ID работы: 9914024

Дочь Варии

Гет
NC-17
В процессе
349
Размер:
планируется Макси, написана 751 страница, 137 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 794 Отзывы 173 В сборник Скачать

«Настоящая вечеринка»

Настройки текста
Примечания:
      Пришедшая мне в голову мысль почти ужаснула меня. Мы с Тсуной встретились после похорон Андрэа. Когда я была подавлена, но в то же время счастлива от того, что кошмарная жизнь закончилась. Тсуна был добрым и неловким. Спустя полгода после знакомства он начал вместо папы помогать мне с пламенем, так как больше этим заняться было некому, а я хотела подтянуть свои силы. Я была способной. Но… я честно призналась Тсуне, что однажды моя жизнь резко оборвётся. Тсуна начал кормить меня обещаниями о спасении и… за все годы, что я его знаю, он так ничего и не сделал. О том, что мне нужно сердце человека с пламенем неба, я узнала в тринадцать. Узнала от Флавио, когда он купил новую аппаратуру и провел исследования. Но до этого, в десять лет меня однажды тайно осматривали в резиденции Вонголы. И? Разве Тсуна с его пламенно-технологической аппаратурой не мог узнать об этом раньше Флавио? Конечно мог. И наверняка узнал. Но ничего мне не сказал. Скрыл. Это я ему сказала, что мне нужно сердце обладателя пламени неба, сразу же после того, как Флавио мне это рассказал. И дальше… спустя месяц после того, как я рассказала об этом Тсуне… он предложил мне стать кандидатом на место босса Вонголы. Накормив теми же обещаниями о новом сердце. Что же дальше? Тсуна правда со всеми своими королевскими возможностями не смог найти сердце обладателя пламени неба, который согласился бы… умереть за меня?       Нет, я верю, что такого подростка даже Вонголе не найти. Значит, Тсуна просто смирился с этим и…       Я и Занзасу не нужна. Скуало мне прямо об этом заявил в день моего переезда. Но Занзас стал ко мне немного лояльнее после того как узнал, что я кандидат. Но почему он подобрел если знал, что мне не быть боссом?..       Вот почему: Тсуна допустил какую-то ошибку, когда мне было тринадцать, и в следствии этой ошибки Карл стал кандидатом, Тсуна решил выкрутиться за мой счёт. Он решил, что если я одержу победу над Карлом, то смогу несколько лет защищать его сына, потому что налёты будут именно на наследницу. Потом я умираю из-за своего сердца, и Тсуна категорично объявляет, что наследником Вонголы станет Ичиро и больше никто. Занзас наверняка всё это понял, но принял, так как ему тоже выгоден расклад. Потому что если бы я не была кандидаткой в наследницы, то альянс задался бы вопросом: а почему у неё нет права, если она внучка Девятого?       А может всё дело именно в этом, а не в Ичиро? Да, наверное, Тсуна и Вонгола хотят скрыть от альянса то, что Занзас не кровный сын Девятому, потому что если альянс узнает правду — это навредит престижу Вонголы, так как выйдет, что Вонгола долгие годы лгала альянсу. Альянс взбунтуется. А этого Вонголе не надо. Потому что бунт может дорасти до войны. Тсуна терпеть подобное не может, потому что это смерть и потери, а он не хочет потерять никого. Именно поэтому он объявил ложную информацию. Не знаю какую, но предположительно Тсуна сказал, что Карл очень достойный юноша и может сразиться с кровной наследницей даже без крови Вонголы. Что он — исключение из правил. Что кольцо может его принять, если тот окажется очень сильным. В таком случае Карл тоже пешка. Мы с ним будем сражаться ради того, чтобы Вонгола оставила свою тайну при себе. Потому что когда я выиграю — пройдет несколько лет, прежде чем Тсуна передаст мне трон. Но фишка в том, что у меня нет нескольких лет. У меня времени два года. Если Мукуро уже не рассказал Тсуне и хранителям о том, что конец мне настанет летом. А если рассказал… Счастлив ли Тсуна? Я умру прежде, чем придёт время садить свою задницу в королевское кресло и никто из альянса не узнает, что кольцо отвергло бы и меня, и Карла. Никто никогда не узнает, что Занзас не унаследовал Вонголу не потому, что проиграл на своем Конфликте Колец, а потому что его не приняло кольцо.       Вот так… Значит, моя скорая смерть выгодна всем.       Как же это… больно. Я же доверяла. Всем им доверяла. А они…       Неожиданно мои глаза начали слезиться. Я вытерла их запястьем и подошла поближе к выключателю, у которого столпились Топазио, Ливио и Силайо.       