. — Ты закончила? — ведёт бровью он — Тесс сверлит Ноа взглядом. — Отлично! — Он хлопает, подходя к ней. — Я только скажу то, что каждый из нас подумал, так что, прошу, не пытайся убить меня после. — Ноа наклоняется к Смит. — Рой мёртв, Тесс. Я не пытаюсь никого заменить. Я помогаю вашей команде своим «пребыванием тут». Тесс сводит челюсти; ведёт подбородком. Фыркает. — Как мило, — дёргает уголком губ она. — Слушай, я знаю, что не гений с кучей побочных степеней, но… — Рада, что ты понимаешь, — улыбается, наклоняя голову, Смит. — Но, — Ноа дёргает щекой, — вам нужен специалист в биохимии, и, насколько мне известна причина смерти агента Дженкинса, желательно, чтобы у этого специалиста был опыт работы в поле. И я вам подхожу. — Он хмыкает, пробегая взглядом по лицу Тесс и останавливаясь на её глазах. — По всем параметрам. Смит ведёт бровью: — С каких пор? — С таких, где я последние два года работал один. Иногда это предполагает умения делать всё и быстро получать квалификацию. — Бедняга. — Я объяснил свою позицию, агент моё-доверие-было-растоптано Смит? — вскидывает брови Паркер. — Это ты зря, — кивает Льюис, хмыкая. Тесс переступает с ноги на ногу, выдыхая; прикрывая глаза, цепляется пальцами за локти и дёргает подбородком. Смотрит на Ноа; кивает: — Ты прав. Ты всего-то нам помогаешь. Мне не стоило реагировать так резко, агент дорожу-своим-лицом-больше-чем-чем-угодно-о-чём-вы-способны-подумать Паркер. Дейзи прыскает, косясь на Гранта, — тот, перехватывая её взгляд, пропускает смешок. Льюис показывает Тесс большой палец, и она хмыкает, кивая. — Это было неплохо, согласен, — ухмыляется Ноа. — Добро пожаловать в команду, — переводит взгляд на него Тесс. Ноа усмехается и, ведя щекой, салютует ей. — Если тебе интересно, — он разворачивается на пятках и отходит к столу — Уилл и Льюис переглядываются, хмурясь, — двигая спортивную сумку, садится на него и снова смотрит на Тесс, — я уже жалею, что я тут. Почти искренне. — Если тебе интересно — я уже рада. Почти искренне, — кривится Смит, показывая язык. Ноа усмехается, косясь на Кору, — та закатывает глаза, качая головой.***
— Ты тот новый консультант, о котором директор Маккензи меня предупреждал, да? Нелюдь? — разворачиваясь на пятках, ведёт подбородком Ноа. Он закидывает ремень сумки на плечо и дёргает уголком губ, подпирая стену в коридоре. Уилл хмурится; отходит от двери в кабинет. — Уилл Райдер, да. — Ноа Паркер. — Знаю. — Уилл скрещивает руки на груди, кивая: — Анонс твоего прихода опередил тебя месяцев на пять. Ноа пробегает по Райдеру взглядом и хмыкает; ведёт уголком губ, находя его глаза. — Не выглядит так, будто кого-то из вас расстроила эта задержка. — Ты сам повёл себя, как придурок, — жмёт плечом Уилл. Ноа вскидывает брови; усмехается: — Слушай, великий защитник побитых народов базы «Щ.И.Т.а», вся моя вина состоит в том, что я не оценил ситуацию, прежде чем открыть рот. — Это не одно и то же? — хмурится Уилл, хмыкая. Паркер дёргает щекой; взглядом пробегает по коридору и прыскает. Поднимает ладони: — Дело в Тесс ровно в такой же мере, в какой во мне, Райдер. — Ноа встречает его взгляд: — Серьёзно. Поверь, когда я познакомился с ней, она была куда восприимчивее к шуткам от классных парней. — К флирту от самонадеянных, ты имеешь в виду, — фыркает Уилл. Ноа усмехается. — К этому тоже. Немного. — Не звучит, как Тесс. Ты уверен, что не вывалился из альтернативной реальности или чего-то вроде? — Это было два года назад, Райдер, — наклоняет голову, пропуская смешок, Паркер. — Ты не знал её такой. Уилл