Озвучка КПД
19 ноября 2023 г., 16:38
Знаете что? А русский дубляж Иккинга то получше оригинала. Я не спорю, Джей Барушель замечательный актëр и он вполне подходит для взрослого Иккинга, но для пятнадцати лет... Его голос слишком взрослый, а от того, что он изображает мальчишеский, появляется странная гнусавость. Андрей Лëвин в этом плане гораздо более звонкий, и, как по мне, более подходящий для пятнадцатилетнего тощего парня. Но дело даже не в голосе, а в манере речи. Иккинг Лëвина постоянно говорит с лëгкой насмешкой, с ноткой сарказма. "Здесь выросло уже семь поколений, но дома совсем новые" – замечает он. И это звучит именно как усмешка, словно Иккинга это, отчасти, забавляет. У Барушеля это просто констатация факта.
"У нас здесь охота, рыбалка и скааааазочные закаты" – тянет Лëвин, потому что Иккинга смешат эти "плюсы" холодного и жестокого острова. У Барушеля, опять же, лишь факт. Ну, тип, да, у нас здесь охота, рыбалка и виды неплохие.
Чем я хочу подытожить – озвучка Джея Барушеля неплохая, в конце концов, он мастер своего дела. Но именно в озвучке Андрея Лëвина Иккинг прямо насквозь пропитан тем сарказмом, о котором так любят говорить в фандоме