ID работы: 9914183

Aqua et ignis

Слэш
R
В процессе
1761
Горячая работа! 1622
Размер:
планируется Макси, написано 1 280 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1761 Нравится 1622 Отзывы 227 В сборник Скачать

88. Заманчивые предложения

Настройки текста
После одного очень и очень затяжного поцелуйчика, Бакуго с Эйджиро вернулись в комнату и расселись на кровати по обе стороны от спящего Денки. Бакуго предвкушающе оскалился и посмотрел на Эйджиро: начинаем? Тот согласно кивнул и в воздухе тут же материализовалось небольшое белое пёрышко. Бакуго махнул рукой: перышко подплыло к блондинчику и пощекотало того под носом. Денки поморщился во сне, повернулся на другой бок, обнял удачно подвернувшуюся под руку декоративную подушку и промямлил: — Ну мам… Ещё пять минуточек и встаю. Эйджиро быстро прикрыл рот рукой, чтобы не рассмеяться вслух, и выразительно посмотрел на Бакуго: тот тоже любил выпрашивать то пять, то десять минуточек доспать, особенно, когда надо было вставать очень рано. Бакуго сначала красноречиво вытянул вперёд обе руки, показывая ими на спящего, мол, видишь, не один я такой — вот ещё один человек, который сразу не может утром проснуться, а потом скрестил руки на груди, задрал подбородок и недовольно цыкнул. Эйджиро вытянул руку, погладил его по плечу и виновато заглянул в глаза, мол прости, не буду больше подкалывать тебя за такую особенность. Бакуго недоверчиво зыркнул на него, но очень быстро смягчился: Эйджиро выглядел раскаявшимся, да и не время отношения выяснять — можно это и позже обсудить — без свидетелей. Погладил руку на плече, улыбнулся и перевел взгляд на перышко. Оно пощекотало снова, но уже более продолжительно. Денки поворочался из стороны в сторону, пытаясь избавиться от внешнего раздражителя, но в итоге всё-таки открыл глаза, резко повернулся, явно собираясь высказать своей матери некоторые претензии, но никого рядом с собой не обнаружил: Бакуго вовремя успел «замести следы». — Э?! Блондинчик какое-то время непонимающе таращился на постель, затем на королевский шкаф с одеждой, и только потом додумался приподняться на локтях и осмотреться. Увидел довольно скалящегося Бакуго и неуверенно улыбающегося Эйджиро, откинулся обратно на кровать, закрыл глаза, примял рукой подушку, зевнул и пробубнил себе под нос: — И понаснится же такое… Бакуго с Эйджиро переглянулись и громко расхохотались: оригинальное решение проблемы. Денки резко сел на кровати и вытаращился на них. — Не понял… Так вы реальные? — Ага, — улыбнулся ему Эйджиро. — Доброе утро! — Но как? Я же засыпал в конюшне… — до Денки спросонья доходило туго. — Засыпал в конюшне, а проснулся в королевских покоях! О как! — хохотнул Бакуго. — Доброе утро! — Доброе… — на автомате ответил Денки и потер пальцами глаза. — Ну вы оба даёте… Как вы вообще нашли меня? — Не поверишь… Я нечаянно огрел тебя щеткой Рыжика по лбу, а ты ойкнул во сне. Я пошел проверить, кому там так с утра повезло, и увидел тебя дрыхнувшего в сене с шишкой на лбу. Шишку я уже вылечил, не волнуйся. Денки пощупал лоб, убедился, что шишки на самом деле нет, и задал им обоим следующий вопрос: — Но зачем вы притащили меня спящего в комнату? — Так веселее, да и поговорить без лишних ушей надо было, — пояснил Бакуго и махнул рукой. — На, выпей и взбодрись. — Оооо, — Денки уставился на бутылочку зелья подплывшую к нему по воздуху. — Блин, это так круто! — Ага, — самодовольно улыбнулся Бакуго, отправляя ещё одну бутылочку зелья к Эйджиро, а третью выпивая сам. — Денки, я очень надеюсь, что ты на нас не обижаешься, — немного виновато улыбнулся Эйджиро. — Мы собирались пойти к тебе домой, чтобы поговорить, но неожиданно «нашли» тебя в конюшне. Там, как сам понимаешь, личные разговоры проводить несколько неудобно, поэтому