ID работы: 13725788

Соник: Разрушение

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Эпизод 1

Настройки текста
ФЛОТ ЭГГМАНА. НОЧЬ.

Мы наблюдаем вид ничего не подозревающего города. Внезапно, тишина прерывается пронзительным лазером, который разрушает центр города на кусочки. Мы слышим закадровый маниакальный смех, но скоро будет понятно, откуда он исходит. Кадр сменяется, и мы видим нашего антагониста, Эггмана, который раскрывает свои разрушительные планы.

ЭГГМАН: ВА-ХА-ХА-ХА! Я сделал это! Ничто не сможет остановить мой спутник! Скоро я буду править планетой! Ну, берегись, король Шэдоу! (поворачивается к камере) И ты, принцесса Элис!

Теперь мы видим, как включаются запасные генераторы. Маленькие, но смертоносные роботы изливаются из корабля, готовые опустошить всё вокруг.

ЭГГМАН: (насмешливо) О, нет. Слишком поздно, чтобы остановить разрушение планеты. (отворачивается) Ха, кого я обманываю? Никто теперь не сможет остановить меня! ВАХАХАХА!

Появляется название: «СОНИК: РАЗРУШЕНИЕ»

ОТЕЛЬ СОНИКА. УТРО

Слышится крик петуха, когда мы видим всемирно известного ёжика, стоящего перед зеркалом в ванной комнате, с зубной щёткой в руке. Он выплёвывает немного пасты, и смотрит на себя в зеркало. Мысли Соника начинают возвращаться к прошлому, к временам, которые он хотел бы забыть. Соник закрывает глаза и мотает головой, пытаясь забыть болезненные воспоминания. Он вновь открывает глаза, рассматривая чистые зубы. Он вспоминает своё обещание принцессе Элис, и обет, который они дали друг другу. Он не справился, и, как результат, планета умирала.

СОНИК: Уф…Может быть, хорошая пробежка поможет проветрить голову.

Он выплёвывает пасту изо рта и выкидывает зубную щётку в ближайшее мусорное ведро. Он выходит из ванной комнаты и быстро закрывает дверь. Он входит в переднюю и видит Тейлза, который, проснувшись, смотрит телевизор. Лисёнок уже оделся и приготовился к работе. Тейлз замечает меланхолию друга, но ничего не говорит.

ТЕЙЛЗ: Доброе утро, Соник. Ты сегодня рано.

Соник слабо вздрагивает, услышав голос Тейлза.

СОНИК: (нервно) Хорошо, эм, ага. Спешу на утреннюю пробежку, чтоб проветриться! ТЕЙЛЗ: (кивает) Конечно, Соник.

Синий ёжик быстро открывает дверь отеля и мчится прочь из комнаты, захлопывая за собой дверь. Тейлз, прищурившись, смотрит на дверь, прежде чем покачать головой. Он хватает пульт, выключает телевизор и готовится начать свой день. Камера отдаляется, показывая панораму отеля. Чёрный экран.

ПЕРЕХОД: ГОРОДСКИЕ ВЫСОТЫ. ДЕНЬ.

Полностью собравшееся трио Бойцов Свободы смотрят на огромный биллборд: в Земле гигантская дыра, из которой выходит клубящийся дым. Внизу подпись: «Конец Света?» Камера поворачивается вправо, мы видим Соника, Тейлза и Наклза.

СОНИК: Ребят, вы слышали об этом? НАКЛЗ: Да, новости были повсюду. Разве вы не видели? ТЕЙЛЗ: (качает головой) Нет, я в утренней газете вас только и видел.

Сонк хмыкает.

СОНИК: Ага, моё лицо на первой полосе! Они назвали меня величайшим героем города!

Тейлз недоверчиво смотрит на него.

ТЕЙЛЗ: (скептично) Правда? СОНИК: Не, это просто заголовок. Тем не менее, в статье меня всё равно назвали героем!

Наклз закатывает глаза. Он стоит между трио и биллбордом.

НАКЛЗ: Мы здесь не для обсуждения восхвалений прессы, мы здесь ради помощи людям!

Тейлз ещё раз смотрит на биллборд, прежде чем обратить внимание на Наклза.

ТЕЙЛЗ: Что тебе нужно от нас? ПЕРЕХОД: КОРАБЛЬ ЭГГМАНА. ДЕНЬ.

Мы наблюдаем довольно огромную комнату с металлическими, холодными на ощупь стенами. В углу комнаты огромные вентиляторы, неустанно работающие для поддержания циркуляции воздуха. В центре комнаты множество компьютеров, ЖК-дисплеи отображают системные показания, которые, скорее всего, очень важны. В середине всего этого стоит роботизированный костюм. Дверь открывается, и входит доктор Эггман. Голова костюма поворачивается, пока он поднимает руки, чтобы отдать честь.

ЭГГМАН: Вольно, 042.

Руки робота опускаются.

ЭГГМАН: (продолжает) Мы должны набрать темп. У нас уже готовы три робота, и следующие двенадцать в стадии разработки.

Похоже, что эти новости радуют доктора. Он злобно улыбается.

