Хаято 20 глава про бутсы
27 ноября 2023 г., 14:44
Следующая глава пишется, правда тяжеловато. В прошлой главе(20) было слово, что вызвало много вопросов. Автор лоханулся, и написал его неправильно, на него прилетело достаточно много исправлений, больше 10, и в большинстве не указано в чем ошибка, в некоторых был знак вопроса, и только два человека предложили заменить его на пнул или бросил, один же уточнил, что не понял о чём идёт речь. Потому, прежде чем перейти к кларнету, давайте разберёмся со словом "буцать" которое никто не узнал из-за бестолковости автора, что написал его так, как часто произносит, бутсал. Надеюсь, что после исправления оно не вызывает более таких вопросов и негодований). Стоит отметить, даже поисковик не понял мой запрос бутснул и выдал ошибку. В главе я исправила ошибку и добавила сноску по поводу значения, и почему именно это слово.
Его вполне можно было бы заменить на пнул, но не знаю как у вас, а из личного опыта могу сказать: не тот оттенок. Пинали всегда мяч на физре, восновном тыльной стороной ступни! Легонько! Он чисто катился, у многих не докатывался. Зато когда отворачивался препад, и недокотившему всегда говорили: "Да буцни ты его!". И проблема решалась! Ещё пинают человека или животного... но это если в негативном ключе.
Можно было бы использовать и ударить, только вот зачастую сила удара в несколько раз выше пинка, и объект конкретно так отлетает от земли.
Так как использовались ноги, заменить на бросил нельзя! Бросают исключительно руками. Как вариант, толкнул? Но опять не тот окрас!
Вот этот абзац из текста: "Вверх мы поднимались достаточно медленно. Всё же это приключение выматывающее. Переругивания помогли отвлечься от боли и разочарования в себе. Оставшиеся позади парни были очень неплохи. А вот открывшаяся картина в зале заставила собраться. Фута и Бьянки без сознания, а Тсуна окружён змеями. Буцаю в его сторону валяющиеся здесь же камни, передавая им немного пламени. При столкновении с рептилией раздаётся небольшой взрыв. Мои бомбы кончились. Всё же у них есть лимит."
Я нигде особо не описывала в чем именно они пошли, но Хаято не носил привычные туфельки, у него или были кроссы, или же тяжёлые ботинки по типу военных. Тех самых, что лично я знаю как буцы! (просто всегда произносила бутсы... Но это оставим, я исправилась!) Так вот, давайте обратим внимание на то, что у Хаято нет сил на удар! Он уже вымотан, но пинок не даст нужной скорости. Зато он может Буцнуть! Сильнее чем пнуть, но слабее чем ударить...
Возможно, это чисто загоны автора, но не пояснить свою позицию мне показалось кощунственным, учитывая количество вопросов.
БУ́ЦНУТЬ 1. диал. пнуть или ударить тяжёлым ботинком из грубой кожи буцем
Источник: Викисловарь
И бутсы – чисто мяч буцать. Владимир Колычев, Коронный удар, 2002
Негоже нам просто подрываться и бежать буцать мячик с какими-то деревенскими простолюдинами. Александр Бутенко, Ой, всё
Он орёт всё громче и начинает буцать мебель.Тамара Иванкова, Сага о Тамаре