Нет уж, не буду плакать. — Слушай, Доминика, а зачем ты вообще сюда шла? Ты понимаешь что-то в электрике? — скептически спросил Силайо, глядя на выключатель, в котором гнездилось больше двух десятков маленьких рубильничков. — Просто подумала, что мог какой-то провод порваться. Или кто-то подшутил и специально свет на время погасил, — недовольно ответила Топазио, смотря на рубильники с таким же ужасом. — Подшутил? — голос Силайо стал ещё скептичнее. — Да тут же только сам черт или электрик знает, какой именно рубильник нужно дергать, чтобы свет погас. — Не совсем, — ответил ему Глитто. — Свет же потух везде. Значит, шутник просто подёргал все рубильники, подождал немного, а потом снова включил и вернулся к толпе. — Ну… логично, — согласился Силайо. — Найти бы этого дебила и утопить в уличном бассейне, — кровожадно рыкнула Доминика, закрыла небольшую дверцу, скрывающую выключатель, и пошла к лестнице (выключатель оказался в коридоре подвала, рядом со входом). — Зачем? — улыбнулся Ливио. — Ты испугалась? — Сам ты испугался! Меня просто бесит, когда люди шастают, где не надо! — Вита, ты идёшь? — оглянулся на меня Силайо.       Я все ещё стояла и пялилась на серую дверцу выключателя, на которой был нарисован череп с костями. — Но что-то же всё равно не так… — пробормотала я сама себе и пошла к Силайо. — Что именно? — не понял он. — Не знаю, — ответила я. — Мне просто так кажется. — Когда кажется — креститься надо, — хмыкнул Ливио. — Когда крестишься — ещё больше кажется, — огрызнулась я. — Ты — параноик, Скайрини, — фыркнула Доминика и принялась объяснять мне «истины»: — В мире существует много дебилов, которые не убить тебя хотят, а просто подшутить над толпой. Шутки у них, конечно, тупые, но они сами этого не понимают. Кто нас тронет с целью убить? Мы — альянс… — И бла-бла-бла, — перебила я её. — Хватит, Топазио, уши пухнут от этих тошнотворно-благородных речей, которые и тебе, и Ливио, и Силайо вбили в головы ваши родители. — А тебе, видимо, вбивали в голову то, что все вокруг враги, — хмыкнула Доминика. — Ты почти угадала, — ядовито ответила я.       И тут снова заиграла музыка. — Ну наконец-то починили, — проворчала Доминика.       Дальше мы разбрелись среди толпы. Ливио выхватил Терзо, к Силайо подошёл Рико и они отошли на несколько шагов, Доминику забрала какая-то девчонка из класса В.       Я осталась одна. С предчувствием чего-то дурного.       Сперва я следила за толпищей, ища хоть мало-мальски подозрительную личность, а потом, когда наблюдения не увенчались успехом, пошла обратно на третий этаж. Хотела вернуться в комнату, в которой недавно находилась с Силайо и немного подумать, что меня могло так растревожить, однако остановилась посреди коридора из-за того, что музыка внезапно оборвалась. Я уже подумала, что свет сейчас тоже опять погаснет, но ошиблась.       Свет не погас. Зато мой чуткий звук уловил какой-то знакомый мне звук, исходящий из приоткрытой двери комнаты, возле которой я стояла, и, не успела я подумать, что это за звук, как музыка снова заиграла.       Я посмотрела на белую лакированную дверь к шагнула к ней. — Ещё одна гостевая спальня, — оповестила меня Топазио, всё это время наблюдающая за мной в начале коридора у лестницы.       Я посмотрела на неё и ласково спросила: — Зайдешь со мной? — Зачем? — приподняла аккуратные бровки Доминика и начала подходить ко мне. — Неужели тот поцелуй свёл твою и без того сумасшедшую голову с ума? Хочешь чего-то большего наедине? Но почему же не в той комнате, где ты занималась грехами с Силайо? — В той комнате до грехов не дошло, — добродушно ответила я.       Мне прекрасно известно как сильно Топазио недолюбливает меня и каждой своей острой фразой пытается вывести из себя. Поэтому большинство её абсурдных слов я игнорирую. Просто реагирую на них как на нелепые шутки и в результате именно Доминика выходит из себя.       Вот и сейчас она только недоверчиво фыркнула: — Кому ты заливаешь, Скайрини! Я Силайо не первый год знаю! — И что за вывод тебе это даёт? — с иронией поинтересовалась я, заходя в комнату. — Если ты ему действительно понравилась, то он ни за что не отпустил бы тебя, если ни разу не раздел, — с долей призрения ответила Топазио, тоже входя. — М-м-м… Так вот почему он отпустил Дельфину? Потому что видел её почти голой в раздевалке? — уточнила я, не отрывая взгляда от предмета, который лежал прямо на столике у двери.       