ID работы: 9912704

Swan Dive

Слэш
Перевод
R
В процессе
1505
переводчик
MolotovGirl бета
лилитх бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1505 Нравится 312 Отзывы 611 В сборник Скачать

14.Каччан

Настройки текста
Примечания:
      В то утро Изуку не хотел вставать с постели. В комнате было холодно, а в кровати тепло, к тому же настал день, когда ему требовалось вернуться в школу. После произошедшего издевательства в школе казались детским лепетом.       В этот раз он был полон решимости постоять за себя. Изуку собирался стать героем, а это означало, что нужно уметь защищать себя и других.       Но это все равно не означало, что он хотел идти туда. Учителям сообщили, что его длительное отсутствие вызвано травмами (от нападения злодея) и скорбью (из-за смерти матери), а также периодом адаптации (и переездом к Шоте и Хизаши).       Никто не знал о том, что его похищали, кроме доверенного лица в лице детектива Цукаучи Наомасы — он же занимался поимкой преступников во время патрулирования. У Цукаучи была удивительная причуда «Детектор лжи», и Изуку, как обычно, был очарован.       Мальчику пришлось давать показания вскоре после того, как его спасли (в итоге полицейские привели Шоту в комнату, потому что Изуку не смог и слова сказать из-за страха). А сам допрос велся дома, а не в участке.       Хизаши связался с Цукаучи почти сразу после того, как к ним приехала Чиё для осмотра. Он не позвонил ему раньше лишь потому, что не хотел рисковать жизнями Изуку и Шоты. Мальчик был благодарен, потому что у него не оставалось сомнений, что тот монстр убил бы Шоту очень медленно и болезненно, если бы узнал, что его предупреждение не восприняли всерьез. Он, вероятно, даже бы послал Немури и Хизаши куски его тела. Им очень помогла самоуверенность Хисаши. Он не проводил никаких расследований и просто предположил, что Шота был новым мужем Инко, а с Хизаши она ему изменяла, ну, или он оказался братом Шоты. Ожидалось, что Немури — просто друг Инко. Он не осознавал, что эти трое были про-героями. Именно это позволило Немури и Хизаши отыскать их. Маленькая оплошность спасла их.       Тело Инко было найдено только спустя неделю поисков, а похороны состоялись лишь на прошлой. В этот раз Изуку не плакал. Похороны прошли тихо. У него не было других родственников, а тёте Мицуки не сообщили о смерти Инко. Эти двое на самом деле почти не общались в течение последнего года или около того, и Изуку не видел необходимости причинять ей такую боль, когда на днях должен был случиться день рождения её мужа. Может, он расскажет ей позже, но сейчас ему казалось неправильным то, что семья начала бы горевать вместо празднования.       И если она разозлится из-за того, что пропустила похороны Инко, то он возьмёт вину на себя. В любом случае, гроб оставался закрытым. Тело было слишком искалечено, так как оно несколько недель пролежало в лесу. (Изуку не сказали об этом прямо, но он был достаточно умен. Он знал, что после такого промежутка времени от его матери мало что осталось).       — Доброе утро, Зуку, — поздоровалась Чиё. Изуку улыбнулся, ведь так приятно иметь большую семью. Он больше никогда не был одинок.       — Доброе! — ответил он, почувствовав себя лучше. И, судя по запаху, его ждали вафли.       — О~ Чувствую особый запах! — улыбнулся Хизаши, заходя в комнату. Он поцеловал Изуку в макушку, когда проходил мимо, чем заставил ребёнка хихикнуть.       — Доброе утро, папа.       — Доброе утро, маленький слушатель! ~ Готов пойти в школу? — улыбка Изуку дрогнула.       — Конечно.       — Ни один ребенок не радуется школе, Заши, — поправил Шота, когда вошел в комнату и взял свою кружку с кофе. — Если что-нибудь случится, то позвони кому-нибудь из нас. У тебя есть мой номер, номер Заши, номер Нем, номер Чиё и даже номер детектива Цукаучи.       — Я знаю, отец, — Изуку мягко улыбнулся, когда Шота взъерошил ему волосы. — Не волнуйся так сильно. Со мной все будет хорошо, — я надеюсь.       — Ну, на всякий случай, — продолжил Шота. — Свяжись с нами за обедом и держи нас в курсе, хорошо?       — Если от тебя не будет новостей, мы пришлем кого-нибудь проверить, — улыбнулся Хизаши. — И помни, если ты в какой-то момент захочешь, чтобы мы забрали тебя из школы, то мы сделаем это. У меня есть список частных школ, в которые ты можешь перевестись.       — Тогда я поставлю напоминание, а то забуду, — вздохнул Изуку. — И со мной все будет в порядке. У меня, может, и не лучшая школа, но она довольно близко. Я не хочу переводиться.       — Просто помни, что такой вариант есть, — Чиё улыбнулась. — И мне тоже не забудь отправить сообщение. Ты же знаешь, как я беспокоюсь.       — Да, — Изуку не смог сдержать улыбки. У него никогда не было бабушки, и ему нравилось, когда она его баловала. Она не тратила на него денег (в отличие от Хизаши, но и тот уже начал успокаиваться), решив вместо этого проводить с ним больше времени. Изуку очень ценил это.       Мальчик радостно вгрызся в вафли, которые приготовила Чиё (с черникой!), и допил третью чашку кофе. Теперь он чувствовал, что просыпается.       — Клянусь, ты стал зависим от кофе, как и твой отец, — Хизаши усмехнулся, переводя взгляд с Изуку на мужа.       — А от тебя он получил невероятную улыбку, — ухмыльнулся Шота, когда Хизаши и Изуку лучезарно улыбнулись.       — Хорошо, малыш! Давай отвезем тебя в школу! — улыбнулся Хизаши и схватил ключи.       — Ты подвезешь меня? — Изуку наклонил голову. Он вполне был способен доехать до школы сам.       — Да, мне все равно по пути, нужно кое-что забрать.       — Шота, нам тоже пора идти, — заговорила Чиё, беря свои ключи.       — У многих героев есть свои машины? — спросил Изуку.       — Да, чтобы они могли быстрее добираться до мест происшествий, — объяснил Шота. — Именно поэтому популярных героев редко увидишь в общественном транспорте.       — Окей, звучит логично, — он улыбнулся, почувствовав знакомую тяжесть Юки на плечах, прежде чем взяв друга на руки. — Прости, Юки, но ты не можешь пойти со мной.       — Мроу? — Юки в замешательстве наклонил голову, когда Изуку поставил его на пол.       — Я вернусь через несколько часов, хорошо? — Юки подошел к Изуку и нежно потерся о его ногу. — Знаю, приятель, и я буду скучать по тебе, — Юки, казалось, на мгновение надулся, а после сел у двери.       Изуку был абсолютно точно уверен, что у его кота есть причуда. Животные с причудами, хоть и редкие, но всё же есть. Обычно у них были слабые способности, но они оказывались умнее своих обычных сородичей. Часто они могли понимать (а в некоторых случаях и учить) человеческую речь.       