pt. 2♡
29 июля 2023 г., 20:14
Скарамучча
Это была хорошая идея. Абсолютно. Просто в Сумеру гораздо, гораздо жарче, чем в Снежной, к чему ты была готова привыкнуть. Ты была в полном порядке.
Как же тебе хотелось, чтобы ты была права.
Даже в тени Большого базара ты всё равно чувствовала, как на коже начинают проступать капельки пота. Торопливо обмахиваешься веером, время от времени осматриваясь в поисках своего парня. Как новоиспеченный студент Вахумана, он был постоянно занят, так что у тебя оставалось много свободного времени. Слишком много времени. Но, эй, благодаря этому у тебя появилось новое платье, так кто ты такая, чтобы жаловаться?
Это напомнило тебе о том времени, когда вы оба были в Фатуи. Шестой Предвестник и его верный партнер, всегда слишком занятые, чтобы по-настоящему встретиться друг с другом, пока он не забрал тебя с собой в Сумеру. Ты предполагала, что на этот раз всё будет по-другому, но теперь поняла, что потребуется довольно много времени, чтобы добиться этого (не то чтобы это было незаслуженно, в конце концов, ему многое нужно было искупить).
Но это всё равно приводило тебя в уныние. Ты бы солгала, если бы сказала, что это не так. Тебе не хватало его объятий и в принципе его присутствия, независимо от того, насколько сильно вы раздражали друг друга, вы всегда находили способ прикоснуться друг к другу. И ночами, когда он не спал, занимаясь в Академии, оставляя тебя одну в вашей общей постели, твои мысли возвращались к тем редким интимным моментам, которые вы разделяли, – ночам, когда его грудь прижималась к твоей, с этой самодовольной ухмылкой на лице, пока он грубо трахал тебя.
От одной мысли о том совместно проведенном времени у тебя между ног зарождался знакомый жар, заставляя тебя чертыхаться и краснеть.
Архонты, сначала жара, а теперь ещё и это? Скарамучче лучше поторопиться, тебе казалось, что такими темпами ты сгоришь заживо.
К счастью, ждать пришлось недолго. Снова вглядевшись в толпу, ты, к своему большому удовольствию, встретила знакомую пару усталых фиолетовых глаз. Ты спрыгнула со скамейки, на которой укрывалась от палящего солнца и направилась к ворчливому парню, улыбка расцветала на твоём лице по мере того, как ты приближалась к нему. Он не отвечает тебе таким же восторгом, довольствуясь тем, что просто заключает тебя в свои объятия, как делает всегда. Однако ты, кажется, не возражаешь, так как была слишком занята тем, что уткнулась лицом ему в грудь.
— Скара... – заскулила ты, надув губки. — Что тебя так задержало? Ты знаешь, как здесь жарко? Я чуть не умерла, – ожидая от него остроумного ответа, ты была донельзя удивлена следующими словами, которые слетели с его губ.
— Что, ради всего святого, на тебе надето?
В его голосе не было злобы, только раздраженное замешательство. Что, в свою очередь, смутило тебя, побудив сменить позу и уставиться на него, приподняв бровь.
— Тебе не нравится? Я купила его совсем недавно, – ты нерешительно высвобождаешься из объятий парня, поворачиваясь на месте один раз, чтобы он мог увидеть платье целиком. Оно идеально подходило для жаркого дня – лёгкое и воздушное, максимально обнажающее кожу, но при этом не оголяя всё. Когда ты снова повернулась к нему, его лицо стало ещё краснее, но глаза не отрывались от тебя – точнее, от твоей фигуры.
— О, что заставило тебя покраснеть, Скара? – твой дразнящий тон был встречен свирепым взглядом и жалкой попыткой спрятать своё лицо, отвернувшись.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь.
— Значит, тебе не нравится моё платье?
— Дело не в этом. – внезапно он схватил тебя за руку и снова притянул к себе, наклонив голову, чтобы прошептать тебе на ухо. — Мне слишком нравится. Исправь это. Сейчас же.
С этими словами он потащил тебя в ближайшее укромное местечко – за какие-то ящики, которые едва прикрывали вас обоих. Когда ты опомнилась, всё, что осталось от твоего платья, – это изодранная юбка, едва держащаяся на твоих бедрах. Скарамучча накинул свой пиджак тебе на плечи, с той же самодовольной, горячей ухмылкой на лице.
Сандроне
Сандроне пыталась. Действительно, она очень пыталась. Но ничего не могла с этим поделать.