ЭГГМАН: (продолжает) Первый, 046, готов к отправке. Думаю, пришло время проверить, увенчалась ли твоя подготовка успехом.

Металлически-серый робот вновь кивает, затем разворачивается и выходит через дверь.

ПЕРЕХОД: ОРУЖЕЙНЫЙ СКЛАД. ДЕНЬ.

Мы видим обширную комнату, наполненную бесчисленными рядами роботов. Некоторые – двуногие, некоторые – с зажимами вместо рук, некоторые большие и похожие на танк, некоторые похожи на пауков, и некоторые маленькие. Тем не менее, все они отключены. Камера поворачивается направо, и мы видим робота, похожего на 042 из предыдущей сцены, работающего за соседним пультом управления. Он заканчивает свою работу, затем подходит к роботу, над которым работал, и нажимает кнопку на панели. Панель со слышимым щелчком загорается зелёным светом. Робот начинает заряжаться, его глаза светятся синим. Этот процесс продолжается дальше, и каждый ряд роботов последовательно заряжается. После того, как последний ряд зарядился, у всех тысяча восьми роботов загораются синие глаза. Роботы одновременно поворачиваются и смотрят в камеру.

ПЕРЕХОД: ГОРОДСКИЕ ВЫСОТЫ. ДЕНЬ.

Соник и Тейлз настороженно глядят на орду роботов. Они поворачиваются друг к другу.

СОНИК: Думаешь, нам следует бежать?

Тейлз на секунду задумывается, затем хватает Соника за руку.

ТЕЙЛЗ: Нет, они ещё не успели нас увидеть. (кивает в сторону роботов) Я никогда не видел подобные модели.

Соник озадаченно смотрит на него.

ТЕЙЛЗ: Мы должны всё проверить. Вдруг есть способ остановить их!

Два героя пробегают мимо роботов, которые продолжают слоняться по высотам.

ПЕРЕХОД: ОРУЖЕЙНЫЙ СКЛАД.

Камера останавливается на огромном стеклянном окне в стене, через которое мы видим крупный план человека с седой военной стрижкой и гладко выбритым лицом, оглядывающего комнату. Он улыбается.

ЧЕЛОВЕК: (за кадром) Чудесно, не так ли?

Камера поворачивается, и мы видим, что этот человек – доктор Джеральд Роботник. Он стоит, скрестив руки, и смотрит на ряды капсул, наполненных чистой, вязкой жидкостью. Внутри каждой из них плавает определённое создание. Это создание – чёрное существо, отчасти гуманоидное по своей форме. У него маленькие ноги, две короткие руки с пальцами, похожими на когти, и с длинной, змеиной шеей. Единственный огромный глаз находится в центре головы, а единственный зубастый рот занимает всё брюхо, с тремя ноздрями с каждой стороны. У основания горла находится самоцвет: синий, полупрозрачный самоцвет. Это – образцы чудовища, теперь известного как “орда”.

ЭГГМАН: (кивает) Они действительно такие, папа. С ними в любой войне последнее слово будет за нашей армией.

Мы видим крупный план единичной капсулы, содержащей слегка другое существо. Этот выглядит очень похожим на Соника, но окрашенным в чёрный и красный. Однако есть несколько значительных отличий: его руки и ноги длиннее, его глаза огромней, и у него длинный хвост, похожий на хвост ящерицы, вместо второй головы. В дополнение ко всему, самоцвет этого чудовища находится на животе, а не на горле.

ЭГГМАН: Как поживает Совершенная Форма Жизни?

Камера поворачивается к лицу доктора Эггмана.

ДЖЕРАЛЬД: Похоже, что оно хорошо развивается. Его сила, скорость и живучесть превосходят любое другое существо.

Камера поворачивается обратно к капсуле.

ДЖЕРАЛЬД: Если оно продолжит развиваться такими темпами, оно будет способно выжить вне капсулы ещё через три месяца. ЭГГМАН: У меня есть важная миссия для тебя.

Камера показывает комнату снаружи, где мы можем видеть, что она находится на дне огромного подземного комплекса. Огромные металлические коридоры закручивались и пересекались на несколько сотен ярдов в любом направлении. Военные стояли наготове, оснащённые новейшей техникой и бронёй, по периметру. Огромные, тяжеловооружённые военные машины припаркованы в центрах коридоров. Огромные, металлические лифты соединяют этажи выше и ниже этого, где большинство солдат готовятся к бою.

Камера медленно приближается к огромной металлической двери в конце коридора. В двери – огромное, полупрозрачное окно, через которое мы видим стоящих доктора Роботника и Джеральда. Доктор Роботник одет в военную униформу, а Джеральд – в менее украшенную версию брони, которую носят солдаты.

ДЖЕРАЛЬД: Какая?

Дверь открывается, и камера фокусируется на Джеральде и докторе Роботнике.

ДЖЕРАЛЬД: Да, папа?

Мы медленно фокусируемся на лице доктора Роботника.

ДЖЕРАЛЬД: (тревожно) Какая миссия, папа?

