87. Два вопроса и одно превращение
13 июня 2022 г. в 09:00
Крепко обняв Эйджиро за талию и удобно пристроив подбородок у того на плече, Бакуго стоически боролся с желанием закрыть глаза и откровенно вырубиться прямо верхом. Рыжик тоже особо не помогал бодрствовать: хоть и шел быстрым шагом, но при этом, зараза, настолько замечательно покачивался из стороны в сторону, что глаза Бакуго так и норовили закрыться.
— Кацу, ты там, случаем, не собираешься по-тихому заснуть? — вкрадчиво поинтересовался Эйджиро.
— Я-то не собираюсь, это все вкусные сырники с утра виноваты! — быстро нашелся Бакуго. — Наелся и теперь они меня вырубают!
— Понимаю. Я бы тоже не отказался ещё поспать, но мы ведь вчера договорились, что выедем пораньше, чтобы успеть перед осмотром города пообщаться с Денки.
— Да, договорились. Но перед «Генеральной уборкой» надо обязательно забежать в комнату и выпить бодрящего зелья, чтобы уж наверняка.
— Согласен. А пока не хочешь обсудить парочку вопросов, чтобы мы оба не заснули по дороге?
— Хочу, — сразу же согласился Бакуго: если Эйджиро начинает издалека, то тема явно щекотливая, и с такой лучше разобраться сразу. — Внимательно слушаю первый вопрос.
— Кацу, только не обижайся… но можно я дневник дальше сам почитаю?
Бакуго аж проснулся от такой постановки вопроса.
— Перед тем как я отвечу, можно уточнить пару моментов? — осторожно переспросил он.
— Конечно.
— Ты хочешь прочитать дневник наедине, потому что хочешь пообщаться с отцом напрямую? Или ты не хочешь на меня взваливать новые тайны?
— Первое. Потом я могу дать прочитать дневник тебе — никакие тайны я не хочу от тебя скрывать, Кацу.
— Тогда мой ответ таков: читай дневник сам, а потом мне расскажешь все самое интересное, включая тайны. Договорились?
— Договорились, — кивнул Эйджиро, немного помолчал и всё-таки не удержался: — А сам не хочешь прочитать? Ты же говорил, что тебе интересно.
А вот это был провокационный вопрос. С одной стороны Бакуго действительно было интересно, и он мог бы напрячься и справиться с нечитаемым текстом — и не с таким в своей жизни разбирался, с другой же — дневник предназначался исключительно и только для Эйджиро, а не для них двоих.
«Вот если бы Эйджи меня попросил прочитать какие-нибудь заметки деда, я бы дал?» — внезапно задумался Бакуго и осознал, что, может быть, и дал бы, но нехотя.
— Знаешь, Эйджи, как бы мне не было интересно, но дневник всё-таки написан отцом для тебя, — осознав, что личным делиться совсем не просто, Бакуго старался выразиться максимально деликатно. — Поэтому пусть все написанное останется исключительно между вами, как откровенный разговор с глазу на глаз.
— Блин, ты так круто сказал! Настолько понял то, что я не мог выразить словами…
— Вот такой вот я иногда понятливый, — самодовольно оскалился Бакуго и потерся носом о волосы Эйджиро.
— Жалко что я не могу тебя прямо сейчас поцеловать за такие слова… Но вечером я обязательно устрою тебе «чмокательную атаку»!
— Договорились, — Бакуго подавил рвущийся из него зевок и тряхнул головой, чтобы взбодриться. — А что за второй вопрос ты хотел обсудить?
— Про Денки. Как думаешь, стоит ему говорить, что ты сесаелия, а я — дракон?
— Так, поступим так же, как и с первым вопросом, — решил Бакуго. — Сначала объясни мне ход своих мыслей, а потом я смогу вдумчиво ответить тебе на вопрос.
