Если вдруг кому интересно
17 августа 2024 г., 10:44
Поменяла в "Цепочке" имена героев, названия покемонов и локаций на оригинальные японские. Этот фик изначально задумывался именно с японскими именами, потом я решила не выделываться и оставила дубляж, теперь таки вернулась к исходникам. Кроме того, после прочтения новеллизации Такэси Сюдо появилось несколько деталей и фактов, которые применимы только к оригиналу. Будет весело, конечно, если я так и не найду, где б их тут применить. Но терять прикол с Бутчем было действительно жалко. Заодно удалила "Историю одной встречи", которая писалась как часть второй главы "Цепочки". Неудачной идеей было выложить её отдельно. Так что она ещё появится, но уже не как самостоятельная работа.