Мы продолжаем наблюдать за Джеральдом и доктором Роботником, пока напряжение нарастает, а музыка становится громче.

Мы видим крупный план лица доктора Роботника, когда он начинает говорить.

ДЖЕРАЛЬД: Да, папа. ЭГГМАН: Джеральд, у меня есть важная миссия для тебя. ДЖЕРАЛЬД: Какая, папа?

Мы видим крупный план лица доктора Роботника, когда он начинает говорить.

ЭГГМАН: Джеральд, Совершенная Форма Жизни почти готова.

Мы покидаем доктора Роботника и Джеральда, когда напряжение достигает максимума.

ПЕРЕХОД: ГОРОД. ВЕЧЕР.

Мы наблюдаем вечерний вид города Стейшн Сквэр.

ПЕРЕХОД: КАЗИНО. ВЕЧЕР.

Ёжик Соник, с прилизанными иголками и в кожаной куртке, входит в казино. Со стороны входа можно увидеть огромную толпу людей.

За ним по пятам идёт Тейлз, его два хвоста скручены в неудачной попытке сделать их похожими на один хвост. Он также в кожаной куртке.

Тейлз останавливается.

ТЕЙЛЗ: Это ужасный план, роботы нас сразу узнают. СОНИК: Нет, не узнают. Я починил их сканеры для опознавания.

Наклз, в красной кожаной куртке, подходит к друзьям.

НАКЛЗ: Что вы, парни, делаете здесь? Разве вы не должны быть в городе, с остальными? СОНИК: Эм, да. Мы прямо сейчас пойдём туда.

Соник снимает свою куртку и протягивает её Тейлзу.

СОНИК: Вот, надень это.

Тейлз начинает надевать куртку.

РУЖ: Эй, мальчики!

Трио поворачивается, чтобы увидеть Летучую Мышь Руж, подходящую к ним. Она одета в длинное, блестящее чёрное платье до колен. За спиной у неё пара крыльев, похожих на летучих мышей.

РУЖ: Приятно встретить вас здесь! НАКЛЗ: Эй, что ты делаешь здесь? Я думал, ты будешь в городе, помогать остальным. РУЖ: Им не нужна моя помощь. НАКЛЗ: Хоть КТО-НИБУДЬ в этом городе помогает другим? РУЖ: Наклз, расслабься. У них всё под контролем. ПЕРЕХОД: ГОРОД. ВЕЧЕР.

Мы видим идущих по улице Шэдоу и Сильвера. Шэдоу одет в красную футболку, поверх – чёрная куртка. На его руках пара чёрных перчаток с золотыми браслетами на запястьях. На Сильвере – худи.

ШЭДОУ: Это место просто помойка. СИЛЬВЕР: Заткнись, не такое уж оно и плохое. ШЭДОУ: Скажи-ка, когда ты планировал рассказать мне, что переезжаешь сюда? СИЛЬВЕР: Я не планировал. Я просто пришёл навестить друга. ШЭДОУ: Друга? Какого друга? Ты не говорил ни о каком друге. СИЛЬВЕР: Ага, я его завёл.

Шэдоу не выглядит удивлённым.

ШЭДОУ: Это девушка?

Сильвер смотрит на Шэдоу со смесью отвращения и недоумения.

СИЛЬВЕР: Нет! Это робот! ШЭДОУ: Робот? Серьёзно? СИЛЬВЕР: Да! Его зовут Кью-Би. Он крутой. ШЭДОУ: Я не понимаю, почему ты дружишь со мной.

Внезапно, на углу появляется чёрно-красный парящий автомобиль с мигающими синими и красными лампочками. Он останавливается перед Шэдоу и Сильвером.

Из громкоговорителя наавтомобиле идёт голос. Это Эггман.

ЭГГМАН: Шэдоу, ты совершил самое гнусное из всех преступлений. Ты украл мои докторские исследования. Верни их сейчас же или готовься к последствиям!

Шэдоу смотрит на Сильвера.

СИЛЬВЕР: Ты украл? ЭГГМАН: Конечно, он украл! Доказательство прямо здесь! ЭЛИС: Шэдоу, это правда? Ты действительно это сделал?

Сильвер смотрит на громкоговорители позади машины.

СИЛЬВЕР: Экран показывает, что он сделал это. ЭЛИС: Шэдоу? ШЭДОУ: Не смотрите на меня. Я ни разу в жизни не был здесь. ЭГГМАН: Не прикидывайся тупым, Шэдоу. Ты жалок.

Внезапно синий ёжик просовывает руку в окно автомобиля и стреляет лазером из запястья.

СОНИК: Поберегись!

Соник мчится вперёд и отбрасывает Шэдоу и Сильвера прочь от машины. В это же время доктор стреляет ракетами из-под машины, создавая дымовую завесу.

Машина уносится прочь.

Соник, Шэдоу и Сильвер поднимаются в земли.

Соник бежит стремглав, прыгая ввысь с вращающейся атакой. В момент приземления машина вспыхивает огнями и выходит из-под контроля. Она врезается в ближайшее дерево.