вскидывает брови: — А ты знал? — Скорее, правильным словом будет «видел», — кивает Ноа, — но в целом да. — Её лучший друг погиб у неё на глазах. Это видел я. — Уилл переступает с ноги на ногу, оглядываясь. — После такого сложно остаться собой. Ты мог бы это понять, учитывая обстоятельства твоего прибытия. — Мог бы. — Ноа косится за спину Уилла и, хмыкая, смотрит ему в глаза. — Расслабься, Ромео, если бы я хотел задеть тебя, уже бы предупредил, что у тебя никогда ничего не выйдет с Тесс. Райдер усмехается, вскидывая брови, и Ноа улыбается, отталкиваясь от стены. Он хлопает Уилла по плечу и дёргает бровями: — И, заметь, я сказал «если бы». Уилл фыркает. Паркер, выдавая улыбочку, двигает мимо него, и Райдер перехватывает его за локоть; ловит взгляд. — Надеюсь, ты не говорил о себе и Тесс, потому что, если ты не заметил, она не в восторге от тебя. Ноа расплывается в улыбке, смотря Уиллу в глаза; склоняет голову: — Никак не относящаяся к делу заметка, Райдер. — Заводя взгляд к потолку, Паркер пожимает плечами, — готов поспорить, — и скашивает глаза к лицу Уилла, — что Тесс и от тебя в восторге не была в первое время. — Он хлопает ресницами и натягивает улыбочку; дёргает бровями: — Разве нет? Тот стискивает зубы, сверля Ноа взглядом. Отпихивает его локоть. — Я приму это за положительный ответ, — ухмыляется Паркер, салютуя Райдеру.***
Часы над дверьми в лаборатории показывают без трёх минут половину второго. Следя за бегущей секундной стрелкой, Льюис вздыхает и косится вбок: Тесс рассматривает кактус в ковбойской шляпе, обнимая колени и упираясь в них подбородком. — Эй, — Мёрфи треплет её по плечу и, огибая стул, садится на корточки перед Смит, — ты в курсе, что в день рождения нельзя грустить, да? Тесс переводит на него взгляд; дёргая уголком губ, спускает ноги в пушистые тапки и скрещивает руки на груди. Ведёт бровью: — А разве день рождения не для того, чтобы делать, что хочется? Льюис улыбается. — Уверен, — качает головой он, — существует множество вещей, которыми ты хочешь заняться, помимо интенсивной хандры. — Помимо интенсивной хандры, мне особо нечем заняться в этот знаменательный четверг, если только и Уилсон не решится сделать мне псевдоподарок. — Ты ведь знаешь, что была несправедливо резка в отношении Ноа, да? — касаясь коленки Тесс, вскидывает брови Льюис. — И почему ты пошёл в программисты, а не в психологи? — хмурится та. — Потому что в психологи шла ты? Тесс прыскает. — Да, и закончила в оперативном отделении Академии «Щ.И.Т.а». — Ну так? Тесс сводит брови, наклоняя голову. — Ноа прав насчёт помощи, — кивает Льюис, оглядывая её лицо. Смит медлит; вздыхает, массажируя переносицу. — Сама знаю. — Она поднимает глаза на Мёрфи. — Я просто… — Тесс вскидывает рукой и упирается ладонями в колени, — я не думала, что он действительно присоединится к нам, вот и всё. В смысле, прошло месяцев пять с тех пор, как нам сообщили, что это произойдёт. — Знаю, — улыбается Льюис. Вздыхая, он хлопает Тесс по коленке и разгибается: — Просто, — садится на край стола, — посмотри на позитивные стороны. Тесс кривится и выдыхает, запрокидывая голову; рассматривает потолок, хмурясь. — Например, — не сводит глаз с неё Льюис, — у нас будет партнёр для работы над машиной путешествий по реальностям. — Надо будет придумать ей крутое название типа «реалитинатора», согласен? — косится на него Смит. Льюис усмехается: — Конечно. — Он складывает руки на груди, пожимая плечами. — Или, например, у нас появился новый опытный оперативник, который, к слову, является настоящим агентом. — Ты прав, — хмыкает Тесс. — Или, по крайней мере, с ним я не спала. Льюис хмурится, упираясь взглядом в стену; косится на Тесс — та смотрит на него. — Что? — Или это, — хмыкая, кивает Мёрфи. — Как пример. — Да, — ведёт уголком губ Тесс; хмурится. — Что? — Напомни мне извиниться перед ним, ладно? Льюис усмехается, дёргая щекой; встаёт со стола и обходит Тесс, хлопая её по плечу. — Разумеется.***