Седьмая Предвестница имеет репутацию затворницы, целыми днями запирающейся в своей лаборатории и играющей со своими роботами. В тех редких случаях, когда она всё-таки с кем-то разговаривала, её тон, казалось, выражал только раздражение и злобу – но Сандроне не возражала, поскольку это отталкивало людей. Однако все изменилось в тот день, когда тебя назначили работать под её началом; внезапно она перестала так сильно ненавидеть мир.
Конечно, не тогда, когда ты так одета.
Короткая поездка к руинам Ли Юэ, как в качестве передышки, так и для сбора информации, сделала тебя немного... смелой, с такими нарядами, мягко говоря. Всё время, пока вы гуляли по проходу Линдзю, Сандроне не могла удержаться и задерживала на тебе свой пристальный взгляд чуть дольше обычного. Твой наряд состоял из короткого платья, свободно облегающего тело, но в нём ты выглядела такой соблазнительной в её глазах. Лицо Сандроне покрывал румянец, который ты невинно списала на жару.
Пока её машины бродили вокруг в поисках элементов, Седьмая занялась под импровизированной палаткой осмотром того, что казалось артефактом, заключенным в лазурит, возясь с рудой, как с игрушкой. Ты была рядом с ней, положив голову на её плечо, наблюдая за возлюбленной любящими глазами. Твои нежные прикосновения в сочетании с тёплым дыханием уже вывели девушку из себя, но, тем не менее, она продолжала.
Последней каплей стало то, как ты немного привстала, хватая случайный предмет с другой стороны от Сандроне, удачно подставив свою грудь прямо перед её лицом. Так что прости её за то, что она потеряла самообладание и повалила тебя обратно на землю, испачкав твоё платье, нетерпеливо оседлала тебя и впилась своими губами в твои прежде, чем ты успела среагировать.
— Ты так любишь отвлекаться... – сказала она, затаив дыхание, руки почти умирали от желания вытащить твою грудь из-под платья, чтобы поиграть с ними своими ловкими пальчиками. Ты застонала в ответ, немного ошеломленная внезапностью Сандроне. Глядя снизу вверх на свою краснеющую, отчаявшуюся возлюбленную, ты решила немного подразнить её.
— Я просто пыталась помочь, Сандроне, – твой тон был притворно невинным, что только усилило её возбуждение.
Она пылко припала к твоим губам, одной рукой ущипнула тебя за сосок, а другой потянула за волосы, всё это время прижимаясь к тебе.
— Заткнись и трахни меня, пожалуйста.
Панталоне
Панталоне был человеком многих талантов. Так уж получилось, что один из этих талантов сильно тебя портит. Иногда слишком. Но кто ты такая, чтобы жаловаться? Самого богатого человека в Тейвате обвели вокруг пальца, и ты не могла удержаться, чтобы не быть немного нахальной и иногда не воспользоваться этим.
То, что должно было стать деловой поездкой в Ли Юэ ради проверки деятельности Банка Северного королевства, превратилось в то, что Панталоне опустошил все бутики в гавани, чтобы ты могла полностью обновить свой гардероб на лето. В одном конкретном магазине, где не было других покупателей, кроме тебя и твоего мужа, ты решила примерить несколько платьев, которые привлекали к себе внимание. С одной стороны, ты действительно хотела несколько более непринужденных дополнений в гардероб, но с другой стороны, что ж…
Ты не так давно вышла из примерочной, но уже сидела верхом на своём муже, уткнувшись головой ему в шею и пытаясь удержаться на месте. Панталоне под тобой только одарил тебя своей обычной лукавой улыбкой, в то время как его руки крепко держали тебя на коленях, пока ты терлась о его постоянно растущую эрекцию.
— Я думаю, это платье прекрасно смотрится на тебе, дорогая, – прошептал он, любуясь тем, как ты отчаянно извиваешься на нём.
Посмеиваясь, его рука задирает короткое платье и добирается до твоей задницы, прежде чем шлепнуть по ней. Ты застонала в ответ, пряча лицо у него в шее, проводя руками по его подтянутой груди.
— Ты просто восхитительно выглядишь в этом, – он продолжил своё наступление на твоё тело, слегка приподняв тебя, чтобы ему была хорошо видна твоя грудь. Панталоне быстро целует тебя, прежде чем погрузиться между твоих грудей. Архонты, он был нетерпелив – он сделал нетерпеливой и тебя. Ты признаешься, ты действительно знала, что платье вызовет у него восторг, вот почему ты выбрала его в первую очередь, когда примеряла одежду, но мысль о том, что оно так возбудит его, наполнила тебя трепетом, который только он был способен вызвать.
— Ах... это платье так возбудило тебя, любимый? – несмотря на твои дразнящие слова, было видно, что ты не контролировала себя, покачивая бедрами, стараясь хоть немного облегчить растущую боль между ног.