Трое бегут к месту крушения автомобиля. Однако, когда они добрались, машина оказалась пустой. Шэдоу принюхивается, но затем останавливается.

Соник оглядывается по сторонам.

СОНИК: Это бесполезно. Он может быть где угодно.

За кадром слышится пронзительный крик.

Соник и Шэдоу бегут к источнику звука. Они видят чёрного ежа с зелёными глазами на коленях, плачущего. Это Шэдоу.

Шэдоу смотрит на Шэдоу.

ШЭДОУ: Прости, брат. Я вновь подвёл тебя.

Соник в шоке отходит назад. Шэдоу поднимает на него взгляд.

ШЭДОУ: Я подвёл весь мир. И, хуже всего, я нарушил обещание, данное ей.

Соник садится рядом, лицом к лицу с Шэдоу.

СОНИК: Шэдоу, послушай. Всё в порядке.

Шэдоу бьёт его по лицу.

ШЭДОУ: Нет! Всё не в порядке. Она мертва из-за меня.

Соник использует свой хвост, чтобы поднять камень. Он кидает его в лес.

СОНИК: Шэдоу. Послушай. ШЭДОУ: Что? СОНИК: Давай вернёмся к тому, что по-настоящему важно. ШЭДОУ: Что ты имеешь в виду?

Соник показывает на Шэдоу.

Соник показывает на лес.

Соник показывает на себя.

Где-то в глубине леса слышится крик Эми.

ЭМИ: О СОНИК! ПРОШУ!

Соник бежит мимо Шэдоу. Он оборачивается на него.

Соник бежит в лес.

ЛЕС. НОЧЬ.

Шэдоу с трепетом смотрит на свою руку. Шэдоу оглядывается, но ничего не видит. Он опускает руки в карманы и начинает уходить.

ЛЕС. НОЧЬ.

Внезапно, рука опускается на плечо Шэдоу.

Он оборачивается, чтобы увидеть… Принцессу Элис. Только это не она. У неё красные глаза, и она выглядит невменяемо.

ЭЛИС: Тебе нравится?

Шэдоу, в шоке, только и может, что кивнуть.

ЭЛИС: Я рада. Никто не понимает моё чувство моды.

Шэдоу делает шаг назад.

ЭЛИС: Кроме тебя, Шэдоу. Ты понимаешь меня.

Шэдоу не может подобрать слова. Он смотрит на неё со смесью замешательства и интриги.

ЭЛИС: Мы сделаем кое-что замечательное вместе. Только ты и я. ШЭДОУ: Что это? ЭЛИС: Ты скоро узнаешь. Но сперва, нам нужно подготовиться. Следует найти прикрытие для тебя, по некоторым причинам.

Шэдоу странно смотрит на неё.

ПЕРЕХОД:

Соник бежит к Эми, которая отчаянно орёт и бегает по лесу.

ЭМИ: Где ты? Ты просто ушёл без меня! Ты не можешь так оставить меня, Соник! СОНИК: О чём ты говоришь? ЭМИ: Я проснулась, я тебя не было. Я искала тебя по всему городу. СОНИК: Я был там всё это время. ЭМИ: Нет, не был! Я бы увидела тебя! СОНИК: Ты понимаешь, что мы бегаем быстрее скорости звука, да?

Соник ухмыляется. Тейлз подходит к ним.

ТЕЙЛЗ: Что происходит? ЭМИ: (отворачивается от Тейлза) Соник лжец. Он говорит, что не уходил ночью, но он ушёл!

Соник закрывает лицо руками.

СОНИК: (бормочет) Всё, я не могу это вынести.

Тейлз толкает Эми.

ТЕЙЛЗ: Не лезь к нему, давайте просто сядем и послушаем, что он скажет.

Они рассаживаются по брёвнам вокруг костра. Соник вздыхает и начинает рассказать свою историю.

СОНИК: Прошлой ночью я спас город от доктора Эггмана и его прихвостней. НАКЛЗ: Думается мне, что это тот самый Доктор, который создал ложную принцессу. СОНИК: В точку. С помощью Шэдоу я победил его, но в процессе нанёс много побочного ущерба. НАКЛЗ: То есть ты спас город, но разрушил его? СОНИК: Похоже на то. Я пошел в отель, поспать немного. А вместо этого увидел принцессу Элис, кричащую на меня за нарушение обещания не покидать отель. НАКЛЗ: Погоди, то есть она проснулась посреди ночи, только чтобы наорать на тебя? СОНИК: Ну да. Она явно не жаворонок. НАКЛЗ: И что же ты будешь делать?

Соник пристально смотрит на Наклза. Наклз поднимает руки для защиты.

СОНИК: Пойду посплю. ОТЕЛЬ. НОЧЬ.

Соник входит в свой номер и видит Шэдоу, стоящего посреди комнаты.

СОНИК: О, привет, Шэдоу. Не ожидал увидеть тебя здесь. ШЭДОУ: Я должен поговорить с тобой о кое-чем очень важном. Это касается принцессы. СОНИК: Понял. Раз такое дело, садись.

Шэдоу садится на кровать.

