О сложностях редактуры.
25 января 2025 г., 17:05
Я отношусь к форматированию и редактированию своих работ со всей строгостью. И, конечно, спустя годы практики, я уже «набила руку» и пишу практически идеально слёту, избегая как грамматических, так и пунктуационных ошибок.
Однако существует временная согласованность глаголов. Этой штуке я научилась ещё со школьной скамьи даже до экзаменов, и как бы я не журила свою учительницу русского языка, это она смогла прочно вбить мне в голову.
Для тех, кто не понимает, поясню:
В написании любого текста нужно избратьлишь одинвид времени – прошедший совершенный, настоящий несовершенный и так далее. Приведу пример, как делать НЕЛЬЗЯ:
> Бархатный уставший голос мужчины раздаётся по всей библиотеке.
> Его коричневые крылья нервно дёрнулись.
Сначала идёт глагол настоящего несовершенного вида– «раздаётся», а затем прошедшего совершенного– «дёрнулись».
При временной или видовой несогласованности глаголов возникает грамматическая ошибка.
Этого я избегать также научилась, однако проскальзывают спорные моменты.
Вот пример:
Он встал, его движения были плавными и взвешенными, когда он приближался к презренному Предвестнику. Его голос упал до низкого, угрожающего тона, пронизанного едва сдерживаемой яростью.
Видите ошибку? Вот именно, её нет. Однако я сама себе создаю проблемы.
«Когда он приближался»
имеет иную видо-временную форму глагола, отличную от остальных. Но! Это допустимо и работает примерно как в английском языке Past Perfect Continuous.
Во время одного твоего более длительного действия происходит кратковременное. То есть он шёл (долго) и его голос упал (быстро).
На истину не претендую, это моё мироощущение.
В подобные спорные моменты я открываю проверку орфографии. Искусственный интеллект уже научился видеть даже такие ошибки, что очень удобно. Хвала нейросетям!
Так что вот такие писательские будни у зануд. И если меня ещё раз спросят, почему я пишу так долго, то ответ очевиден :)