Топазио мне ничего не ответила, потому что сперва посмотрела, почему я не прошла куда-то в середину комнаты, а застыла почти у двери, и у неё всё слова застряли в горле, когда я развернула небольшой свёрток, перевязанный чёрной лентой. Она смогла только сдавленно брякнуть: — Это что?.. — Бомба, — спокойно ответила я.       Вот, что я услышала, когда на миг музыка перестала играть. Я услышала еле уловимое тиканье часов, потому что свёрток находился рядом с прилично приоткрытой дверью.       В свёртке лежали четыре динамитные шашки, по двести граммов каждая, и часовой механизм, показывающий, что жить нам осталось всего тринадцать минут. — Их мощности хватит, чтобы разнести эту виллу, — светским тоном просветила я посеревшую Топазио. — Что же делать?.. Родители не успеют помочь даже если я им позвоню… — проблеяла она, не отрывая взгляда от бомбы. — Ты напугана? — спросила я, с дичайшим интересом рассматривая её лицо. — А ты нет?! — дрожащие синие глаза Доминики наткнулись на мои, полные равнодушия, и она опешила. — Почему ты так спокойна?! Мы же сейчас умрём! У нас всего тринадцать минут! — Уже меньше, — уныло поправила я её.       И тут в коридоре мелькнула тень и через пару секунд в комнату заглянул Силайо. — Что вы тут делаете? — У нас бомба! — почти всхлипнула Топазио. — Ты не знаешь как её обезвредить?! — Чего? — не понял Каваллоне. — Идиот! — Доминика подтащила его к нам и чуть не кинула на нашу находку.       Теперь и он посерел. — Я знаю, как её обезвредить, — уравновешенным тоном сказала я, мигом привлекая всеобщее внимание, — Достаточно утопить свёрток в бассейне. Но вечеринку всё равно надо прекратить. Кто чем займётся? — Я утоплю бомбу, — тут же сказал Силайо. — Тогда, Топазио, ты прерываешь вечеринку. Знаешь, как? Снова идёшь к выключателю, ждёшь около семи минут, потом дёргаешь все рубильники, — дала я совет Доминике. — Зачем ждать? — только и спросила она. — Чтобы Силайо успел утопить бомбу и его не задавили в темноте.       Топазио кивнула. Каваллоне потянулся к бомбе, но я его остановила. — Подожди немного.       Если я куда-то иду без своего привычного рюкзака, то неизменно обуваю ботинки с кармашками, чтобы носить с собой разные мелочи, которые могут понадобиться в экстренных ситуациях. Например, коробочку, которая сейчас как раз нужна.       Я быстро достала её, открыла и перед глазами моих одноклассников появился тигр. Топазио и Каваллоне отшатнулись, выругавшись одинаковыми словами. — Дарт, ищи врага, — не теряя ни секунды приказала я, указав на бомбу.       Тигр понюхал её и выскочил в открытое окно.       Силайо схватил бомбу и тоже убежал. Доминика хотела последовать его примеру, но неожиданно посмотрела на меня странным взглядом. — А ты куда? — Я? — почти искренне удивилась я и ухмыльнулась. — За тем, кто оставил бомбу. Если мой тигр так быстро сорвался с места — значит, враг ещё где-то поблизости. — Я позвоню домой и позову людей. Лучше пойдём со мной. Сейчас ведь важно избавиться от бомбы и выгнать толпу из виллы, — вдруг сказала Доминика и выскочила.       Я раздумывала несколько секунд.       Топазио было страшно одной идти в подвал. Она ощущала, что её жизнь на волоске и это вызывало панику, которую она старательно пыталась заглушить.       Я решила пойти вместе с ней, только чтобы она не натворила каких-нибудь глупостей.       Надеюсь, Дарт сможет задержать врага.       В подвале мы с Топазио стояли молча. Сперва она пыталась связаться со своей семьёй и я ей напомнила, что связь в подвале не должна ловить, как бы. Она поднялась на первый этаж и в итоге свет я выключила сама, когда семь минут истекло. Тут же включила фонарик на телефоне и начала подниматься по лестнице.       Раз мы не взлетели на воздух в адском пламени динамитных шашек — значит, Силайо успешно их потопил. — Вита! — донёсся до меня крик Топазио, когда я почти преодолела лестницу. — Народ орёт и давит друг друга в темноте, ища двери, чтобы уйти! Как нам выйти, чтобы угнаться за твоим тигром?! — Как умные люди: через окно! — выкрикнул я и оказалась в полностью очищенной от всякого хлама кладовке.       