Эйджиро кивнул и взволнованно затараторил:
— Ну смотри, по-хорошему, для эффективной «Генеральной уборки» стоит не только состояние столицы изучить, а осмотреть еще и остальные города. На конях скакать долго, а я могу очень быстро долететь… — он вдохнул поглубже и продолжил: — А ещё есть город с портом, до которого так и не доплыл корабль с грузом — типа затонул прямо на подходе — хотелось бы проверить там дно моря, а это по твоей части, понимаешь?
— Так мы все это можем проверить вдвоем. Зачем нам брать с собой Денки?
— Затем, что по регламенту королевские особы не должны передвигаться одни. Если кто-то шепнет матушке, что я без сопровождения мотался по городам — мне прилетит по шее. А так я типа делал плановую инспекцию с помощником и охранником.
— С каким таким ещё охранником? — насторожился Бакуго.
— С таким, знаешь, светловолосым и жутко симпатичным, — хихикнул Эйджиро.
— Э? — Бакуго тихонько рыкнул ему в ухо.
— Да с тобой, конечно же! — хохотнул Эйджиро. — Ты же сможешь наколдовать себе форму стражника, чтобы не вызвать ни у кого подозрений?
— Конечно.
— Вот и отлично. Мы втроём красиво уедем из дворца, доберёмся до города, оставим лошадей на том постоялом дворе, что принадлежит знакомым Денки, и полетим в другой город — опять же, с официальным визитом.
— А зачем нам это делать официально?
— Чтобы были доказательства, что мы там действительно были! А пока я буду общаться с местным руководством, а ты мне мысленно подсказывать каверзные вопросы, Денки и Одеялко с Белоснежкой, соберут неофициальные данные, которые я приведу в качестве аргументов на совете. А если все сделать втихаря, то как потом я докажу, что с моими выводами стоит считаться, раз сам всего своими глазами не видел?
— Логично. Надо засветиться.
— Именно.
— Но все равно без Денки никак? Белоснежки и Одеяла будет мало?
— Ну, ты же сам говорил, что люди многое могут не сказать официальным представителям власти, поэтому нам нужен неофициальный шпион и именно человек — фамильяры не умеют разговаривать.
— Верно, — согласился Бакуго, чувствуя, что больше не зевает, и начал соображать быстрее. — А совет точно ничего не заподозрит, если мы так быстро все облетим и осмотрим?
— Хороший вопрос, — похвалил его Эйджиро и ненадолго задумался. — Тогда можно сделать так: официально показаться в близлежащих городах — до них можно легко доскакать за несколько часов и вернуться, а остальные же осмотреть в невидимом режиме. Просто, чтобы знать как дела обстоят на самом деле, и не верить чужим отчётам, если те не будут
соответствовать действительности.
— Пхах… Так мы ещё сможем вычислить тех кому выгодно скрывать от тебя правду.
— Да. А потом будем менять состав совета, как ты и предлагал, помнишь?
— Конечно помню, — усмехнулся Бакуго. — Короче, прости за такой допрос, но я хотел убедиться, что ты максимально все учел.
— Прощаю, — хмыкнул Эйджиро и погладил его по руке. — Твои вопросы заставили меня неплохо так пораскинуть мозгами… Я аж проснулся.
Бакуго чмокнул красную макушку и улыбнулся.
— Тогда хорошо. И да, теперь могу согласиться с тобой — Денки стоит про нас с тобой рассказать. Во-первых, он наш друг, а, во-вторых, никогда не знаешь какая внеплановая ситуация может возникнуть и какого рода помощь в таком случае понадобится.
— Подожди-ка… Про нас с тобой, в смысле, как дракона и сесаелию, или про то, что мы с тобой вместе? — осторожно уточнил Эйджиро.
— Первое, конечно.
— А если Денки и о втором догадается, то что тогда?
— Скажем правду? Или такой вариант для тебя неприемлем?
— Почему это неприемлем? — искренне удивился Эйджиро. — Я не стесняюсь ни своих чувств к тебе, ни наших отношений.
— Ну вот и всё, — Бакуго потерся носом о его плечо. — Догадается и примет — молодец. Догадается и не примет — подкорректирую ему память.