ШЭДОУ: Соник, почему бы тебе не сесть вон туда?

Шэдоу указывает на ванну. Соник подходит к ванне и садится в неё.

ШЭДОУ: Я собираюсь рассказать о принцессе то, что ты мог не знать. СОНИК: Слушаю. ШЭДОУ: Она злая. СОНИК: Что? ШЭДОУ: Говорю тебе, она злая. Ты знаешь, как мы обсуждаем события и анализируем их, чтобы докопаться до истины? СОНИК: Нет? ШЭДОУ: Да, ты знаешь, что я имею в виду. СОНИК: Нет. Что ты вообще хочешь сказать? ШЭДОУ: Мы зрим в корень! СОНИК: Я окончательно запутался. ШЭДОУ: Я хочу сказать... Принцесса контролирует тебя. Она заставляет тебя делать то, что ты не хочешь. СОНИК: Это бессмыслица. ШЭДОУ: Разве? Когда ты в последний раз делал причёску? СОНИК: Я ёж. Мы всегда так выглядим. ШЭДОУ: У тебя есть любимая еда? СОНИК: Да. Чили Доги. ШЭДОУ: Ты хоть когда-нибудь их пробовал? СОНИК: Шэдоу, съеби из моей комнаты.

Шэдоу встаёт с кровати и смотрит на Соника. Внезапно слышится стук в дверь.

НАКЛЗ: Привет? Здесь проходит собрание? На двери написано "собрание". СОНИК: Да, проходи.

Наклз входит. Шэдоу поворачивается к нему.

СОНИК: Прости за беспорядок. Шэдоу как раз собирался уходить. Руж и Сильвер смогут прийти? НАКЛЗ: Нет, у них что-то случилось. СОНИК: Понятно, можешь позвонить им и сказать время собрания? Нам нужно разобраться с этим как можно скорее. Каждый из наших должен быть осведомлен о ситуации. НАКЛЗ: По правде говоря, я хотел обсудить это с тобой.

Наклз достаёт листок бумаги из кармана и протягивает Сонику.

НАКЛЗ: Это список людей, которые могут нас помочь. Некоторые из них могут быть немного... Необычными, но у всех есть способности, чтобы оказать помощь.

Соник смотрит на список имён.

Хамелеон Эспио Кот Биг Капитан Уильям Баканир Чип Сержант О Паровозик Айвор Профессор Ума "Мобиус" Фаргор Пламенная многоножка Лукас Хамелеон Эспио - персонаж комиксов о Сонике. Кот Биг - персонаж серии игр "Sonic Adventure".

Соник сворачивает листок и кладет в карман кожаной куртки.

СОНИК: Спасибо, Накс. Какова сейчас ситуация с роботами? Город в безопасности? НАКЛЗ: Да, у военных всё под контролем. СОНИК: Понял. Пора идти, парни и девочки! Время спасать мир! КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ ЭГГМАНА. НОЧЬ.

Эггман сидит в комнате управления и смотрит на экраны, показывающие разные районы города. Роботы патрулируют улицы.

РОБОТ 1: Каков ваш следующий приказ, сэр? ЭГГМАН: Продолжайте патрулирование. СОНИК: Как дела, Эггман? ЭГГМАН: Не очень. Ты доставил мне кучу неприятностей СОНИК: Это потому что ты безумец, повёрнутый на захвате мира. ЭГГМАН: Я учёный. Учёный с виденьем. СОНИК: Да, ты безумец с виденьем. ЭГГМАН: Почему ты здесь, Соник? Ты хочешь остановить мое завоевания мира? СОНИК: На самом деле, я здесь, чтобы остановить твоё разрушение мира. ЭГГМАН: Слишком поздно. Жизненная сила планеты уже истощилась. Нет никаких шансов для восстановления. СОНИК: Выживание планеты в моих руках. Может быть, я должен уничтожить её. ЭГГМАН: То есть ты пришёл, чтобы остановить моё завоевание мира... И ты грозишься уничтожить планету? СОНИК: Видишь, какой ты безрассудный? ЭГГМАН: Я вижу кого-то, кто потерял себя. СОНИК: Погляди на себя. Я в твоих руках, но ты не сможешь покончить со мной. Ты не сможешь захватить мир. Почему? ЭГГМАН: Потому что я проиграл, вот почему. СОНИК: Вовсе нет. Ты просто ещё не понял это. ЭГГМАН: Но я понял. Видишь ли, ты получил свою маленькую победу. Ты остановил мои планы покорения мира. СОНИК: Это правда, но я здесь по другому делу. Я пришёл предложить тебе шанс на настоящую победу. ЭГГМАН: Разве? По-моему, единственный, кто проиграл, так это ты. Ты потерял себя, Соник. СОНИК: Я здесь, не так ли? Я пытаюсь помочь тебе. ЭГГМАН: Помочь мне? Ха! Хорошая попытка. СОНИК: Но ты прав. Может быть, я здесь не для того, чтобы помочь тебе. Может быть, я здесь, чтобы помочь людям. Или самой планете. ЭГГМАН: ХАХАХА! СОНИК: Я хочу, чтобы ты отпустил всех! ЭГГМАН: О, да? И что ты предлагаешь? СОНИК: Мы соревнуемся. В гонке. Если я побеждаю, ты обещаешь оставить людей в покое. ЭГГМАН: Хех. Ты знаешь, я готовился к этому моменту долгие годы.