Кофе в турке начинает подниматься, и Ноа сдвигает её с работающей горелки, пальцем проводя по панели вытяжки — лампочки, пиликая, гаснут. Паркер выливает напиток в высокую кружку и отставляет турку в раковину. — Как ты? — раздаётся у входа на кухню. Ноа поворачивает голову, натыкаясь взглядом на Кору, — та подпирает дверной косяк плечом, наблюдая за ним. На ней чёрная майка и спортивные штаны, а волосы убраны в низкий хвост; пот поблёскивает на лбу. — Привет, — натягивает улыбочку Ноа, отпивая из кружки. Он упирается в столешницу. — Как тренировка? — Неплохо, — кивает, хмурясь, Кора; проходит на кухню. — Так о чём мы? Сводя брови, Ноа усмехается: — О тренировке? — Нет, — наклоняет голову Джонсон, — о твоих мыслях. — Ну, — Ноа делает ещё глоток и салютует Коре кружкой, — хочешь тоже? Та хмурится. — Шутка, — кивает Ноа, отставляя кофе на столешницу. Он скрещивает руки на груди. — Как я? — Это я и спрашивала. — Хорошо. Давай посмотрим на то, что имеем, — улыбается Паркер. — Обиженная на жизнь Тесс Смит, её недо-бойфренд с, если я верно помню, усиленной аннигиляцией, а также небольшая такая кучка с Эверест и с пригорок рядом новых постоянных обязанностей, связанных со специальности, квалификацию в которой я приобрёл месяцев восемь назад. Кора пропускает смешок, садясь на стол; скрещивает руки на груди и ведёт подбородком. — Моя любимая часть? — Ноа кивает: — Когда я услышал об этом, сам вызвался помочь. Подумал, что вы не будете против, если к вам присоединится кто-то, кого вы знаете хотя бы немного. Тем более, после всей истории с Уилсоном. И вместо этого Тесс взорвалась спустя секунд десять, а после мистер аннигиляция решил отчитать меня за это. — Они спят, — пожимает плечами Кора. — Я догадался, — кивает Ноа. — Может, не дословно, но догадался. Кора хмыкает. Ноа делает глоток кофе. — Ещё что-то, чем ты хочешь поделиться? — ведёт бровью Кора. — Не-а. — Он отставляет кружку. — Просто не думал, что вместо приветствия услышу что-то вроде, — Ноа изображает кавычки и кривится, имитируя голос Тесс, — «Серьёзно? Сегодня?». Кора усмехается. — Точно. Она перегнула палку. — Знаю, — кивает Ноа. — Но у неё выдались дерьмовые полтора года. — Знаю. — Ноа косится на кружку кофе и хлопает, переводя взгляд на Кору. — Так ты хочешь кофе? — ведёт он бровью. Кора дёргает уголком губ; качает головой: — Откажусь. — Как знаешь, — жмёт плечом Паркер и отпивает из кружки. — К слову, как продвигаются поиски Уилсона? — Никак. Ноа сводит брови, и Кора хмыкает; кивает: — Дейзи всё пытается вычислить его локацию, но пока отстаёт от него часов на пять. — А. — Ага. — О, ты уже тут, — заглядывает на кухню Дейзи — она в серой кофте с эмблемой «Щ.И.Т.а» на груди, а мокрые волосы убраны за шиворот. Она смотрит на Ноа: — Привет. — Тот кивает, и Дейзи переводит взгляд на сестру: — Грант и Дэниел только что выехали за алкоголем, на нас торт. — Ты хотела сказать, на мне? — ведёт бровью Кора. — Ауч! — Дейзи наклоняет голову, подпирая плечом дверной косяк. — Морально поддерживать процесс готовки — тоже работа. Кора переглядывается с Ноа, и тот скашивает глаза на Дейзи; поджимая губы, качает головой: — Не-а. — Эй! — Видишь? — ведёт бровью Кора, смотря на сестру. — Двойное «эй». — Я помогу, — кивает Ноа. — Немного. — Он перехватывает взгляд Дейзи, и та вскидывает брови. — Кофе дружбы? Дейзи косится на Кору и хмыкает; ведёт подбородком: — Идёт.***