Закрыла люк, ведущий в подвал и указала Доминике на окно. — Оно здесь не открывается, — сказала она. — Не тупи! Любое окно становится автоматически открытым, если к хренам разбить стекло! — рявкнула я и кинула стул.       Окно разбилось. Сверху и по бокам остались торчать опасные осколки, но они меня не беспокоили. Я просто встала на подоконник, нагнулась и спрыгнула на землю. Топазио последовала моему примеру. — Как ты найдёшь своего тигра? — Это легче лёгкого, — ответила я и побежала вперёд. — Мы же с ним связаны моим пламенем.       Больше Доминика вопросов не задавала, а молча бежала за мной, едва не отставая. Я могла бы бежать быстрее, но тогда не смогла бы сосредоточиться на местонахождении Дарта. Его поиски зависят целиком от внутренних ощущений, а при беге я не могу полностью сосредоточиться на них.       С виллы были слышны испуганные крики и смех. Когда мы с Топазио приближались к красивым воротам, ведущим за её владения, она вдруг вспомнила: — Там же должны быть охранники… — Скорее всего, они мертвы, — ответила я и заскочила в небольшое строение, похожее снаружи на комфортабельный трёхместный туалет.       Здесь сидели охранники, которые просто находились на вилле для вида. Они никогда не рылись в вещах прибывших «гостей» и не осматривали их карманы. Не исполняли свою работу, потому что их могли за это уволить, если деточки папиков нажалуются Доминике. И в итоге эти ненужные работники всё равно умерли.       Два охранника сидели у стенки с перерезанными глотками.       Я лишь мельком осмотрела их и открыла калитку. Узорчатые ворота разъехались и мы с Топазио побежали дальше. Она не стала заглядывать в комнатку охранников, на слово поверив мне касательно смерти её персонала.       Не помню, говорила я или нет, но вилла Доминики находилась в лесу. Пробежав несколько метров, я остановилась и закрыла глаза, пытаясь как можно точнее понять, где тусуется Дарт.       Где же именно я чувствую своё пламя? Я слышу совсем близко какие-то звуки борьбы, какую-то энергию…       Неожиданно позади нас с Топазио раздалось низкое, пробирающее до мозга костей шипение. Мы с моей недо-спутницей одинаково медленно обернулись. Тут же захотелось громко выругаться, но я не издала ни звука.       Какой отстой… Прямо в нескольких сантиметрах от нас находилась огромная, метр в диаметре и кучу метров в длину, змея. Смотрела не мигая, высунув длинный, раздвоенный на конце и горящий пламенем урагана язык. Сердце дрогнуло. Её тихое шипение давило на нервы.       И тут Доминика сделала маленький шаг назад. Второй. Третий. Я мысленно обозвала её дурой, потому что змея приподнялась над землёй, шипение усилилось и голова начала раскачиваться на массивной шее.       Сожрёт. Как есть сожрёт. Сейчас Топазио ещё раз рыпнется, надеясь, что змея спокойно её отпустит, если она будет уходить от неё медленно, а не убегать, и нам хана.       Огромная пасть медленно открылась и осторожно приблизилась… ко мне.       Вот что за подстава?! Двигалась Доминика, но сожрать первой хотят меня!       Отстой! Ядрёный отстой!       Я возмущалась в душе и материла Топазио, но внешне равнодушно смотрела на длинные острые зубы и язык, находящийся в непрестанном движении.       Зрелище завораживало. — Нужно бежать, — едва слышно прошептала Доминика.       Услышав посторонний звук, змея бросилась вперёд. Пасть мелькнула у меня перед глазами, но я успела в последний миг отскочить, дёрнуть за собой Доминику и броситься бежать, крепко держа её за запястье.       Бежала я к Дарту. Стоя в колоссальной тишине перед змеёй, я успела понять, где именно моё животное находится и хотела успеть добежать до него, чтобы поменяться противниками: пусть он гасит ползучую тварь, а я — двуногую. Как мы любим.       Я надеялась, что успею добежать, потому что Дарт был не так уж и далеко, но змея ползла со скоростью чёрной мамбы и догнать нас с Топазио было для неё вообще не проблемой. Хотя черные мамбы, обычно, не гонятся за людьми, если те убегают.       Чёрт, я правда думала, что эта змея будет медленнее из-за своих размеров и натыканных повсюду деревьев. Однако тварь легко огибала все стволы, ориентируясь в лесу лучше меня и Доминики.       