— Знаешь, если Денки сможет спокойно принять нас в наших истинных обличьях, то вряд ли отношения между двумя парнями смогут его настолько поразить.
— Тоже верно, — согласился Бакуго, разминая шею и оглядываясь по сторонам. — Ты доволен нашим обсуждением? Никто не заснул, и мы вроде как почти добрались.
— Я очень и очень доволен! Мы оба мало того, что проснулись, так ещё и мой план, благодаря твоим вопросам, довели до ума.
— Тогда вообще красота! Что дальше на повестке дня? Вместе пойдем к Денки, или ты сам хочешь с ним поговорить?
— Давай вместе? Денки же все равно надо будет время собраться перед выездом.
— Ладно. Тогда потом к Мине: отчитаться и забрать щеночков с собой в комнату — я их там в птиц превращу, чтобы вопросов лишних не возникало. Затем выпьем по бутылочке бодрящего и мы готовы. Или ты будешь переодеваться?
— Придется. Официальные выезд как никак… — вздохнул Эйджиро. — А завяжешь мне хвост?
— Конечно завяжу, — Бакуго погладил его по животу. — А магия тебя оденет. Как тебе такой вариант?
— Просто отличный! — настроение Эйджиро сразу же улучшилось.
Бакуго, завидев вдалеке дворец, тут же сменил видимость на невидимость, прошептал заклинание телепатии и сразу же почувствовал напряжение своего парня, которое тот неплохо до этого скрывал.
«Эйджи, ну ты чего, а? Сегодня же просто занятия, а не экзамен. Зачем волнуешься?»
«А вдруг, я ляпну при преподавателях чего-то не то? И опозорюсь как будущий король?»
«Знаешь, как мне говорил деда? — хмыкнул Бакуго, вовремя вспомнив мудрые слова. — Величайший в мире страх — это страх перед мнениями других. В то мгновение, когда ты не боишься толпы, ты больше не овца, ты становишься львом. Великий рёв раздается в твоём сердце — рёв свободы».
«Ооо… Какое классное высказывание! — воодушевился Эйджиро. — Попробую перестать быть овцой, а стать драконом!»
«Вот именно. Верь в себя, Эйджи, — улыбнулся Бакуго, замечая, что его начало интенсивнее потряхивать на спине коня: Рыжик почуял, что они уже близко к конюшне, отдыху и яблокам, и побежал вперёд намного быстрее.
До того как подковы Рыжика ступили на дорогу к главным воротам, Бакуго успел заметить, что двое молодых стражников умудрились заснуть стоя, опираясь на копья, чтобы не упасть. Однако стоило им отдать должное: как только раздался звонкий цокот по мостовой, стражники мгновенно очнулись, встали ровно и заулыбались при виде своего любимого будущего короля.
— Доброе утро, Ваше Величество! — бодро хором отрапортовали они, словно нагло не спали на посту несколько минут назад.
— Доброе утро, воины! — тепло отозвался Эйджиро, притормаживая Рыжика у ворот.
Один из стражников стукнул кулаком в закрытые створки, подавая сигнал, но с другой стороны послышалось лишь невнятное ворчание.
«Похоже, мы слишком рано пожаловали — даже охрана ещё не проснулась, — мысленно хохотнул Бакуго, наблюдая как растерянный стражник стучит кулаком повторно.
«Да уж, не только мы с тобой любим поспать подольше», — мысленно согласился с ним Эйджиро.
«При первой же возможности наделаю защитных артефактов и разложу вокруг дворца, — решил Бакуго. — Магии сон не нужен и мне спокойнее».
«Будь добр, — поддержал его идею Эйджиро и сразу же озадачил: — Слушай, Кацу, а может еще напишешь мне названия тех трав, что входят в твое бодрящее зелье?»
«Могу. А тебе зачем?»
«Дам задание, чтобы собирали эти травы и готовили себе из них бодрящий чай. Это же должно помочь?»