Эггман нажимает кнопку на панели управления, открывая огромную металлическую дверь справа. За дверью стоят Джеральд и Совершенная Форма Жизни из Оружейного Склада.

СОНИК: Итак, ты выдвигаешь своё супер-оружие на участие в гонке? ЭГГМАН: Я никого не выдвигаю. Совершенная Форма Жизни самостоятельна. Она сама по себе. Она первая в своём роде. СОНИК: Что? Ты просто выпускаешь еë? Ты не боишься что она всех убьёт? ЭГГМАН: Она может делать всё, что захочет. ДЖЕРАЛЬД: (паникуя) Доктор! Что ты делаешь?! ЭГГМАН: (игнорирует Джеральда, обращается к остальным) Я не ожидаю, что ты сможешь победить еë. Она - наше будущее. СОВЕРШЕННАЯ ФОРМА ЖИЗНИ: (рычит) ЭГГМАН: (игнорирует Совершенную Форму, обращается к остальным) Она вернёт эту планету к былой славе. Новая эра. Новое начало. СОНИК: Но сначала гонка, да? Последняя гонка. Я и Совершенная Форма Жизни. Если я побеждаю, ты соглашаешься оставить людей в покое. Если побеждает Совершенная Форма, тогда... Думаю, вы можете делать, что хотите.

Соник отворачивается от экранов и смотрит на Совершенную Форму Жизни.

СОНИК: Ты готова?

Совершенная Форма Жизни испускает громкий, гортанный рык и идёт к выходу.

СОНИК: (ко всем) Помните, мы идём на это, чтобы вы больше никогда не имели дела с этим безумцем.

Совершенная Форма Жизни тихо направляется в сторону двери.

СОНИК: Что с тобой? Испугалась?

Совершенная Форма, рыча, поворачивается к Сонику. Она выглядит злой. Очень злой.

СОНИК: Вот оно! Давай, поймай меня, тупая куча мусора!

Совершенная Форма Жизни направляется к Сонику. Она не очень быстра, но её злоба определенно берёт верх. Соник мчится влево.

ГОРОД. НОЧЬ.

Весь город объят пламенем. Здания рушатся, полыхают пожары, а улицы усеяны телами.

Жители города пытаются спастись бегством, но бежать некуда.

Шэдоу, Сильвер, Руж и Эми стоят и смотрят на этот хаос. Улицы заполнены беглецами, спасающимися от этой бойни.

ШЭДОУ: Почему это происходит? СИЛЬВЕР: Это конец - миру приходит конец. Нам нужно убираться с планеты. РУЖ: О чём ты говоришь? Нам нужно выяснить, что происходит. ШЭДОУ: (игнорирует Сильвера и Руж, обращается к Наклзу) Нам нужно найти остальных… НАКЛЗ: Они мертвы. Ты не видел того, что видел я. Все мертвы. Все они.

Экран темнеет.

ШЭДОУ: (закадровый голос) Вот так это всегда происходит. Почему все так легко сдаются? Мы не сможем выжить, если просто примем смерть.

На экране снова появляются городские улицы.

Тени пробегают по улицам, отовсюду слышатся крики и рёв.

В воздухе витает запах тухлой рыбы.

СИЛЬВЕР: (закадровый голос) Это бесполезно.

Большое чудовище находится в центре города. Оно выглядит как нечто прямиком из ада. Чудовище покрыто обгорелой оранжевой чешуей.

На его плечах стоит принцесса Элис. Она поднимает руку, и зверь издает могучий рык.

РУЖ: Зачем ты так поступаешь с нами? ЭЛИС: (через динамики механического дракона) Убей его! Убей их всех!

Дракон рычит и надвигается на беспомощных горожан.

ШЭДОУ: (к Сильверу и Руж) Бегите! Найди что-нибудь, что поможет одолеть этого монстра!

Руж кивает и убегает по одной из горящих улиц города.

Сильвер колеблется, оглядываясь на чудовище. Он закрывает глаза и делает глубокий вдох.

СИЛЬВЕР: Я остаюсь, ребят. Если нам всем суждено погибнуть, я умру, сражаясь бок о бок с вами.

Сильвер встаёт рядом с Шэдоу.

ШЭДОУ: Тогда держись поближе. ЭЛИС: Стероиды, стероиды, наш герой Человек-паук!

Элис сжимает руку в кулак, и дракон бросается вперед. Он влетает прямо в Шэдоу, сбивая его с ног.

ШЭДОУ: (встает, сплёвывает кровь) Черт возьми. ЭЛИС: Пришёл час расплаты за то, что ты сделал со мной, Шэдоу!

Дракон летит к Шэдоу для повторной атаки. Шэдоу уворачивается.