Кацу перенес тебя сюда. — Нет, нет, я не обижаюсь! Просто я впервые засыпаю в одном месте, а просыпаюсь в другом… — Денки проследил взглядом, как пустая бутылочка выскользнула из его пальцев и поплыла к Бакуго. — Ну ещё и спал мало, потому подтормаживаю. Но теперь я вроде понял как все произошло. — Тогда хорошо, — с облегчением выдохнул Эйджиро, тоже передавая Бакуго пустую бутылочку. — А о чем вы хотели поговорить? — Денки внезапно недоуменно заморгал и уставился на Бакуго. — Ого! Я чувствую себя проснувшимся. Это зелье так быстро сработало? — Ага. Специальный рецепт, — приосанился тот, но тут же спохватился: — Всё, не отвлекаемся и слушаем Эйджи. — Х-хорошо. Вам нужна какая-то помощь? — Да, Денки. Мне позарез нужен личный помощник. Не хочешь им стать? — Я?! — у Денки живописно отвисла челюсть. — Но я же не учился ни политике, ни экономике, как ты. Чем я могу помочь и так умному и способному будущему королю? — Очень многим. Не обесценивай себя, — Эйджиро подсел к нему поближе и положил свою ладонь на руку Денки. — Мне в помощники нужен умный, энергичный и сообразительный парень, умеющий ладить с людьми, быть незаметным, когда это потребуется. Также этот парень должен уметь собирать важную информацию, хранить секреты и хорошо относиться к Кацуки. Ты знаешь кого-то еще, кто подходит под такие требования? — Ханта мог бы подойти, — почесал затылок Денки. — Ханта не подходит, — рыкнул на него Бакуго. — Он не знает, что я маг, и в деле я его лично не видел, а тебя — видел. — То есть выбора у меня особо нет? — Конечно же есть, — поспешил успокоить блондинчика Эйджиро. — Просто мы с Кацу сегодня начинаем масштабную секретную операцию и подумали, что тебе такое было бы интересно. Ты же любишь приключения? — Обожаю! — заулыбался Денки и схватил Эйджиро за руку. — Если вы оба считаете меня достойным такой высокой должности, то я согласен! Нет, я почту за честь стать личным помощником короля! — Спасибо, — Эйджиро от радости схватил вторую руку Денки. — Но ты будешь не только моим помощником, но и нашим с Кацу другом, хорошо? — Само собой! Бакуго не удержался и обнял этих двух. — Ура! Теперь мы наведём шороху в Алекстразе! — Да! — улыбки Денки и Эйджиро буквально ослепляли. Бакуго забрался на кровать, что они втроём сидели в кружочке и подмигнул своему парню. — Тогда выдавай первое задание своему новому помощнику и давай уже собираться. — Денки, минут через сорок я и парочка преподавателей отправляемся в столицу на инспекцию — хочу своими глазами посмотреть в каком состоянии находится город, чтобы составить план какие ремонтные работы нужны в первую очередь. Кацу, в невидимом режиме, поедет со мной — будет моими вторыми глазами, а твоя миссия состоит в следующем: ненавязчиво собрать как можно больше правдивой информации от жителей — что в городе сломалось, где не работает как надо, чего не хватает… Просто мне о многом могут побояться сказать, понимаешь? — Понимаю. Никому не хочется выглядеть ябедой и стукачом в глазах короля, — закивал Денки и хитро прищурился. — Поручаете мне секретное расследование, правильно? — Именно, — осклабился Бакуго и подмигнул ему. — Кстати, увидишь двух ястребов над городом — не пугайся. Это Одеялко и его девушка — Белоснежка. — Ты наколдовал Одеялку девушку?! — бедняга Денки еле поспевал переваривать поступающие новости. — Расскажешь? — Обязательно, но не сегодня. У нас впереди ещё целая неделя инспекций, так что успеем все и рассказать, и обсудить, — успокоил его Бакуго. — Отлично! — Денки посмотрел на Эйджиро. — Тогда мне стоит добираться до города самостоятельно, чтобы никто не понял, что я ваш шпион. — Как скажешь. Но лошадь и деньги все равно возьми. — Деньги? — очень удивился Денки. — Ну да. Чтобы притвориться покупателем или посетителем, тебе