Солнце бьёт в лобовое стекло чёрного внедорожника, когда Грант выворачивает руль и съезжает с трассы. Негромкая музыка не заглушает шума нью-йоркских дорог. — Думаешь о том же, о чём и я? — ведёт бровью Дэниел, косясь на Уорда. Тот хмурится, бросая взгляд на Сузу. — Я не читаю мысли, — светофор впереди загорается красным, и Грант вдавливает тормоз, — но, если ты о том, что надежды на то, что ситуация с Паркером будет проще, были глупыми, ты прав: я думаю о том же, о чём и ты. — Да, — кивает Дэниел, сводя брови к переносице. Он следит за толпой людей, несущейся с одной стороны дороги на другую. — Каждый раз думаю, что всё самое сложное позади, а потом происходит что-то подобное, и я снова не знаю, что делать. — Грант хмурится, скашивая глаза на Сузу. Светофор мигает и загорается зелёным. Машины первого ряда трогаются с места. — Зелёный, — кивает на дорогу Дэниел, и Грант двигает за коричневым минивэном. — Ты же понимаешь, что не обязан что-либо делать? — Только технически, — ведёт щекой Уорд. Дэниел хмыкает, отворачиваясь к окну. — Но ты не можешь сделать многого. Грант жмёт плечом, заворачивая влево. — Ты прав. В каком-то смысле. — В каком-то? — выгибает бровь Суза, смотря на Уорда. Тот дёргает подбородком. — Сложно ничего не мочь. Пару секунд они молчат. Затем снова останавливаются у светофора. — А что Дейзи думает об этом? — вскидывает брови Дэниел. — То же самое. Дословно, сказала что-то вроде: «Купите так много алкоголя, чтобы допоить её до разговора по душам», — Грант одной рукой обозначает кавычки. Дэниел прыскает. Музыка радио прерывается звонком — на встроенном экране высвечивается комбинация цифр, и Грант, бросая на неё взгляд, принимает звонок: — Сара. — Я чувствую твою радость от моего звонка, — усмехается в трубку младшая Уорд. — Ты как? — За рулём. — Миссия? Уорд и Суза переглядываются. — Своего рода, — трогаясь с места за первым рядом машин, хмыкает Грант. — Очень важная. — И я тебя не отвлекаю? — Нет. — Удивительно. — Это для Тесс. — А. К слову об этом, я завтра зайду. Знаешь, подарок оставить и всё такое. — Сказал бы: «Нет, у тебя учёба», — но ты ведь не спрашиваешь, — сводит брови Грант, хмыкая. — Ага. — В трубке раздаётся шорох и смешок: — Буду благодарна, если оставите бедной студентке кусочек торта и бутылку вина. Красного, желательно. Вздыхая, Грант ведёт подбородком, а Суза пропускает смешок, перехватывая его взгляд.***
04.08 после полудня
Тесс встряхивается, отходя от груши, и вытаскивает наушники из ушей; сматывает с рук защитные бинты. Выдыхает. Поправляет свободную майку поверх спортивного топа, проминает шею и поднимает с пола бутылку воды. — Тесс? Она поднимает взгляд, встречаясь с зеленовато-карими глазами Ноа. Скручивает крышку и отпивает. — Хотел извиниться. — Он проходит в зал. — Не стоит. — Тесс хмыкает, плюхаясь на маты; смотрит на Ноа: — Угадаю: они готовят что-то вроде вечеринки-сюрприза? — Ага, — кивает Паркер. Он подходит и садится рядом. — Мне стоило подумать, до того, как я открыл рот. — Всё в порядке, — усмехается Смит, — Я осознала, что была не права, ладно? — Она ловит его взгляд и жмёт плечами: — Всё хорошо. Мои эмоции не делают из тебя непрофессионала. — Правда, — улыбается Ноа; скользит взглядом по комнате. — Скорее, — он щурится, косясь на Тесс, — они делают