ШЭДОУ: О чём ты, Элис? Я бы никогда не причинил тебе вреда. ЭЛИС: Лжец! Я видела, что ты сделал! Ты сжёг мой город дотла! ШЭДОУ: (смущённо) Нет... твой разум просто сбивает тебя с толку. Я даже никогда не был в… ЭЛИС: (перебивает) Ты вторгся в мой город и убил моих подданых! ПЕРЕХОД: ГОРОДСКАЯ РАТУША. НОЧЬ.

Мэр города, Джейсон Кинг, лысеющий толстяк в дешёвом костюме, сидит в кресле. Перед ним стоят пять фигур в плащах.

Двое из них - Наклз и Тейлз. Один из них - человек, который, весьма очевидно, является Эггманом.

ДЖЕЙСОН: Я не понимаю. Как вам, парни, это удалось? ЭГГМАН: Это не важно, мэр Кинг. Важно то, что мы это сделали. Мы спасли ваш город. ДЖЕЙСОН: Я не понимаю. ЭГГМАН: У нас возникла проблема. Большая проблема. Демон из другого измерения собирался уничтожить город. Но мы нашли способ предотвратить это. ДЖЕЙСОН: Тогда почему огромный дракон, нападающий на всех, всё ещё здесь? И кто эта принцесса рядом с ним? НАКЛЗ: (делает шаг вперед) Потому что кто-то потянул не за ту нить и распутал нашу временную линию. Когда-то был герой, что спас этот город… но теперь его нет. ДЖЕЙСОН: (в ярости) Ты всё испортил, мелочь. ТЕЙЛЗ: (саркастично) Спасибо, капитан Очевидность. ДЖЕЙСОН: (игнорирует Тейлза, обращается к Эггману) Это всё ваша вина. Вы должны были спасти город, а не разрушить его. ЭГГМАН: Думаешь, я сам не знаю, еблан?

Взгляд мэра перебегает с одной фигуры в плаще на другую. Он выглядит смущенным.

ДЖЕЙСОН: (в замешательстве) Какого чёрта здесь происходит? Вы кто вообще такие? КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ ЭГГМАНА. НОЧЬ.

Соник и Совершенная Форма Жизни сошлись в невероятной битве.

Они кружат друг вокруг друга, обмениваясь ударами когтей.

Высшая форма жизни наносит сильный удар по голове ежа.

Ёжик, однако, быстро приходит в себя и бьет монстра локтем в лицо.

Монстр отшатывается назад, но затем прыгает вперед, нанося собственный сильный удар.

Еж откатывается в сторону и встает на ноги, в то время как монстр делает выпад. Ёж быстро прыгает ему навстречу, опуская когти на голову монстра.

СОНИК: Ты уже готова сдаться? Я должен спасти мир, знаешь ли. Не могу тратить на тебя время.

Монстр не отвечает.

Вместо этого он стряхивает Соника с себя на пол.

Ёжик катится по полу, но быстро вскакивает обратно.

Монстр медленно приближается к нему, и Соник отступает.

СОНИК: (тихо) Давай, ты, ублюдок.

Монстр бросается на ежа, нанося ему удар в грудь.

Соника подбрасывает в воздух, и он врезается в экран компьютера.

Монстр постепенно приближается к нему.

Соник медленно встает, прижимая руку к груди.

СОНИК: Н-нет…

Он поднимает взгляд на своего противника.

Монстр издаёт ужасное рычание и мчится к ежу.

У Соника недостаточно времени, чтобы увернуться.

Монстр врезается в него, вес его тела выбивает из ежа жизнь.

Ёжик Соник протягивает руку к пульту управления над собой, и, когда он испускает последний вздох, отчаянно нажимает на большую красную кнопку с надписью “ОТКРЫТЬ шлюз”.

Кнопка щёлкает, и раздаётся громкий скрежещущий звук, когда стена, которая так долго стояла позади чудовищем, открывается.

Совершенная Форма Жизни падает с корабля и летит на город внизу.

Тело Соника остаётся лежать на полу.

Корабль, оставшийся без пилота, быстро берётся под контроль компьютеризированным управлением. Он разворачивается и летит прочь от Земли.

ГОРОД. НОЧЬ.

Город продолжает гореть, в то время как Шэдоу, Элис и Дракон сошлись в битве.

Элис смотрит вверх и видит летающую крепость над головой.

Дракон издаёт могучий рев, когда осознаёт, что произошло.

Шэдоу поворачивается и видит, как корабль улетает вдаль.

ШЭДОУ: Вот дерьмо!

Дракон летит за кораблем, а герои внизу наблюдают, как он скрывается за деревьями.

Внезапно на дракона падает тело Совершенной Формы Жизни.

Дракон с разбитой головой падает на землю.

Шэдоу подбегает к нему и пускает две пули прямо в голову, избавляя дракона от страданий.

Здания слегка сотрясаются.

Шэдоу поворачивается к Элис, которая лежит на земле в шоке от того, что случилось с еë любимым драконом. Шэдоу подбегает и осторожно приподнимает её.

