О любви. Людус
11 июля 2024 г., 10:25
Людус (от лат. ludus — «игра») — это любовь как игра, не слишком глубокая и ориентированная на получение удовольствия, как гласит авторитетный источник Википедии.
Для этой главы я давно выбрала Гермеса и Гекату — прекрасный дуэт, сформировавшийся, по сути, полностью и целиком благодаря рок-опере «Орфей» (и ее недавно вышедшего вбоквела «Гермес»)
Но если в опере между этими двоими так и искрит от взаимных подколов и постоянной игры как друг с другом, так и командно — против остального мира. Влечение между ними невероятно явно, но все же, что абсолютно очевидно, выхода излиться не находит. Это и рождало ту атмосферу, которая стала причиной появления «Гермеса».
В моей же фантазии, волей случая облекшейся в слова, чувства между героями несколько потеряли как глубину, так и накал. Если в начале работы перед моими глазами стояли оперные Гермес и Геката, то под конец они как-то очень явно выцвели и изменились. Гермес стал хамоват, Геката обзавелась загадочным прошлым, которое из-за лени описывать пришлось прятать за агатовыми щитами глаз.
Словом, вместо ожидаемого дразняще-игривого напряжения и искр между героями вышло достаточно равнодушное и эгоистическое абсолютно телесное взаимодействие. Хотя, разве людус и не есть смесь прагмы и эроса?
В любом случае, от Гермеса и Гекаты из «Орфея» остались лишь два пункта — «только зная тебя лучше, чем себя» и «позволь тебя удивить». А вот и треки, которые цитирую и которыми вдохновлялась:
https://www.youtube.com/watch?v=jholkywX2as
https://m.youtube.com/watch?v=Xr0aHbkmIy8&list=PL5ML9vLx3-XTUL8gI7ofchotBNuUuuAyq&index=3&pp=iAQB8AUB
Подводя итог — довольна ли я задумкой? На 100%. Удовлетворена ли исполнением? Как чокнутый на голову перфекционист — на 70% да. Остальные 30% надеюсь найти в последующих частях)