непрофессионалом тебя, да? Тесс пропускает смешок, пихая его в бок. — Ауч, — ведёт уголком губ Паркер. Смит пожимает плечами: — Заслужил. — Согласен. Тесс хмыкает и упирается взглядом в стену. Устраивается подбородком на коленях. Ноа косится на неё, хмурясь; кивает: — Знаешь, по секрету, мне даже было жаль, что ты только развлекалась флиртом со мной. Тесс поворачивается к нему, сдерживая смешок; обегает глазами его лицо и вскидывает брови: — Бедняга! И как ты только это пережил? — Сохранил лицо, — усмехается Ноа. — Ну, и склеил своё одинокое холостяцкое сердце, конечно же. — А, — кивает Тесс, — точно. Забыла. Мужчины не привязываются к одной жертве на годы. — А вот это было обидно, — улыбается Ноа, смотря на Смит. — Серьёзно. Моё сердце было разбито целых две недели, знаешь. Не мог выкинуть тебя из головы и всё такое. Тесс прыскает; прикладывая руки к груди, наклоняет голову: — Прости. Это меняет дело. Не знала, что тебе было так тяжёло. Ноа хмыкает и кивает: — Почти так и было. Тесс качает головой, переводя взгляд на стену. — Кстати, — Паркер пробегает глазами по её профилю и, отводя прядку волос с лица Смит, перехватывает её взгляд, — мне жаль. Тесс вскидывает брови, отстраняясь от его руки — Ноа усмехается. — Во-первых, — она поднимает указательный палец, — что это, чёрт возьми, было? Во-вторых, — и средний, — о чём именно ты говоришь? — Во-первых, — дёргает уголком губ Паркер, — ничего важного. Во-вторых, — он жмёт плечом, — помимо Роя, о Нике Уилсоне. Тесс хмыкает; ведёт взглядом по его лицу и отворачивается. Ноа следит за ней. — Это не важно. — Смит поднимается с матов и смотрит на него, протягивая руку: — Не о чем жалеть.***
Научный центр «Гидры», Кобан, Гватемала, 11.42 после полудня
Ламбер младшая закрывает вкладку в компьютере и переводит взгляд на светловолосую женщину в тёмно-синем брючном костюме и с красной помадой на губах, сидящую в чёрном кожаном кресле напротив её рабочего стола. — Агент Аркат, — растягивает губы в улыбке Ламбер, — чего ради, не пойми меня неверно, ты настояла на встрече? — Ребекка, — наклоняет голову Аркат, окидывая её взглядом, — хотела поговорить с тобой, раз ты решила, что власть в «Гидре» переходит по наследству. — Не по наследству, Мойра, — Ребекка гасит экран компьютера, подбираясь в кресле, — не помню, чтобы мы переходили на имена. Я взяла власть в «Гидре», потому что все остальные не успели. Ты в том числе. Прошло полгода, если ты не заметила. Я успела убрать Уилсона и похоронить отца. — Ламбер младшая улыбается: — Тебя тут не было, при всём твоём деланном уважении. — Уилсон сбежал, а ты так его и не поймала, — ухмыляется Мойра. — Спорю, повелась на милую мордашку? — Спорю, ты повелась, — ведёт плечом Ребекка, не отводя взгляда от лица Аркат. — Приказ поймать его я отдала. Как лидер организации, лично я занимаюсь её будущим, а не прошлым. Если Ник Уилсон не пойман, это вина агентов, вроде тебя: тех, кто должен был следить за выполнением моего приказа. — Ты сама назвалась лидером. — Мойра закидывает ногу на ногу и, обегая кабинет Ламбер взглядом, смотрит ей в глаза: — Твой отец имел авторитет. Ты — нет. — И тем не менее, агенты, находящиеся под моим началом, не смеют ослушаться, — улыбается Ребекка. — Что помешает мне убрать тебя прямо сейчас? — ведёт бровью Мойра. — Ты знаешь, я не бесхребетный Келлер с его куриными лапками. Ребекка прыскает; наклоняется, локтями упираясь в стол. — Как не слушаются меня, не послушаются и тебя, агент Аркат, — не отводит взгляд она, — и даже хуже: те, кто слушаются меня, уберут