«Конечно. Если заварить покрепче, то эффект будет достаточно сильным, — немного подумав, ответил Бакуго и легонько хлопнул своего парня по плечу. — Красавчик! Уже начал «Генеральную уборку»!»
«Кую железо пока оно горячо, ага».
Пока они мысленно обсуждали как решить проблему сна в ночную смену, с той стороны ворот, наконец-то, раздался звук натягивающихся цепей и створки ворот поползли в стороны. Рыжик радостно всхрапнул и резво пошагал к конюшне.
Конюха на месте не оказалось, поэтому пришлось им обоим заботиться о Рыжике. Бакуго стал видимым, помог расседлать жеребца и вызвался того почистить специальными щетками. Да так увлекся, что не заметил, как Эйджиро, положив свежей травы, решил немного подшутить над ним и начал подкрадываться со спины.
Хорошо, что Бакуго только дёрнулся и взмахнул руками, когда его внезапно обняли, а не заехал Эйджиро в глаз локтем — синяк под глазом он бы, конечно же, вылечил, но осадок потом так бы или иначе остался... Но совершенно без травм все равно не обошлось: одна из специальных щеток слетела с руки Бакуго и спланировала в соседний отсек, из которого внезапно раздалось отчётливое «ой».
«Эйджи, ты слышал? Я нечаянно попал в кого-то щеткой?»
«Наверное, спящему в сене конюху от тебя прилетело», — сдавленно хихикнул тот.
«Возможно, — Бакуго магией вернул пропажу и протянул обе щетки Эйджиро. — Все равно схожу проверю. Закончишь тут вместо меня?»
Тот согласно кивнул и Бакуго на цыпочках подкрался к соседнему отсеку. Прислушался к звукам внутри — за стенкой, действительно, кто-то сладко сопел, медленно отворил дверцу... и вовремя зажал себе рот ладонью, чтобы громко не расхохотаться.
«Кто там, Кацу?»
«Эйджи, я попал не в конюха, а в Денки, — мысленно пояснил Бакуго, сдавленно хихикая себе в ладонь и потешаясь со спящего в сене блондинчика с небольшой шишкой на лбу. — Даже искать его не придется, чтобы поговорить».
Эйджиро за стенкой расхохотался вслух и Денки поморщился, но, слава богу, не проснулся.
«Эйджи, а давай приколемся? Заберём спящего Денки с собой в комнату, а потом разбудим и поржем?»
«Кацу, а вдруг он не поймет шутки и обидится на нас?» — забеспокоился Эйджиро.
«Денки не такой. Он поржет вместе с нами. Отвечаю!»
Эйджиро всё-таки доверился ему и согласился. Бакуго переместился к Мине, быстро отрапортовал только проснувшимся взрослым, что они с Эйджиро вернулись из поместья, но скоро им предстоит поездка в город с инспекцией, поэтому и Белоснежку с Одеялком они берут с собой. Все остальные новости и детальный рассказ — за ужином. Быстро подхватив щеночков на руки, Бакуго чмокнул мать и нянечку в щеки и смылся, пока те не успели что-то добавить.
К его возвращению в конюшню, Эйджиро уже отвёл Рыжика в стойло и сторожил сон Денки. Пришлось, конечно, очень извернуться, чтобы всем добраться до комнаты за один заход и не разбудить при этом спящего, но у них получилось. Блондинчика, предварительно очищенного магией от сена, аккуратно сгрузили на кровать, накрытую куполом звуконепроницаемости, а сами вышли на балкон: превращать щеночков в ястребов. Вернее, Бакуго — превращать, а Эйджиро — наблюдать за этим.
Первым вызвался именно Одеялко. Эйджиро взял Белоснежку на руки, и они оба уставились на руки Бакуго: магические браслеты ярко светились красным. Бакуго быстро произнес длинное заклинание и подбросил щеночка в воздух. Одеялко окутало облако дыма, но через мгновение оно пропало, и в ясное голубое небо взмыла большая серо-белая птица.