Как у той черепахи, у которой была какая-то причуда изменения цвета, чтобы она могла менять узоры на панцире. Она была достаточно умна, чтобы научиться говорить с помощью карточек для игры в скрэббл.       Или та змея у одного парня в Австралии, чья причуда позволяла дышать ей огнем. Это стало сенсацией в интернете, а змея была чертовски умна. Например, она могла вскрывать замки, произносить некоторые слова и шипеть азбукой Морзе.       Так что мысли о причуде Юки не беспричинны, хоть это и было маловероятно. Изуку подумал, что было бы иронично, если бы у беспричудного героя жил кот с причудой. Он улыбнулся и покачал головой, отгоняя мысли.       Изуку сел в маленькую белую машину и пристегнул ремень. Он смотрел, как мир проносится мимо, рассеянно потирая шрамы на запястье. Все остальные его шрамы были, к счастью, на торсе и скрывались формой. Он дернул себя за рукав, чтобы спрятать и эти шрамы. К счастью, форма позволяла.       Не успел он опомниться, как они уже были у школы. Изуку схватил свой рюкзак с Сотриголовой, на котором был брелок с Миком, и вылетел из машины.       — Хорошего дня, Изуку. Увидимся после школы, — Хизаши улыбнулся. — Люблю тебя, — на сердце у Изуку стало тепло.       — И я тебя люблю, папа. Увидимся. Хорошо проведи день и удержи отца от исключения большого количества учеников, хорошо? — он улыбнулся, когда Хизаши рассмеялся.       — Никаких обещаний по последнему. Не забудь написать нам за обедом.       После этих слов Хизаши уехал, а Изуку направился в класс. Шепот следовал за ним по коридорам, а несколько человек и вовсе разговаривали достаточно громко.       — … думал, что он умер или что-то типа того. Стыдно…       — … слышал, его арестовали …       — … беспричудные должны просто сидеть дома и…       Он крепче сжал сумку, высоко держа голову. Изуку не позволил бы им победить. Он будет стоять твердо и примет все с достоинством. Теперь у него была семья, а он сам стал героем. Нравилось им это или нет.       Он тихо проскользнул в класс и занял свое место, замечая на себе разъярённый взгляд Бакуго.       — Думал, ты можешь просто сбежать на пару недель, задрот? — он сплюнул. Раньше бы Изуку съежился и попытался бы объяснить, заикаясь, что все не так. Но горечь и гнев в голосе Бакуго были ничем после Хисаши. В сравнении с ним злость Бакуго выглядела фальшиво. На самом деле, теперь, когда он испытал на себе настоящую ненависть, он заметил, что в голосе одноклассника было довольно много тепла. Как будто ему действительно не все равно.       Однако Изуку всё равно вздрогнул. От старых привычек трудно избавиться, и он все ещё помнил, как Бакуго все время издевался над ним. Но он продолжил смотреть тому в глаза, и это, по мнению Изуку, было победой.       Он отвел взгляд, когда заметил, что что-то лежит на столе. Изуку приподнял бровь, обнаружив ликорис с прикрепленной, написанной от руки, запиской.       «Пожалуйста, перестань тратить воздух и убейся.»       — Мило, — сухо заметил он, сфотографировав цветок и сделав пометку в телефоне, прежде чем искать другие записи с пожеланиями.       И нашел еще четыре. Все они велели ему покончить с собой, а в одной даже обещалось, что ему в этом помогут. Всё было как всегда. Он убрал записки, не боясь угроз, ведь больше никто не справится с ним после тренировок (и его семьей).       — Ты что, игнорируешь меня, чертов Деку?! — Бакуго подошел и хлопнул рукой по столу Изуку, вызвав взрыв, заставивший мальчика снова вздрогнуть.       Он подавил панику.       — Я просто готовлюсь к занятиям, Каччан. Я не игнорирую тебя. Моё отсутствие было вызвано непредвиденными обстоятельствами, и меня освободили от занятий, — ответил он так спокойно, как только мог, пытаясь унять дрожь в руках, лежащих на коленях.       — Смотришь на меня свысока?! Думаешь, можешь просто вернуться и делать вид, что ничего, блять, не произошло?! — теперь Изуку видел. В глазах Бакуго виднелось едва различимое беспокойство. Он злился, потому что на самом деле волновался об Изуку. От этого хотелось смеяться. Если бы он не был так хорош в чтении эмоций отца, то он и не заметил бы. Изуку осознал, что неправильно понимал Бакуго все это время. Тогда у него была какая-то другая причина издеваться над ним?       — Каччан… А как там тётя Мицуки? — блондин моргнул от резкой смены темы.       — Старуха хочет видеть тебя и тётю Инко, — пробормотал он, скрестив руки на груди. Изуку кивнул. Возможно, это хороший момент, чтобы рассказать ей всё. Нужно еще написать родителям, что он заскочит к тете Мицуки после школы.       — Тогда я зайду сегодня, — он мягко улыбнулся Бакуго. — И я в порядке, Каччан, спасибо за беспокойство. Просто… прошло несколько тяжелых недель. Многое произошло, — он глубоко вздохнул, одёргивая вниз рукава. Бакуго проследил взглядом за движением.       — Как угодно, Дерьмодеку, — сказал он, без капли желчи в голосе. — Не засиживайся, иначе я убью тебя.       — Как скажешь, Каччан, — усмехнулся Изуку, игнорируя озадаченный взгляд, который бросил в его сторону блондин.       Учитель вошёл, бросив на Изуку сочувственный взгляд, прежде чем начать урок. Примерно на середине урока Каччан бросил Изуку записку. Он с любопытством взял её.       «Клянусь, если ты настолько тупой, чтобы резаться, то я лично притащу тебя в больницу.»       Изуку в шоке уставился на записку. Каччан заметил, что он тянул вниз рукава. Конечно, он неправильно понял, но сам факт того, что он обеспокоился.       Дерьмо. Я думал, ему плевать.       Изуку написал что-то ниже и осторожно бросил назад.       «Нет, но я удивлен, что ты беспокоишься настолько, что спросил. Разве я не просто «Беспричудный Деку»? Почему тебя это заботит?»       Каччан быстро на него глянул, пока учитель не видел. Он смотрел на Изуку как на тупицу. Бакуго бросил еще одну записку.       «Потому что ты, блять, мой друг, а. Что за нахер, Деку?! Только не говори, что ты верил в то дерьмо?!»       Ладно, теперь Изуку совсем ничего не понимал. Что Каччан имел в виду?!       «А… что? Ты буквально сказал мне сброситься с крыши год назад. А сейчас говоришь, что мы друзья? Я думал, ты всей душой меня ненавидишь.»       Он бросил записку Каччану, выражение лица которого поменялось с раздраженного на удивленное, когда он прочитал записку. Он даже немного побледнел. Бакуго собирался написать что-то еще, но урок закончился, и им пришлось закончить их импровизированный диалог.       