же надо будет что-то купить. Десять золотых монет хватит? — Ты что, Эйджиро… — замахал руками блондинчик. — И пяти хватит! — Нет, возьми десять и купи себе новую одежду — ты же будешь меня и в другие города сопровождать — надо выглядеть презентабельно. — Х-хорошо. Бакуго магией призвал десять монет из своей бездонной сумки, наколдовал мешочек, ссыпал в него золото и передал смущённому Денки. — Спасибо, — тот прижал мешочек к груди. — Никогда ещё так легко не зарабатывал столько денег… — А сколько же ты обычно зарабатываешь во дворце? — озадачился Бакуго. — Тридцать золотых в месяц. И это очень хорошая зарплата, Кацуки! Многие в городе намного меньше получают и намного больше работают… — Денки, а можешь заодно ещё и про зарплаты осторожно поспрашивать? — внезапно попросил того Эйджиро. — В первую очередь меня интересуют каменщики, плотники и кузнецы. — Хорошо. А когда о результатах отчитываться? — Завтра, часиков в десять, мы все втроём отправимся в соседний город на инспекцию, и по дороге расскажешь, — улыбнулся Эйджиро и Денки энергично закивал. — Кстати, передашь конюху, чтобы подготовил мне через полчаса лошадь? Только не Рыжика — мы на нем прискакали из поместья — пусть отдыхает. — Конечно! — Тогда, больше не задерживаю тебя, — хмыкнул Эйджиро и поднял вверх сжатый кулак. — Удачи на секретом расследовании! — Спасибо! — Денки резво вскочил с кровати и рванул к дверям, но на половине пути резко остановился и обернулся. — А можно я вас обоих обниму? Эйджиро с Бакуго переглянулись, хмыкнули и одновременно раскинули руки в стороны. Денки, улыбаясь во весь рот, кинулся на шею сначала одному, потом второму. — И ещё раз спасибо! Я буду очень стараться! Вы не пожалеете, что сделали меня своим помощником! — Денки, глупости не говори, да? — строго цыкнул на него Бакуго. — Как тебе вообще в голову пришло, что мы можем пожалеть? — Я очень извиняюсь… — стушевался блондинчик. — Просто так говорят обычно… — Денки, мы уже не пожалели, — тепло заверил его Эйджиро. — И вряд ли пожалеем впредь, ведь ты ответственный и исполнительный. Денки зарумянился от стольких комплиментов, ещё раз горячо поблагодарил и пулей выскочил из комнаты предупреждать конюха о лошади и собираться в город. — Я же сказал, что он не обидится, — усмехнулся Бакуго, магией захлопывая дверь за убежавшим Денки и притягивая Эйджиро к себе. — Такой прикольный он, я не могу, — улыбнулся Эйджиро, позволяя себя обнять. — Даже интересно как он завтра оденется по торжественному случаю. — В принципе, я мог наколдовать ему любую одежду для поездки. — Я знаю, Кацу. Это больше для Урараки: пусть у Денки будет красивая, новая одежда для свиданий. — Хитрюга, — Бакуго погладил его по спине. — Ну что, будем и тебя, наконец, собирать? — Угу, — нехотя согласился Эйджиро, выскальзывал из его объятий и начиная расстёгивать пуговицы на рубашке. — Можешь достать из шкафа белую рубашку с расшитым воротом, черную жилетку, черные брюки и такие же туфли? — А чего так скромно? — озадачился Бакуго, магией открывая шкаф и выискивая затребованные вещи: королева постоянно носила роскошные расшитые камушками платья, даже Шото щеголял в костюмах ярких цветов, а у Эйджиро все какое-то спокойное: черное, синее, серое и немного белых и цветных рубашек. — По-моему, в данном случае чёрно-белое — самый беспроигрышный вариант — в меру строгий и торжественный. Я же еду общаться с поданными и искать с ними общий язык… А, если разоденусь в яркое и очень дорогое, то это может оттолкнуть от меня людей — многие жители живут достаточно скромно. — А, я понял! Ты хочешь показать, что с подданными на одной волне! — Именно, — поддакнул ему Эйджиро, снимая рубашку и приступая к брюкам. — Но у тебя все равно не так много яркой одежды… — констатировал Бакуго, быстро