тебя. Да и потом, — Ребекка хмыкает, — авторитет я себе обеспечиваю, не беспокойся, а вот твоя жизнь может прерваться прямо сейчас — и никто не хватится. — Плохо работать в змеином логове, — усмехается Мойра. Ребекка кивает: — Тебя даже оплакивать не будут. Секунду они молчат. — Почему Рикки Мейсон? — вскидывает подбородком Мойра. — Сначала я даже не поняла, что речь о тебе. Ребекка дёргает плечом: — Псевдоним. — Она смотрит на Мойру и, хмурясь, кивает: — Если попытка убить меня была твоей изначальной целью, можешь идти и заниматься выполнением моего приказа, агент Аркат. Мне неинтересны светские беседы. Мойра вскидывает брови. Медлит. — Представляешь, — усмехается Ламбер младшая, оглядывая её с ног до головы, — так бывает: у меня свои дела, у тебя — свои. Я бы поторопилась на твоём месте.***
База «Щ.И.Т.а», Нью-Йорк, 03.45 до полудня
— Стоит проверить сейчас, согласен? — ведёт бровью Тесс, рассматривая бокал красного вина. Льюис оглядывает её; хмурится: — Может, и нет. Тесс поднимает глаза на него. — Почему? В смысле, что может случится? Худший расклад — это если машина не сработает, и тебе снова придётся в ней ковыряться. — Или ты застрянешь между реальностями, например, — наклоняет голову Мёрфи. Тесс вскидывает брови: — Льюис, я знаю, что ты тоже хочешь её проверить. А я давно ждала подобной возможности. — Она смотрит ему в глаза и тыкает в плечо: — Дава-а-а-ай, Льюис. Будет подарком мне на день рождения. — Тесс. — Льюис. — Вот и поговорили. — Ага. — Это опасно. Тесс хмурится. — Не слишком. Плюс, нам всё равно придётся проверять её, а ты не можешь быть подопытной крысой: ты мозг проекта. Я же мечтала об этом ещё до «Щ.И.Т.а». Льюис медлит; косится на обтекаемой формы стальную коробочку — сенсорная панель сбоку светится зеленовато-голубым. — Ну, Льюис, — хватает его за плечи Смит. Он переводит взгляд на неё и вскидывает брови: — Напомни мне в следующую попойку, что тебе не стоит пить, когда ты эмоционально уставшая, ладно? Тесс усмехается. Льюис вздыхает; трёт пальцами переносицу и заводит глаза к потолку. — Я пожалею об этом, точно ведь, — шепчет он. Тесс притягивает его в объятия: — Льюис! Спасибо-спасибо-спасибо-спаси-и-и-ибо! — и отстраняется, заглядывая в глаза: — Что я должна делать? — Господи, — усмехается Льюис и берёт коробочку; тыкает ей в Тесс: — Радуйся, что у тебя день рождения. Ну, был. Четыре часа назад. — Ты лучший, Льюис, — перехватывая машину путешествий по реальностям, улыбается Смит. — Серьёзно. — Знаю, — вздыхает он. — Бери её, вводи реальность и нажимай на «пуск». По идее, ты попадёшь в то же место и время другой реальности. — Система кодировки реальностей наша? — ведёт бровью Тесс. Льюис кивает. Тесс выдыхает и проводит по сенсорной панели коробочки; набирает код и косится на Льюиса. Тот смотрит на неё; передёргивает плечами: — Если что-то пойдёт не по плану, прошу, делай что угодно, но не умирай. — Само собой. Поболтаю с другой собой о всяком, — улыбается Тесс. — Удачи мне? Льюис кивает, проминая пальцы: — Удачи. Она ведёт уголком губ и нажимает «пуск». Коробочка щёлкает — вспышка ослепляет. Тесс пошатывается и встряхивает волосами, щурясь. — Твою мать, — кривится она, касаясь виска. — Ауч. Льюис подскакивает к ней: — Тесс? — Он хмурится. — Ты как? Не сработало? Смит, нащупывая ладонью край стола, присаживается на него. Упирается руками в колени. Жмурится. — Тесс? — Льюис касается её плеча. Смит смотрит на него; хмурясь, оглядывается. Поднимает указательный палец: — Один вопрос. Льюис вскидывает подбородком. — Где Рой?