Взволнованное выражение на лице Каччана так никуда и не делось на остальных уроках, но другие учителя были более наблюдательными и строгими, так что никаких записок.       Между уроками было довольно скучно. Несколько людей пытались заговорить с ним о том, почему он так долго отстутствовал, и даже никто не попытался столкнуть его с лестницы — приятная перемена. Шепотки все ещё преследовали его, а взгляды угрожали проделать дыру в спине, но Изуку держался. Он стоял твёрдо, держа спину прямо. Всякий раз, когда кто-то пялился на него, Изуку посылал спокойный расчётливый взгляд. Обычно это заставляло других чувствовать себя достаточно некомфортно, чтобы прекратить.       Внезапная уверенность, которую демонстрировал Изуку, казалось, вывела потенциальных хулиганов из игры, но нет. Он получил несколько насмешек, а какие-то дети пытались поставить ему подножку, но он использовал свои хорошо отточенные рефлексы и навыки, чтобы увернуться от их попыток с изящной легкостью. Раньше бы он избегал внимания, особенно при условии, что его второй год средней школы подходил к концу, а впереди был ещё год этого дерьма. Но он больше не собирался играть в жертву. Ему надоело быть боксерской грушей и тряпкой. Поэтому, когда старшеклассник поймал его за обедом, толкнув достаточно сильно, чтобы выбить еду у него из рук, Изуку свирепо посмотрел на него. Парень вздрогнул, пораженный взглядом и аурой.       Затем Изуку моргнул, показывая снова нормальный взгляд. Он спокойно взял свой поднос и подобрал все, что с него упало, а после выбросил и отправился в класс, чтобы взять бенто (к сожалению, подобное было нормой, так что Изуку обычно брал с собой упакованный обед на всякий случай). Также ему до сих пор удавалось избегать Каччана. Он не был уверен, что готов обсуждать те записки до окончания уроков.       — И куда это ты собрался, Беспричудный?! — парень схватил его за запястье, и Изуку испугался. Он даже не заметил, как тот ударил его по плечу.       Потому что эта рука на запястье показалась ему слишком горячей, как у Хисаши. А ещё это было похоже на ледяные кандалы, приковавшие его к стене. Это было похоже на стул, сыворотку и боль.       — Отпусти! — рыкнул он и вырвал запястье из рук старшего, который явно не понял намека, и снова ударил Изуку. Но сам Изуку не видел, как старшеклассник целился в него кулаком в школьной столовой. Он видел взрослого мужчину, целящегося в него со шприцем в руке. Поэтому он действовал в целях самообороны и перебросил обидчика через плечо. Тот упал на пол с громким стуком, который теперь эхом отозвался в теперь уже затихшей столовой.       Он моргнул, приходя в себя, и одёрнул рукава.       — Не прикасайся ко мне, — предупредил Изуку серьёзным тоном, который не раз слышал от своего отца.       Как бы он хотел носить свои ленты в школе.       Изуку развернулся и вышел из столовой, люди в шоке расступались, чтобы освободить ему путь. Он как раз сел, чтобы пообедать домашней едой и написать семье о том, что он все ещё жив, когда вошел классный учитель.       — Мидория. Тебе нужно немедленно пойти к директору.       Изуку тяжело и страдальчески вздохнул, неохотно закрывая коробку с бенто, и потирая переносицу, чтобы предотвратить надвигающуюся головную боль. Сейчас он был очень сильно похож на отца, хоть и не видел этого.       Он схватил сумку и последовал за учителем в кабинет. Там был старшеклассник, который напал на него, и, как он предположил, его мать.       — Насколько я понимаю, Мидория, ты напал на Унаги без причины. Это серьезный проступок, и боюсь, что мне придется сделать отметку, — директор был невысокого роста, с карими глазами-бусинками и редеющими крашеными волосами.       Изуку хотел зарычать, но сдержался.       — При всем уважении, сэр, Унаги-сенпай ударил меня первым. По школьным правилам я лишь применил самооборону. Кроме того, он схватил меня за запястье, вызвав воспоминание. Я был не в себе и лишь хотел убрать угрозу для жизни.       — В столовой полно свидетелей, и каждый из них сказал, что ты начал первым. И не пытайся прикрыться травмой, сопляк. Твоя мать мертва. Мы позволили тебе отдохнуть три недели, что и так слишком много, — проворчал он.       — Послушайте. Вы видели запись Исцеляющей девочки о моем психическом здоровье. «Нежелательный и неожиданный контакт может спровоцировать эпизоды регрессии или воспоминания. В таком случае сотрудники должны успокоить ситуацию и по возможности предотвратить любой дальнейший физический контакт, особенно вокруг запястий и головы. Также немедленно следует позвонить по одному из перечисленных экстренных контактов, начиная с Шоты Айзавы». — процитировал Изуку. — Так почему же с моим отцом не связались? — он приподнял бровь.       — Это по твоим словам. Однако, по свидетельствам очевидцев, ты подошел к Унаги-куну в гневе и «смерил его устрашающим взглядом», прежде чем резко толкнуть. Когда он попытался ответить в порядке самообороны, ты перекинул его через плечо и ранил.       — Конечно же, все встают на его сторону, ведь у него причуда, — недоверчиво пробормотал Изуку.       — Это будет отметкой издевательства в твоей рекомендации. А теперь нам нужно обсудить условия твоего отстранения… Мидория, что ты делаешь?       Директор прервался, когда Изуку поднёс телефон к уху. Все в шоке уставились на него, в ожидании, пока кто-то возьмет трубку.       — Я не собираюсь терять шансы поступления в Юэй только потому, что какой-то идиот решил солгать. Я знаю человека с причудой, которая поможет в этой ситуации, — Изуку ухмыльнулся, когда на другом конце провода взяли трубку. — Хей, Цукаучи-сан! Это Изуку. Извините, что звоню посреди рабочего дня.       — Все в порядке, я все равно завален всякими бумажками. Ты в порядке? — беспокойство в голосе мужчины заставило Изуку улыбнуться. Цукаучи медленно, но верно втягивали в их маленькую семью. Изуку решил, что скоро начнет называть его дядей. Может, к его дню рождения?       — На самом деле, я надеялся, что вы сможете приехать ко мне в школу, чтобы прояснить небольшую проблему. Видите ли, мы с другим учеником повздорили, и у руководства возникли проблемы в решении того, в чьем личном деле сделать отметку об издевательстве и отстранении. А я не хочу, чтобы мои шансы в Юэй были подорваны, поэтому я подумал, что беспристрастная сторона с вашими полномочиями была бы кстати.       Остальные уставились на него, разинув рты. Изуку предположил, что они никогда раньше не слышали, чтобы он так много говорил.       — Конечно. Я сейчас приеду. Спасибо за то, что избавил от бумажной работы, — последовала пауза. — Ты ведь позвонил отцу, верно?       Изуку поморщился.       — Это следующий пункт в моем списке.       — Отлично. Тогда я выезжаю.       — Спасибо, — он повесил трубку. — Также, — Изуку улыбнулся, глядя на мать Унаги, — учитывая, что у Унаги-сенпая пришли родители, я собираюсь позвонить своим, — директор напрягся, в полной мере осознавая, что его ждёт.       — В этом нет необходимости, Мидория, — он быстро взял себя в руки. — Я уже им звонил. Они слишком заняты на работе, чтобы прийти сейчас, — если бы Изуку не знал наверняка, что его родители придут даже под угрозами Незу, он мог бы ему поверить. Но этот человек был худшим лжецом.       — Верно, но раз уж вы им позвонили, то не будете возражать, чтобы я сделал это еще раз? — сухо ответил Изуку и невинно улыбнулся. Он уже набрал номер, отец сейчас был на обеде, так что должен был ответить.       Прозвучал всего один гудок, прежде чем на вызов ответили. Встревоженный голос Шоты помог Изуку немного успокоиться.       — Изуку? Что случилось?       — А, отец… В школе произошел инцидент, и не мог бы ты прийти ко мне? Цукаучи уже в пути, чтобы помочь во всем разобраться, но, так как у другого ученика тут родители, я подумал, что было бы правильно, если один из моих был бы здесь, — он набрал определенный рисунок на задней панели телефона, тихо давая отцу понять, что на сегодня он уже на грани.       — Буду через пять минут.       — Разве не нужно больше времени, чтобы добраться до школы? — Изуку был озадачен. Даже на машине это должно было занять минут пятнадцать.       — У меня было предчувствие, что я тебе понадоблюсь, поэтому направился в школу, как только начался обед, — это имело смысл.       — Спасибо, отец. Скоро увидимся, — он повесил трубку и посмотрел на ставшего бледным директора. — Так что он вам сказал? Мне вот, что уже в пути и будет через пять минут.       — Это просто смешно! — вскричала женщина, рука мягко легла на плечо её сына. — Этого малолетнего беспричудного преступника нужно запереть! Дикость! Он напал на моего сына без причины!       Изуку слегка вздрогнул. Он никогда не привыкнет к тому, что его называют «Этот».       — У него есть имя, — глубокий голос разнесся по комнате, и Изуку с облегчением оглянулся и увидел детектива в дверях. Он сверкнул своим значком. — Детектив Цукаучи Наомаса из отдела Мусутафу, — представился он.       Изуку испытал небольшое удовольствие, наблюдая как бледнеют мальчик и директор.       — Ааа. Д-добро пожаловать. Могу я поинтересоваться, с какой целью вы сегодня здесь, детектив?       — Мидория Изуку позвонил мне и попросил помочь разобраться в одном вопросе, — объяснил он.       — Изуку? — он повернул голову так быстро, что даже заболела шея. Он шагнул в короткие объятия отца. В тот момент, когда они прижались к друг другу — напряжение с плеч Изуку спало. Он почувствовал себя в безопасности.       — Привет, отец, — поздоровался он с легкой улыбкой на лице. — Спасибо, что пришли. Вы оба, — он кивнул детективу.       — Так в чем проблема? — спросил Шота, не обращая внимания на полный отвращения взгляд, который бросила на него женщина.       — Этот напал на моего сына без причины! Дикость! Его нужно запереть! — закричала она, заставив всех остальных в комнате напрячься.       Шота повернулся и смерил женщину убийственным взглядом.       — У моего сына есть имя. Он не «Этот», — рыкнул он. — Он человек.       — Он беспричудный, — заспорила она. — Человеком это трудно назвать. Я не понимаю, как вы можете проникнуться к этой отвратительной мерзости.       Рука Шоты защитно коснулась Изуку. Он знал, что отец собирается спорить по этому поводу, поэтому поймал его взгляд, чтобы безмолвно попросить его прекратить. Они были здесь по другой причине, а злость и рассеянность делу не помогут.       — Просто чтобы вы знали, — заговорил Цукаучи, едва сдерживая гнев в собственном голосе. — Моя причуда — Детектор лжи. Я знаю, когда кто-то лжет, — он выждал мгновение. — Поэтому, пожалуйста, объясните мне ситуацию, — он посмотрел на директора, возвращая разговор в нужное русло.       — Разве драка между школьниками имеет основание привлекать полицию?       — Обычно нет. Но Мидория является частью продолжающегося открытого расследования. Его безопасность является нашим главным приоритетом, и поэтому любые инциденты, которые ставят под сомнение эту безопасность, должны быть тщательно расследованы. Так что, пожалуйста, — он достал блокнот и ручку. — Дайте мне показания.       — Мне сообщили, что Мидория напал на другого ученика без повода во время обеда, повалил его на пол и причинил телесные повреждения, — заявил директор. Изуку увидел лёгкое подергивание левого глаза Цукаучи. Он знал, что детектив не мог это контролировать, когда слышал чью-то ложь.       — Хорошо. Теперь вы, — он повернулся к Унаги.       — Я занимался своими делами и собирался обедать, когда Мидория подошел, как какой-то сумасшедший. Он что-то крикнул, толкнул меня на пол, а потом схватил за руку и бросил через плечо, — он явно плохо слушал, когда Цукаучи говорил о своей причуде. Изуку стало интересно, больно ли, когда глаз дёргается продолжительное время.       — Мидория?       — Я только собирался обедать, когда Унаги-сенпай выбил поднос у меня из рук. Я убрал беспорядок и пошел за своим бенто в класс… Я как бы привык к подобным вещам. Мне не хотелось вступать в конфликт или что-то в этом роде. Но потом он схватил меня за запястье… — Изуку потер левую руку, и Шота напрягся. — Я… это спровоцировало воспоминание, и я среагировал. Однако я точно помню, как он ударил меня, прежде чем я бросил его через плечо.       — Хорошо. Сейчас прозвучало только одно правдивое показание, — сказал Цукаучи. — Директор. Унаги-сан. Не хотите попробовать ещё раз?       — У меня нет доказательств, что ты не соврал о причуде! Вдруг ты просто прикрываешь сопляка! — зарычал директор.       — Ладно. Тогда вы не будете возражать, если мы вместе взглянем на записи с камер наблюдения? — Цукаучи улыбнулся, и директор вздрогнул.       — ВОН ОТСЮДА! ВСЕ ВОН ИЗ МОЕГО КАБИНЕТА! — закричал он, разозлившись.       — Изуку, не мог бы ты подождать меня снаружи? — спросил Шота, не сводя взгляда с разгневанного мужчины.       — Ага, — без колебаний ответил он. Мальчик больше не хотел находиться в этой комнате. Секретарша, милая пожилая женщина, которая обычно закрывала глаза на все происходящее, улыбнулась ему.       — Хочешь печенья? — она протянула печенье с шоколадной крошкой. — Выглядишь так, будто у тебя было плохой день.       — Спасибо, Намина-сан! — он с благодарностью взял печенье. Она, может, и делала вид, что ничего не замечает, но была добра и угощала всех, кто слишком долго задерживался у директора.       Изуку прислушался к сердитому голосу отца через дверь. Он не мог разобрать, о чём именно говорили, но Айзава точно что-то втолковывал директору. Мать и другой ученик всё еще были там. В любом случае, обед почти закончился, а Изуку так и не смог поесть.       Он вытащил свой телефон и увидел несколько сообщений в групповом чате.       Папа птица: Изуку? Ты в порядке? Шота ушел в небольшой спешке. [Отправлено 12:01]       Бабушка: Сейчас обед, а от тебя никаких вестей. Все хорошо? Может, мне стоит послать героев? [Отправлено 12:08]       Папа птица: Не беспокойся, Шо уже в пути. [Отправлено 12:08]       Тетушка: Хорошо. А то я сама собиралась пойти, но Погрузчику нужна была моя помощь: ([Отправлено 12:09]       Бабушка: Я серьезно. Я почти готова попросить Эктоплазма одолжить несколько клонов. [Отправлено 12:12]       Папа птица: Изу? [Отправлено 12:15]       Папа птица: Малыш? [Отправлено 12:16]       Папа птица: Зуку [Отправлено 12:17]       Папа птица: Шота, с ним все в порядке? [Отправлено 12:18]       Бабушка: Я пойду поищу Эктоплазма… или, может быть, Цементоса или Тринадцатую. Думаю, Влад сейчас занят с учениками. [Отправлено 12:19]       Папа птичка: К черту! Я пойду! Мой маленький детеныш может быть в беде. : Т [Отправлено 12:19]       Маленький герой: Я в порядке, ребята. Извините, что заставил волноваться. Отец здесь, о чем-то беседует с директором. Я никогда раньше не слышал, чтобы он так злился. Даже пугает немного. [Отправлено 12:20]       Изуку нажал кнопку записи голосового и поднес свой телефон поближе к двери. Он прослушал сообщение, прежде чем отправить. Было слышно крики, но слов не разобрать. Голос Шоты был довольно громким. Изуку поморщился, когда услышал, как голос его отца перешел в пугающее рычание (на этот раз в переносном смысле, а не буквальном).       Маленький герой: *Аудиосообщение: 0:20* [Отправлено 12:21]       Папа птица: Подожди, что случилось?! [Отправлено 12:21]       Бабушка: Ты ранен? [Отправлено 12:21]       Маленький герой: Нет, бабушка. Я в порядке. [Отправлено 12:21]       Тетушка: Чьё тело нужно спрятать? [Отправлено 12:22]       Маленький герой: ТЕТУШКА!!! [Отправлено 12:22]       Бабушка: Не волнуйся, Изуку. Я достаточно долго работаю в медицине, так что смогу сделать так, чтобы это выглядело как несчастный случай. [Отправлено 12:22]       Маленький герой: БАБУШКА!!! [Отправлено 12:22]       Изуку в ужасе уставился на свой телефон.       Папа птица: Ребята, хватит! Мы никого не убиваем! [Отправлено 12:23]       Маленький герой: СПАСИБО, ПАПА. [Отправлено 12:23]       Бабушка: Оу, ладно тебе, Изу. У меня полно конфет, которые ждут, когда ты вернёшься из школы. [Отправлено 12:23]       Тетушка: Ты все еще не объяснил, что происходит. Почему Шота так зол? [Отправлено 12:23]       Маленький герой: Потому что какой-то ребенок толкнул меня, схватил за запястье во время обеда и вызвал флэшбэк. Когда я перекинул его через плечо, он пошел и нажаловался директору, так что тот был готов записать это в мою рекомендацию и отстранить. О, и, наверное, он еще зол, потому что мать того ребёнка назвала меня «диким существом без причуд, которое следует запереть или усыпить» или что-то типа того. [Отправлено 12:24]       Папа птица: Назови мне имя и адрес, никто никогда не найдет тела. [Отправлено 12:24]       Маленький герой: Я думал, ты выше этого, папа. [Отправлено 12:24]       Папа птица: Я должен защищать своего детеныша. [Отправлено 12:24]       Маленький герой: Ребята, я могу защитить себя. Я ПРИВЫК к такого рода вещам. Все было бы хорошо, если бы он не схватил меня за запястье и не повел себя как большой ребенок. [Отправлено 12:24]       Бабушка: Это не нормально, и мы поговорим об этом дома. Итак, кто еще издевался над тобой сегодня? [Отправлено 12:25]       Маленький герой: Эх. Напрямую больше никто. Всего несколько записок и неудачных попыток. На самом деле, это даже довольно спокойный день. Кстати, я собирался сегодня после школы заехать к Каччану. Его мать и моя были хорошими подругами в молодости… Мне нужно сказать ей. [Отправлено 12:25]       Тетушка: Хочешь, чтобы кто-нибудь из нас пошел с тобой? [Отправлено 12:25]       Папа птица: Подожди. Разве «Каччан» — это не тот Бакуго, который иногда издевается над тобой? [Отправлено 12:25]       Изуку поблагодарил себя в прошлом за то, что никогда не говорил, что Бакуго был одним из главных хулиганов, преследовавших его. Даже Шота не знал, что именно Кацуки был тем, кто сказал ему спрыгнуть с крыши.       Бабушка: Записки? Попытки? Молодой человек, мы поговорим об этом, когда вы вернетесь домой. [Отправлено 12:26]       Маленький герой: Он другой! Он издевался надо мной, но без жестокости. И это больше было похоже на защиту. Если кто-то видел, как он «ставил на место беспричудного ребенка», то другие хулиганы особо меня не трогали. Он действительно хороший. Просто запутался. [Отправлено 12:26]       Бабушка: Многие злодеи тоже так начинали. [Отправлено 12:26]       Маленький герой: Он не злодей! Однажды он станет потрясающим героем! Да, иногда он ведет себя как придурок, но… Я знаю, что он не такой. Ему просто нужен кто-то со стержнем. Учителя годами поощряли его поведение, это не его вина! [Отправлено 12:26]       Папа птица: … [Отправлено 12:27]       Маленький герой: Поверь мне, папа. Я знаю Каччана. Я знаю его лучше, чем кто-либо другой. Он хороший человек. Однажды он станет великим героем. [Отправлено 12:27]       Папа птица: Хорошо. Оставим пока эту тему. Но ты дашь нам знать, если он причинит тебе вред. [Отправлено 12:28] Маленький герой: Договорились. [Отправлено 12:28]