перебрав всё содержимое шкафа и переместив на кровать белую рубашку с расшитым серебряной нитью воротом, черные брюки и жилетку. — Ты не любишь яркие цвета? — Во-первых, у меня очень яркие волосы, поэтому не всякая яркая одежда мне подойдет. А, во-вторых, мне и не нравятся яркие цвета в собственной одежде. — А в чужой? — В чужой — да. Я люблю яркие насыщенные цвета в украшениях, вещах, пейзажах и в чьих-то щупальцах… — Эйджиро специально выделил последнее и подмигнул Бакуго, который магией переместил к его ногам черные туфли. — Однако сам одеваться предпочитаю не броско, как и мой покойный отец. Он всегда говорил, что мужчина должен производить впечатление умом и способностями, а не внешностью и одеждой. — Правильная точка зрения. Уважаю, — одобрительно похмыкал Бакуго, вспоминая про трусы и открывая другую дверцу шкафа. — Вот и я считаю, что правильная, — поддакнул Эйджиро, преступая через упавшие на пол одежду и раскидывая руки в стороны. — А теперь одевай меня. — С превеликим удовольствием, — облизнулся Бакуго, одним взмахом руки отрывая его от пола, и понимая всю одежду в воздух. — Но сначала магический душ!

***

Невидимый Бакуго снова мерно покачивался на лошади, крепко обнимая Эйджиро и посматривая на парящих над головой Одеялко и Белоснежку. Те зорко оглядывали окрестности с высоты птичьего полета и все тщательно запоминали, чтобы потом они с Эйджиро могли просмотреть их воспоминания в шаре. Сам же наследный принц вел достаточно интересную беседу с преподавателями об эффективном выходе из экономического кризиса. По скромному мнению Бакуго, Эйджиро дискутировал с преподавателями абсолютно на равных и зря беспокоился, что может ляпнуть что-то не то. «Эйджиро и глупость явно несовместимы» — подумал про себя Бакуго, забыв, что у них телепатическая связь. «Спасибо за комплимент. Очень лестно, что ты обо мне такого высокого мнения», — довольно хихикнул Эйджиро у него в голове. «Это даже не комплимент, Эйджи. Это констатация факта, — цыкнул на него Бакуго. — Вот увидишь, твои учителя скоро то же самое скажут». Эйджиро скромно промолчал, но уже через несколько минут разговора предсказание Бакуго сбылось: после того, как Эйджиро осторожно высказался, что в Алекстразе надо бы сильнее развивать сельское хозяйство, корректировать социальную и экономическую политику, а также привлекать больше людей к общественным работам, преподаватели его очень тепло похвалили. И, конечно, после такого признания собственной правоты учителями, которых искренне уважал и к чьим словам прислушивался, окрыленный Эйджиро начал более уверенно высказывать свои личные соображения, как и что стоит предпринять, чтобы в Алекстразе дела пошли на лад. Преподаватели согласно кивали, вставляли грамотные комментарии, и будто невзначай мягко его корректировали: Бакуго аж заслушался. За конструктивной беседой они добрались до столицы и начали осмотр города. Вернее, они проехали более-менее спокойно пару улочек, а потом их заметила ватага ребятни и вот тогда уже инспекция превратилась в целое событие: громкие мальчишки и девчонки быстро привлекли повышенное внимание к их вылазке в столицу, и горожане начали выходить из магазинчиков, лавочек или просто высовываться из окна, чтобы поздороваться с Эйджиро. Если королеву не жаловали, то Эйджиро принимали крайне благосклонно, и тот в ответ платил той же монетой: кивал, махал, здоровался, улыбался, но при этом поглядывал по сторонам — он отнюдь не забыл зачем они выбрались. Бакуго решил воспользоваться сложившейся ситуацией на полную катушку: «Эйджи, попроси детей показать тебе места, которые надо ремонтировать, — посоветовал он своему парню. — Дети, в отличие от взрослых, врут меньше и видят больше — они же стопроцентно всю округу излазали». И Эйджиро блестяще