— А ну вернись обратно! — скомандовал питомцу Бакуго, и ястреб, все-таки пару раз кувыркнувшись в воздухе, подлетел к балкону и послушно приземлился на перила. — Ты объяснил Белоснежке, как махать крыльями и держаться в воздухе?
Одеялко возмущённо прикрикнул, дескать, хозяин, ты за кого меня принимаешь, а потом энергично закивал головой, мол, конечно же, рассказал. Белоснежка тоже согласно тявкнула и завертелась юлой в руках Эйджиро.
— Кацу, похоже, ты зря волнуешься, — улыбнулся тот, передавая ему нетерпеливого питомца. — Белоснежка с Одеялком оба уже к этому событию подготовились.
— Я так и понял, — усмехнулся Бакуго и строго посмотрел на сидящего ястреба и на щеночка в своих руках. — Пока можете свободно полетать над морем и дворцом. Потом, когда я вам свистну, вместе со мной и Эйджиро отправитесь в город собирать информацию. Правила поведения простые: первое — бардак не наводить — людей и вещи не трогать; второе — внимания к себе не привлекать, потому что для остальных вы невидимые; третье — избегайте воды, иначе оба сразу же превратитесь в скатиков. Правила понятны?
Белоснежка с Одеялком согласно закивали.
— Тогда понеслась, — Бакуго перехватил Белоснежку поудобнее и посмотрел ей в глаза. — Я тебя превращаю, и ты подлетаешь ко мне обратно, чтобы я вас обоих заколдовал. Хорошо?
— Гав! — та радостно завиляла хвостиком.
Бакуго проговорил то же самое заклинание, подбросил Белоснежку вверх и уставился на дым, затаив дыхание: интересно, цвет у нее поменяется или нет? И тут же заулыбался во весь рот, когда белоснежный ястреб немного неуклюже опустился на перила и щёлкнул клювом.
— Красотка! — похвалил он Белоснежку и глянул на замершего рядом Эйджиро. — Можешь уже отмереть и потрогать.
Тот порывисто кивнул и вытянул обе руки, чтобы сразу погладить Одеялко и Белоснежку по головам. Бакуго решил воспользоваться моментом, пока питомцы сидят смирно, закрыл глаза и тихо зашептал хитрое заклинание невидимости — кроме него, Денки и Эйджиро никто больше в городе двух ястребов не увидит.
— Всё, готово, — улыбнулся он, подходя ближе и присоединяясь к поглаживанию фамильяров. — Одеялко, Белоснежка, пожалуйста, ведите себя хорошо и не создавайте Эйджи проблем. Иначе нас перестанут приглашать во дворец и кормить вкусняшками!
Аргумент про приглашение и вкусняшки сработал безотказно: обе птицы выкатили грудь вперёд и торжественно кивнули, а потом Одеялко шаркнул ножкой и вопросительно наклонил голову, мол, можно уже полететь или как?
— Можно, — смеясь, разрешил Бакуго и ястребы, как по команде, развернулись на перилах и синхронно взлетели.
— Такие классные они, — восхищённо выдохнул Эйджиро, приваливаясь к нему боком и любуясь двумя парящими птицами в небе. — Хорошо, что ты создал Белоснежку. Одеялко выглядит дико счастливым.
— Поэтому и создал, — хмыкнул Бакуго, приобнимая его за плечи.
— Кацу, а если Денки увидит? — опомнился Эйджиро и попытался высвободиться.
— За кого ты меня принимаешь? — цыкнул на него Бакуго, демонстративно притягивая к себе обратно. — Я давно уже поставил на балкон два купола.
— Тогда беру свои слова обратно, — улыбнулся Эйджиро, обнимая его за шею. — Только недолго, ладно? Надо же еще будить Денки и собираться.
— Один вдумчивый поцелуйчик и всё, — коварно пообещал Бакуго, утягивая ничего не подозревающего Эйджиро в очень и очень затяжной поцелуй.