***

      Остаток дня был спокойным. Шота ушел только после того, как Изуку заверил его, что всё будет хорошо. Тсукаучи ушёл, дав непрозрачный намёк директору, так что репутация Изуку осталась чистой.       Унаги был отстранен на два дня, а его мать получила письменное предупреждение на случай, если она попытается «запереть этого беспричудного» самостоятельно. Бакуго ждал Изуку у ворот школы. Все остальные уже ушли, так что остались только эти двое. Изуку подавил свою панику и попривествовал второго улыбкой.       — Эй, Каччан!       — Привет, — он казался подавленным. Может, он всё ещё думал о записках? — Послушай… Насчёт той истории с крышей… — он прикусил губу, было совсем не похоже на взрывного блондина. Изуку в шоке разинул рот, когда Каччан опустился на колени и коснулся лбом земли. — Мне очень жаль! Я переборщил… Я не хотел этого говорить и пожалел сразу же, как слова слетели с губ. Неважно, насколько у меня был плохой день, ты этого не заслужил. Честно говоря, я не извинился раньше, потому что убедил себя, что все это было просто кошмаром. А на следующий день ты выглядел так хорошо, даже счастливым, так что я действительно подумал… Я должен был извиниться раньше. Так что… прости.       Неужели… неужели Бакуго Кацуки только что извинился?! Чёрт возьми. Изуку был уверен, что сходит с ума. А Каччан всё ещё стоял на коленях.       — Я… — он встряхнулся. — Я не собираюсь говорить, что всё в порядке, потому что это не так, — Бакуго вздрогнул от этих слов. — Это причинило мне очень сильную боль. Ты даже не представляешь, как близко я подошел к тому, чтобы действительно последовать твоему совету, — блондин пугающе быстро побледнел, но Изуку решил, что ему нужно было это услышать. — У меня тоже был довольно плохой день… Но, в конце концов, что бы ты ни сказал… ты по-прежнему Каччан, — Изуку отошел на несколько шагов. — Давай, Каччан. Вставай, иначе мы никогда не доберемся до твоего дома.       Блондин в замешательстве посмотрел на Изуку.       — Ты слишком мил, — он фыркнул, когда взял протянутую руку Изуку и поднялся на ноги.       — Ты должен был меня ударить или что-то типа того.       — Не буду врать, я всё ещё хочу надрать тебе зад, — Изуку, возможно, понравилось, как Каччан вздрогнул. — Но насилие порождает насилие и что-то в этом роде. В любом случае, это ничего не решило бы. Кроме того… я скучаю по нашей дружбе.       — Я тоже скучал по тебе, чертов задрот.       Они медленно направились к дому тёти Мицуки в задумчивом молчании. Изуку подумал, что это было мило, хоть и странно. Они уже много лет не чувствовали себя так принужденно рядом с друг другом.       — Итак, ты наконец-то заступился за себя, — внезапно заговорил Каччан, заставив Изуку удивленно моргнуть.       — Ты имеешь в виду то фиаско за обедом? — Изуку наблюдал за облаками, пока ноги сами шли по знакомой тропинке. — Это было скорее инстинктивно, но… мне надоело выслушивать, как меня поливают грязью. Даже от тебя, Каччан.       — Самое время, черт возьми. Я уж подумал, что ты навсегда останешься бесполезным Деку.       Изуку остановился и уставился на него. Он вспомнил последнюю записку Каччана. «Потому что ты мой грёбанный друг. Какого черта, Деку?! Только не говори, что действительно верил во всю эту чушь?!» Внезапно всё встало на свои места. Всё, что Бакуго Кацуки сделал за последние десять лет, имело смысл. Его гнев, разочарование, почему он думал, что Изуку смотрит на него сверху вниз.       — Да ты издеваешься надо мной, — моргнул он. Изуку недоверчиво усмехнулся.       — А? — Бакуго остановился, когда понял, что Изуку стоит на месте. Он оглянулся и выгнул бровь.       — Ты, блять, издеваешься надо мной.       — Что? — рявкнул Бакуго, начиная раздражаться.       — Ты ждал, что я начну давать отпор?       — Ну, да. Ты так сильно хочешь быть грёбанным беспричудным героем. Ты должен это заслужить. Если бы ты позволял людям обращаться с тобой, как раньше, ты бы умер. А если ты собираешься умереть, то даже, блять, не пытайся становиться героем. Я не хочу однажды найти тебя мёртвым в каком-нибудь глухом переулке, чёрт возьми.       — Подожди… Ты издевался надо мной в течение целых десяти лет, потому что так хотел спасти меня от смерти? — Изуку уставился на него, и Бакуго вздрогнул, осознав, что сказал.       — Ну, да. Разве это не было очевидно?       — НЕТ! Ни черта не очевидно! Я думал, ты действительно ненавидишь меня всей душой! — недоверчиво воскликнул Изуку.       — Зуккун, мы знаем друг друга с самого рождения, — невозмутимо произнес он, и Изуку хрипло рассмеялся над старым детским прозвищем. — Мы практически братья.       — Ага. И вот почему это было так больно, — Бакуго вздрогнул.       — Я не понимал… — он посмотрел вниз, и Изуку с удивлением заметил блеск в его глазах — слёзы. Изуку толкнул его плечом, заставляя блондина поднять взгляд.       — Каччан, за последние десять лет ты стал той ещё занозой, — блондин нахмурился, вытирая слезы. — Так что, похоже, мне предстоит много работы, чтобы исправить это, прежде чем мы подадим заявление в Юэй, — он ухмыльнулся, а красноглазый шокировано моргнул.       — Ты хочешь сказать…       — Что? Хулиган ты или нет, но ты всегда был моим лучшим другом. Ты мой брат, Каччан. Я никогда не смогу ненавидеть тебя. Даже если сейчас ты действительно не нравишься моим родителям.       — Что, твой дерьмовый отец наконец-то вернулся? — Изуку вздрогнул.       — Я… эм… объясню тебе и тёте Мицуки одновременно. Не хочу повторять дважды.       — Это как-то связано с тем, почему тебя сегодня подвезли и почему ты пропустил две недели?       — Да, — он поднял глаза, когда они подошли к дому Бакуго. Он не смог сдержать улыбки. Прошло много времени с тех пор, как он приходил сюда в последний раз.       — Старая ведьма! Мы дома! Зуккун тоже здесь, — крикнул Бакуго, сбрасывая ботинки так, что они остались лежать вверх подошвой.       Изуку обнаружил, что улыбается. Как будто он снова стал ребенком. Он и Каччан вновь являлись братьями. Конечно, им предстояло пережить много дерьма, и, хотя Изуку был готов принять его извинения, он не совсем был готов простить его. Но всё же… Вокруг них снова царила атмосфера спокойствия. Именно этого и не хватало долгие десять лет, так что Изуку хотелось врезать своему брату за то, что тот был таким придурком всё это время. Разве он не мог просто всё рассказать ещё тогда, в детстве, чтобы предотвратить всю эту боль?! (Он серьезно подумывал над тем, чтобы ударить его. К тому же, это сделало бы родителей Изуку счастливыми).       — Изуку? — сказала Мицуки, удивленно моргая. — Так приятно тебя видеть! Ох, как же давно это было в последний раз! ЭЙ, СОПЛЯК, будь полезен и сделай чёртов чай для нашего гостя! — это она уже кричала Каччану, что заставило Изуку усмехнуться.       — Он не гость! — заспорил Каччан, но все равно пошел заваривать чай.       — Вообще-то, Каччан, я пью кофе! — крикнул он брату, на что тот только кивнул.       — Ты так сильно вырос! — Мицуки притянула его в объятия.       