Только я успела об этом подумать, как Топазио врезалась в дерево и мы упали. Подняться не успели. Змея в раз настигла нас. Меня ударила хвостом, я отлетела впечатавшись в ближайшее дерево и зажмурилась на несколько секунд от боли. В этот момент заорала Доминика. Я раскрыла глаза и увидела, что змея вцепилась ей ногу. Послышался хруст костей, Топазио взвыла. Встать сразу у меня не вышло. Ноги будто онемели. Змея начала швырять блондинку в разные стороны, как собака тряпку. Собственный крик ободрал ей гортань за пару секунд и она захрипела. Я подскочила на ноги, приложив титанические усилия и приготовилась к прыжку. Змея окутывала Топазио кольцами, сжимая так сильно, что у неё точно хрустели ребра. Ещё немного — и моя нелюбимая одноклассница сдохнет.       Я только собралась её спасать, как к нам кто-то выскочил.       Я вгляделась в темноту. Между мной и Доминикой появился какой-то долговязый парень. Меня он не заметил, а вот на неё глянул и бросился в сторону, намереваясь сбежать. Я кинулась за ним и попала точно в цель — ногой в живот. Мимо меня пронёсся Дарт и с рычанием кинулся на змею.       Ну что же… мой план почти удался, если не считать пострадавшую.       Парень скорчился от боли и, падая, схватил мою ногу. Я оказалась в позе сверху. Ему было очень трудно дышать от удара в солнечное сплетение, но он всё равно упорно стал бить кулаками по моему телу и попал куда-то под ребра, а я, оседлав его поудобнее, с силой вогнала кулак ему в глотку. Он захрипел. Я схватила его здоровенную ладонь и заломила средний палец. Он мелко засучил ногами и, если бы мог нормально дышать, взвыл бы от боли. Придавив для порядка ему шею коленом, не отпуская пальца, я обернулась к Доминике.       Дарт отодрал от неё змею и теперь пытался разорвать её в клочья, а Топазио пыталась хотя бы сесть. Решив, что с ней будет все нормально, я перевела взгляд на парня. И тут же посмотрела на его руку, которую держала. На запястье были часы. Такие же как у тех, кто похитил меня и нескольких моих одноклассников в Венеции. Такие же часы, как у Субитто Тинтуро. — Пусти! Пусти, сучка! — наконец обрёл голос недо-взрыватель. — Ха? С фига ли я должна тебя отпускать? — фыркнула я.       И таки сломала ему его фак. Ох, как он закричал. Прямо как Доминика, когда ей змея в ногу вцепилась и пыталась оторвать мясо. Я посчитала это очень справедливым и тут же надавила коленом ему на горло. Он подавился слюнями и дико закашлял, обдирая горло. Вот, теперь точно как Топазио. Позже скажу ей, что отомстила за неё хозяину змеи. — Слушай, мусор, как снять твои часики так, чтобы они не повредились? — вкрадчиво поинтересовалась я и заломила указательный палец.       Ответили мне витиеватым матом. Благодушное выражение лица в миг слетело с меня и я достала из ботинка нож. — Надеешься, что поломанные кости срастутся, тварь? Зря, я тебя сейчас вообще всех твоих конечностей лишу.       В его глазах мелькнул ужас. Я поднесла острое лезвие к ногтю указательного пальца и предупредила: — Но сперва помучаю их.       Я принялась медленно и неуклюже загонять широкое лезвие под ноготь, подслеповато щурясь в темноте. Парень не выдержал, снова поперхнулся болью и что есть силы заблеял: — Отпечаток пальца!.. На ремеш… На ремешке! Приложить…       Я поняла его. Сунула нож в ботинок, взяла его неповрежденную руку и приложила к часам. — Ну давай.       И только потом подумала, что он мог мне соврать и вызвать таким образом подмогу. Впрочем, я тут же отбросила эту идею, потому что наши похитители Деболеца не могли ожидать от нас такой прыти, так как думали, что мы все пьяны. Вот почему подрывать нас поставили паренька едва старше нас.       Он нащупал где-то у самих часов мини-сканер, надавил на него и часы упали с его руки. Я подхватила их и крикнула: — Дарт, скоро ты там?!       Мне совсем близко рыкнули в ответ и подтащили поверженную змею. Я показала тигру часы. — Их нужно сохранить.       Дарт понюхал их и засунул себе в пасть, вернувшись обратно в коробочку.       Я посмотрела на парня, не зная, что именно делать с ним. Убить, что ли? Но перед этим же обязательно надо расспросить, а он сейчас не очень говорить может. — Вита, Доминика! — вдруг услышала я знакомый голос. — Мы здесь, Ливио! — крикнула я, что есть силы.       И парень почему-то вырубился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.