ШЭДОУ: (нежно) Ну же. Давай убираться отсюда. ЭЛИЗА: Он умер, Шэдоу. ШЭДОУ: Я знаю, что он умер. Я не идиот. Но борьба еще не закончена. Нам нужно убираться отсюда. Нет никакого способа узнать, какой ущерб нанёс этот корабль, когда он летел над нами. Город в любой момент может быть стерт с лица земли взрывом. ЭЛИС: Шэдоу, я больше не хочу убегать. ШЭДОУ: Не говори так. Нам пора идти. ЭЛИС: Нет, для меня всё кончено, Шэдоу. Я хочу, чтобы ты привёл меня домой. ШЭДОУ: Но... этот город был нашим домом. ЭЛИС: Нет… Он никогда не было моим домом. И я не думаю, что он когда-либо был твоим. Это было место, где мы проводили время. Но Земля - наш дом. Там нам самое место. Это то место, где мы должны быть похоронены, когда умрем. ШЭДОУ: Ты действительно в это веришь? ЭЛИС: Я верю. Пожалуйста... приведи меня домой. Веди меня… Домой, на Землю.

Шэдоу кивает. Он поднимает ее, баюкая в своих объятиях.

ШЭДОУ: Пойдем домой.

Они уходят за горизонт.

ГОРОДСКАЯ РАТУША. НОЧЬ.

Джейсон наблюдает за последствиями разрушения города на экранах компьютеров. Он снова поворачивается к фигурам в плащах перед собой и вздыхает.

ДЖЕЙСОН: Как бы ни было в интересах правительства сохранить данную организацию, я сожалею. Мы не можем позволить себе продолжать поддерживать вашу группу, когда на кон поставлено так много. НАКЛЗ: Ты серьёзно? ДЖЕЙСОН: Боюсь, так оно и есть. Мы пытались сохранить её, у нас ничего не вышло, и теперь мы должны привести всё в порядок. ТЕЙЛЗ: Полный бред! ДЖЕЙСОН: Эта организация причинила миру больше вреда, чем какая-либо другая из существующих. ЭГГМАН: Ты же не всерьёз в это веришь? ДЖЕЙСОН: Я абсолютно серьёзен. И я собираюсь это доказать.

Группа начинает спорить между собой, пытаясь разобраться в ситуации.

ДЖЕЙСОН: Тишина! Я знаю, это шокирует, но это для блага всего мира.

Внезапно в комнату входят Эми и Руж.

ЭМИ: Самое время тебе появиться. Мы ждали целую вечность.

Группа поворачивается к новоприбывшим, и все они обмениваются растерянными взглядами.

ДЖЕЙСОН: Ладно, что происходит? ЭМИ: Это ты нам скажи. Ты прислал нам сообщение, в котором говорилось, что мы все нужны здесь. ДЖЕЙСОН: Я совершенно точно не отправлял никакого подобного сообщения. РУЖ: Что ж, кто-то это сделал. ТЕЙЛЗ: Это просто нелепо. Если никто не отправлял сообщения, то как мы все здесь оказались? ДЖЕЙСОН: Я не знаю. Я так же сбит с толку всем этим, как и ты. СИЛЬВЕР: Мы в смертельной опасности. Убийца среди нас! РУЖ: Это нелепо. Зачем кому-то из нас убивать группу? Благодаря ней мы все богаты и знамениты. ЭГГМАН: Да, это просто какая-то дурацкая шутка. Я думаю, нам всем следует уйти, пока не началась резня. СИЛЬВЕР: Согласен. Давайте все сейчас уйдем.

За кадром раздается чей-то голос. Это голос Джеральда Роботника. Он так же сбит с толку, как и другие.

ДЖЕРАЛЬД: Погодите! Стойте! Что происходит?

Группа поворачивается, чтобы посмотреть на него.

ДЖЕЙСОН: Город разрушен из-за вашей наглости. ДЖЕРАЛЬД: Зачем мне разрушать город? Я в нём живу. ДЖЕЙСОН: Это ещё не всё. В этой книге, так называемой книге пророчеств семитысячелетней давности, говорится, что миру скоро придет конец. И ты тот, кто приведет к его разрушению. ДЖЕРАЛЬД: Я? ДЖЕЙСОН: Да. Правительство знает о вас уже довольно давно. Мы пытались остановить тебя в течение многих лет. ДЖЕРАЛЬД: Что ж, у меня для вас плохие новости. Ваши планы провалились. Ёж Соник мертв.

Группа снова начинает спорить друг с другом. Джейсон велит всем заткнуться.

ДЖЕЙСОН: Я не думаю, что это полностью правда. Я совершенно точно уверен, что вон тот ёжик - это он.

Все смотрят на таинственную фигуру, стоящую в углу.

ЭМИ: Соник? Это ты?

Фигура не отвечает. Вместо этого она медленно и бесшумно выходит из тени.

Выясняется, что этот таинственный человек - не кто иной, как…

СОНИК.

Больше не ёж, а человеческое существо.

Все в шоке.

ДЖЕЙСОН: Вот он. Это он. Пророчество исполнилось. Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.