воспользовался его советом: спешился с коня — Бакуго пришлось немного взлететь в воздух, чтобы все было максимально реалистично, — подошёл к самому высокому мальчику — предводителю всей этой разношерстной компании и протянул руку для знакомства. Парнишка сначала обомлел — сам будущий король ему руку пожать хочет, — а потом с самым серьезным видом назвался Котой и пожал своей ладошкой руку Эйджиро. Эйджиро, тоже с самым серьезным видом, обратился к нему и остальной детворе с просьбой о помощи — показать места где что-то сломалось или не работает как надо, чтобы Эйджиро мог нанять рабочих и починить. Мальчишки и девчонки очень внимательно его выслушали и тут же загалдели: таких мест оказалось предостаточно. Кота всех быстро приструнил и за пару минут выстроил им самый короткий маршрут, чтобы управиться как можно быстрее. Эйджиро поблагодарил всех и пообещал накормить вкусностями в королевской столовой и показать сам дворец, если они управятся до ужина. Ребятня радостно заулюлюкала и, как только Эйджиро взобрался в седло, побежала впереди, показывая дорогу — всем хотелось поесть вкусностей и осмотреть дворец. «Кацу…» — просяще позвал его Эйджиро, собираясь попросить самое очевидное, но Бакуго мягко его перебил: «Конечно, Эйджи, — он чмокнул красную макушку. — Я предупрежу Мину, что сегодня у нас планируется весьма громкий ужин с кучей маленьких гостей, чтобы она и кухня обо всем позаботились. А потом вернусь к тебе». «Господи, как же я тебя люблю, — Бакуго затопило обожанием Эйджиро по телепатической связи. — Пожалуйста, подумай как я могу тебя порадовать в ответ. Хочу сделать тебе тоже очень приятно». «Хорошо, я подумаю», — Бакуго обнял его крепко-крепко, а потом сразу же телепортировался ко дворцу. За несколько заходов он очутился во внутреннем дворе и до дверей дома нянечки решил банально дойти. И когда он уже собирался постучать и снова подшутить над кузнецом, дверь отворилась сама и в него влетела ничего не подозревающая мать. — Ау! — удивлено пискнула она, перед тем как Бакуго её успел схватить за плечи и тихо зашептать ей на ухо: — Ма, прости, это я. Не успел постучать. — Кацуки? — опешила она, но быстро сориентировалась: повернулась и мягко втолкнула шедшего следом отца обратно в дом. — Кацуки, а ты чего здесь делаешь? — удивилась Мина, накидывая на плечи платок. — Вы же вроде с Эйджиро на инспекцию в город подались. — Так инспекция идёт полным ходом, — хмыкнул Бакуго. — У нас просто появились неожиданные помощники в лице детворы и Эйджиро им за помощь пообещал ужин в королевской столовой и экскурсию по дворцу. А вы тут на прогулку собрались, да? — Похоже, что прогулка откладывается, — Мина стянула с плечей платок и посмотрела на кузнеца и родителей. — Не бросим же мы детей голодными, не так ли? Те согласно закивали. — И сколько к нам гостей пожалует? — Двадцать. Или тридцать… — Бакуго смущённо поскреб затылок. — Я никак не мог их нормально посчитать — они постоянно вертятся… — Я поняла — готовим праздник на маленькую армию. — Я могу остаться и помочь, — предложил Бакуго, чувствуя себя неуютно, что не смог назвать точное количество детей, и невольно сломал взрослым планы. — Э, нет, — улыбнулась ему нянечка. — Ты лучше возвращайся и поддерживай Эйджиро, а мы тут сами справимся: кухня и прислуга у нас тренированные, так что к ужину все будет в лучшем виде! Бакуго не стал спорить. Благодарно всех обнял и телепортировался обратно в город выполнять свою главную обязанность — крепко обнимать своего любимого парня, чтобы тот поменьше волновался, ну и ещё по мелочи: подавать Эйджиро хорошие идеи, придумывать каверзные вопросы, если понадобятся, и присматривать за питомцами и детворой, чтобы точно ничего не учудили…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.