Так тепло и знакомо. Это напомнило ему об объятиях матери. Прежде чем он осознал это, он вцепился в нее, как в спасательный круг. Слезы потекли по лицу, а тихое рыдание клокотало в горле.       До этого он ни разу не оплакивал мать. Он думал, что с ним всё хорошо. Что смирился с этим. Но эти руки, обнимающие его… Они разрушили стену, которую он тщательно и быстро возвел вокруг боли.       Мицуки обменялась потрясенным взглядом со своим сыном поверх головы Изуку и крепче прижала к себе мальчика.       — И-изуку? — спросила она испуганно.       — Зуккун, что случилось? — спросил Каччан, ставя чашки на стол.       — Мне так жаль! Простите! — он безутешно рыдал.       — За что? — Мицуки была сбита с толку. Изуку попытался выдавить из себя нужные слова, но только громче разрыдался. — Хочешь, я позвоню Инко? — вопрос только ухудшил его состояние. Он покачал головой.       Изуку потребовалось полчаса, чтобы хоть немного успокоиться. Он взял в руки уже остывшую чашку кофе.       — Простите, — его голос был хриплым, а глаза опухшими.       Теперь, когда он наконец проплакался, ему стало легче, но боль в голове была невыносимой. Горе, видимо, накатывало волнами. Сейчас оно отступало, оставляя после себя какое-то холодное оцепенение. Как будто ему было уже все равно.       — Все хорошо. Ты можешь рассказать мне, что случилось? — Мицуки сидела слева от Изуку, а Каччан — справа. Он прислонился к брату, успокаиваясь от его такого знакомого тепла.       — Месяц назад меня похитили, — он вздрогнул, а Мицуки и Качан застыли. — Это была та первая неделя пропусков. Меня похитил Мидория Хисаши. Мой биологический отец.       Две пары глаз в ужасе уставились на него.       — Он забрал меня, маму, и еще одного мужчину, которого я начал считать своим отцом. Айзаву Шоту — героя, который тренировал меня в течение последнего года… Он и его муж очень милые, — он мягко улыбнулся.       — Какой он герой? — спросил Каччан, и Мицуки бросила на него свирепый взгляд. Однако Изуку не был против. Он приветствовал небольшую смену темы, чтобы лучше устаканить свои эмоции и мысли. Может, Каччан понимал это, и поэтому отвлёк его внимание.       — Сотриголова. Он подпольный герой, и я тоже хочу в будущем стать таким, — Изуку мягко улыбнулся. — Кстати, ты наверняка знаешь его мужа. Сущего Мика.       — Сущий Мик?! Ты про того, у кого собственное радиошоу и который преподает в Юэй?!       — Да! — ухмыльнулся Изуку.       — С ними всё в порядке? — мягко спросила Мицуки, возвращая разговор в нужное русло.       — С отцом да… но… Мама… — Изуку почувствовал, как волна горя возвращается, но смог подавить рыдание. — Тетушка, мама умерла. Он убил ее.       Двое замерли. Мицуки поднесла руку ко рту, и слезы покатились по ее лицу.       — Инко? Нет… только не она.       — Тётя Инко… мертва? — эхом отозвался Каччан, восхищение героями как рукой сняло.       — Я не хотел говорить об этом так близко ко дню рождению Масару. П-похороны… Они уже прошли… Маму быстро нашли… — в сознании Изуку всплыло тело его матери, лежащей в том ужасном подвале, с открытыми безжизненными глазами.       Он растерянно потёр руки, чтобы напомнить себе, что они больше не скованы. Каччан осторожно взял его запястье одной ладонью, взгляд его был нехарактерно мягким. Молча он попросил разрешения.       Изуку поколебался и кивнул. В сравнение с хваткой Унаги, нежное прикосновение Каччана больше походило на прикосновение Шоты. Он обнаружил, что немного расслабился от этого прикосновения, даже когда двое Бакуго ахнули от ужаса при виде ужасных шрамов.       — Мы были в плену шесть дней, — теперь его голос был тихим. — Вот почему я сегодня сорвался за обедом. Унаги-сенпай схватил меня за запястья, и… это вызвало флэшбек.       — Ты был скован, — Каччан в ужасе уставился на шрамы. Изуку на мгновение заколебался.       — Хочешь скажу кое-что ироничное? Он не знал, что я беспричудный, — он горько улыбнулся и еще немного закатал рукав, чтобы показать шрам, похожий на браслет. — Он надел на всех наручники для подавления причуд.       Мицуки в ужасе уставилась на него, но Каччан фыркнул.       — Что за идиот. Разве он не видел твою медицинскую карту?       — Да, но он не поверил. Он был убежден, что я просто скрываю причуду. Он также не понимал, что один из похищенных им людей был профессиональным героем и что записка, которую он оставил папе и тетушке Немури, предупреждая их ни с кем не связываться, была адресована двум профессиональным героям, — Изуку слегка рассмеялся, и Каччан присоединился к нему.       Мицуки осталась в ужасе от шуток этих двоих, но Изуку это было нужно.       Все относились к этому событию, как к бомбе замедленного действия, которая вот-вот взорвется. Все, кроме Шоты. Честно говоря, это выводило их обоих из себя. Не менее раздражало и то, что все вели себя так, словно упоминание о похищении или его обстоятельствах превратило бы их в хнычущих детей. Словно они неженки какие. Изуку ненавидел это. Уже все закончилось. Они выжили. Единственное, что всё ещё причиняло боль — смерть матери, и он должен был смириться с этим.       И, как обычно, Каччан знал его лучше, чем кто-либо другой, даже после стольких лет. Поэтому он не побоялся затронуть эту тему. И Изуку был чертовски благодарен.       — Так как же ты оттуда выбраться? Этот про… Сотриголова, верно? Он был с тобой? У него было с собой его оружие? — Каччан смотрел на него с восхищением, даже если его мать потом сделает ему выговор.       — Ну, вообще-то нет, — Изуку ответил ему улыбкой и таким же восхищением во взгляде. — Этот ублюдок водил меня в пыточную, и, пока он отвлекся на что-то, честно, не помню много, потому что я тогда метался в агонии, но я заметил, что он оставил небольшой нож, воткнутый в мою руку. Как-то я смог достать его и спрятать, а потом он отвел меня в подвал к Шо… моему настоящему отцу. Герою. У него было сотрясение мозга ещё с того дня, как нас похитили, а ублюдок сделал всё только хуже. В любом случае, причуда отца, Стирание, позволяющая ему стирать другие причуды, что очень круто!       Каччан впитывал каждое слово Изуку, и тот заметил его безумную улыбку. Так хорошо было снова обсуждать это все с Каччаном.       — И что потом?!       — Я взял нож и отрезал палец на ноге! — Изуку показал на пустующее место на носке, и Каччан ужаснулся.       — Но… зачем?       — Чтобы сделать отмычку, — Изуку хотелось смеяться от озадаченного выражения лица Каччана. — И это сработало! Я снял свои наручники, а затем освободил Шоту! Затем мы открыли дверь подвала, но услышали чьи-то шаги. Мы подумали, что это он мог вернуться, поэтому спустились обратно. Потому что, ну, знаешь, драться на лестнице тупо.       — Только пока ты не в верхней позиции.       — Нет, потому что если твой противник достаточно опытный, то он может скинуть тебя с лестницы, что очень сильно навредит, — поспорил Изуку.       — Только пока ты не можешь летать, — ответил Каччан. — Так что случилось потом?       — Так вот, мы не могли видеть, кто идёт, и сначала Шота почти не узнал его, но это был Хизаши!!! Это был Сущий Мик, муж Шоты! И папа был рад найти нас! — Изуку улыбнулся.       — После этого, мы вернулись домой, и Восстанавливающая Девочка вылечила нас! На дому! Исцеляющая Девочка!!!       — Это круто!       — Да?! И она осталась с нами, чтобы помогать, так что теперь она тоже часть семьи! Я зову её бабушкой.       — Ты зовешь Исцеляющую Девочку бабушкой?       — Ага! О, а еще Шота и папа Заши официально усыновили меня. Мама включила их в завещание, так что я теперь с ними. Папа сегодня как раз подвез меня в школу.       — Ты в семье про-героев, — Каччан засомневался. — Я так завидую.       — В чем дело, сопляк?! Мы недостаточно хороши, а?! — Мицуки сверкнула глазами, угрожающе подняв кулак. Изуку сдержал смех. Семья Бакуго всегда была шумной и буйной, но он знал, что никто никогда не причинит друг другу серьёзного вреда.       — Ты слышала меня, ведьма!       — Эй, Каччан, ты должен как-нибудь зайти ко мне! — Изуку ухмыльнулся.       — А разве можно? — он наклонил голову.       — Конечно! Думаю, отец и папа всё ещё немного обижаются на то, что ты издевался надо мной последние десять лет, даже несмотря на то, что я попытался сгладить углы. В любом случае, когда они узнают тебя получше, всё будет хорошо.       — Идите в комнату Кацуки. Мне нужно кое-что сделать, — фыркнула Мицуки, направляясь на кухню. Изуку знал, что ей нужно время, чтобы переварить все услышанное. Она только что узнала, что её лучшая подруга умерла.       Изуку улыбнулся, когда они с Каччаном направились в спальню блондина. Она не сильно изменилась с тех пор, как они были детьми. Плакаты с героями висели на стенах, а на полу валялась одежда. Единственной опрятной вещью в его комнате был письменный стол, потому что Каччан не мог допустить, чтобы потерялась хоть одна домашка, даже если потеряется всё остальное.       Изуку не смог спрятать улыбки.       — Все прямо, как я помню.       — Как будто твоя как-то изменилась.       — На самом деле да, очень сильно, — Изуку ухмыльнулся. — Я убрал все вещи, связанные с Всемогущим.       — Серьёзно? Он больше тебе не нравится?       — Нет. Он все еще удивительный герой, но он оказался не таким… дружелюбным к беспричудному, как я представлял.       — Как будто ты его видел, — когда Изуку промолчал, он быстро повернулся к своему другу. — Ни за что. В это я точно не верю.       — Забавная история, кстати, именно благодаря этому я встретил отца, — улыбнулся Изуку.       — А? Ты имеешь в виду Шоту?       — Ага! Айзава Шота, Сотриголова! — Изуку ухмыльнулся, но затем его улыбка дрогнула. — Итак, я направлялся домой, когда тот грязевой злодей напал на меня, и я чуть не умер. Всемогущий спас меня… и я не мог не спросить его. Я спросил, может ли беспричудный ребенок когда-нибудь стать героем, — он не стал рассказывать о ослабленной форме Всемогущего. Независимо от личных чувств к герою, нельзя было рассказывать его секрет.       — Он сказал «нет», верно? — Изуку увидел, как уважение Каччана к Всемогущему таяло на глазах.       — Он сказал, что мечтать — это хорошо, но я должен придерживаться более реалистичных целей. А потом он оставил меня одного на крыше, — Каччан напрягся.       — Не говори мне… Грязевой злодей… На меня тоже напал такой. В тот же день, когда я сказал тебе… — выражение его лица смягчилось и стало печальным.       — Ага. Это было в тот же день. Я… После того, что он сказал, я просто… больше не мог. Я прыгнул, Каччан. В городе была суматоха, и я не думал, что кто-нибудь придет. Я спрыгнул с крыши того здания, где Всемогущий оставил меня.       — Ты… — Изуку никогда не видел своего друга настолько бледным. — Я никогда не… — Изуку мягко положил руку на его плечо.       — Сотриголова выполнял какие-то поручения поблизости и увидел меня. Он забеспокоился и пришел разобраться… Он поймал меня и просидел на крыше ещё три часа, просто разговаривая со мной. Сказал мне, что Всемогущий глуп, и, конечно, беспричудный ребенок может стать героем… если будет много работать. Поэтому я попросил потренировать меня, и он согласился.       — Я… — Каччан был как будто где-то не здесь. Изуку понял, что у него что-то вроде срыва.       — Все эти годы… Я действительно причинял тебе боль, да? — в его глазах отражалось много эмоций, таких же противоречивых, как буря в его душе.       — Да. Я чувствовал себя одиноким последние десять лет. Я честно думал, что ты был бы счастливее, если бы я был мертв, — Каччан сильно вздрогнул.       — Боже… Зуккун… Мне так жаль, — он медленно притянул Изуку в объятия, давая ему возможность отстраниться, если тот захочет. Но Изуку не хотел этого. Да, Каччан причинил ему сильную боль за последние десять лет, но… Он не знал. Он не знал, что оставил Изуку барахтаться в темноте одиночества. Все эти годы он думал, что Изуку понимал, что Кацуки пытался сделать и на самом деле боролся с ним, а не против. Это не значило, что теперь все хорошо. Но теперь он хотя бы понимал его. А у Изуку всегда было мягкое сердце. Он обнял своего брата в ответ.       Над социальными навыками Каччана нужно будет еще поработать.       — Знаю, Каччан. Не буду говорить, что все нормально, потому что это не так. И я не могу сказать, что полностью прощаю тебя, потому что это тоже будет ложью. Но я… Как бы нелогично это ни звучало, всё ещё доверяю тебе.       Кацуки крепче обнял Изуку. Слезы беззвучно покатились из глаз Изуку, когда он почувствовал, как Кацуки всхлипнул. Наконец-то стены между ними рухнули.       Через некоторое время Изуку тоже начал рыдать. На самом деле, он всегда был плаксой.       Никто из них не знал, сколько они прорыдали. Они делились своей болью, сожалением и чувством вины. Они делились своей заботой и любовью через нежные объятия.       И в конце концов оба так и заснули, с заплаканными лицами и опухшими глазами, но с нежной улыбкой.       Бакуго Кацуки и Мидория Изуку снова были братьями. И это всё, что имело значение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.