Панталоне ничего не сказал в ответ, непринужденно снял перчатки и прижал пальцы к твоему рту, приказывая тебе хриплым тоном.
— Открой рот и пососи их, дорогая. У меня для тебя ещё много чего найдётся.
Тарталья
— Черт возьми, что ты имеешь в виду под «нет»?
— Ты просто не пойдешь в таком виде. – невозмутимо заявил Чайлд, скрестив руки на груди. — Хотя это, конечно, красивое платье.
Контрастирующая ухмылка на его веснушчатом лице вызывала у тебя желание ударить его, хотя это также вызывало несколько сомнительных бабочек в животе.
Никто толком не знал, кто такие вы с Аяксом. На поверхностном уровне можно было бы предположить, что вы двое просто близкие друзья; однако, если найти время и понаблюдать за тем, как прикосновения Тартальи всегда задерживались слишком долго, или как ты смотрела на него с таким дерзким обожанием в глазах, когда улыбалась ему – было бы вполне очевидно, что между вами хранятся невысказанные чувства друг к другу.
Для тебя было довольно обычным делом посещать его офис в Банке Северного королевства, как и сегодня. На самом деле ты просто хотела показаться ему в новом платье, которое сшила для себя, и подумала, что могла бы немного пофлиртовать с ним – не то чтобы он понимал намёки. Аякс всегда относился к тебе просто как к хорошей подруге, что тебя немного разочаровывало.
Но сейчас, когда он возвышается над тобой со скрещенными на груди руками, с ухмылкой на красивом лице – так или иначе, ты возбуждена из-за этого самодовольного ублюдка. Ты представляешь, как хорошо было бы просто прижаться своими губами к его, заставляя Чайльда замолчать, потому что, Архонты, это так заманчиво.
— Я хотела похвастаться платьем. – фыркнула ты на него, надувшись. — Тогда пойду дальше и буду гулять по улицам когда мне заблагорассудится, с тобой или без тебя.
Ты пытаешься развернуться и уйти, ожидая, что он просто рассмеется и вернется к работе. Но прежде чем ты успела сделать хотя бы шаг в направлении двери, сильные руки Аякса обвились вокруг твоей талии, решительно притягивая назад.
Без особого предупреждения ты упала ему на грудь, тихонько взвизгнув. Как только к тебе приходит осознание, в каком положении ты оказалась, застываешь – щеки невыносимо горят, когда ты пытаешься увернуться от (намного) более сильного мужчины. Стало только хуже, когда он прижался губами прямо к твоему уху, тихо посмеиваясь.
— Давай… Я не могу допустить, чтобы весь Ли Юэ видел мою девочку такой хорошенькой. – тихо подметил он, проводя губами вниз, пока они не остановились у основания твоей шеи, на которой затем он запечатлел нежный поцелуй. — У жителей может возникнуть соблазн украсть тебя у меня, а мы не можем этого допустить, не так ли? – ты бы солгала, если бы сказала, что эта ситуация не возбуждает тебя так чертовски сильно. Изо всех сил стараешься скрыть это, сдвинув ноги поближе друг к другу.
— Но мы ведь не встречаемся? Что ты имеешь в виду? – ты издала стон, когда он начал посасывать нежную кожу, и его губы сложились в улыбку, смотря на тебя снизу вверх. Твои руки взлетели к его руке на твоей талии, ты повернулась, встречаясь с ним взглядом. Он поднял голову, его губы припухли, а голубые глаза остекленели от вожделения.
— Все в Ли Юэ знают, что мы желаем друг друга. Почему бы не сдаться? – он прижался своим лбом к твоему, его уста были восхитительно близко к твоим.
— Только если ты сам этого захочешь, – прозвучал твой робкий ответ.
Действительно ли это так просто? Это ещё одна из его шалостей? Ты не была уверена, но в тот момент тебе было всё равно, особенно после того, как он впился в тебя пылким поцелуем. Руки Тартальи подняли тебя, беспорядочно сметая все документы со своего стола и усаживая тебя на него, в то время как твои пальцы запутались в его волосах.
Вы оба возитесь с одеждой друг друга, но Чайльд проявил особую осторожность, наполовину сняв с тебя платье, любуясь открывшимся видом. Он внезапно подносит руку к твоей груди, слегка касаясь соска. Ты стонешь одновременно от удивления и удовольствия, уткнувшись лицом в его обнаженное плечо.
— Кричи так громко, как только можешь, девочка. Я хочу, чтобы все здесь знали, кто наконец заполучил тебя.