ID работы: 13731458

Этюды твоих движений

Слэш
G
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Поворот, прыжок, поворот, взмах и… Снова не то. Это больше походило на программу, заложенную в его голову, чем на реальный танец. Рео всегда умел оценивать себя с критической точки зрения и то, что он сейчас видел в зеркале напротив, было ужасно. Подобное не годилось, если он хотел и дальше танцевать с Наги. Наги, который так бессовестно бросил его накануне отчётного концерта с танцем, поставленным на двоих. И уже как неделю фиолетововолосый продолжает тренироваться без партнёра, раз за разом повторяя оточенные движения и даже в них находя огрехи. И вот под бормотание расстроенного и затемнённого другим танцором разума он вновь проходится от начала до конца. Ему не нужна музыка, дабы исполнять желанную партию, та уже звучит в его крови, голове, теле, во всём его нутре эта музыка. — Надо выше… Лучше… Наги будет недоволен… Он вновь уйдёт… — и очередной взмах получается незавершённым, а на ноге неожиданно ощущается чужая хватка, когда молодой человек с, кажется, красными волосами, как подсказывает мимолётный отблеск зеркала, почти интимно обхватывает бедро, скользя другой рукой вверх к мыскам, и поднимает выше. Микаге, кажется, что ещё чуть-чуть и он упадет, ведь это было намного выше его нормы, но возможности обернуться на незнакомца ему не предоставляется. И вскоре он с удивлением обнаруживает, что может уже сам без чужой помощи поднять ногу, улучшая результат, и аметистовые глаза сияют в неверии, отмечая, что это не только лучшая отметка в его личном зачёте, но и среди практически всего университета. — Танцевать ради кого-то отвратительно, — озвучивает хриплый голос на ухо, и рука отступает, позволяя перейти в изначальное положение и обернуться на незнакомца. У юноши, явно старше него, черты лица холодные, угловатые, резкие, и как же с этой характеристикой не вяжется загорелый тон, так яро контрастирующий с его собственной природной бледностью. На минуту это зрелище, практически оксюморон чистой воды, завораживает донельзя, позволяя пропустить чужое оскорбление мимо ушей. А оскорбление ли? — Спасибо Вам, я не знал, что так… Могу. Как Вы это поняли? — человек склоняет голову вбок и тянет губы в усмешке, даже снизу-вверх умудряясь смотреть с недостижимым для него превосходством. — Твои ягодицы, — простой ответ, который вводит в ступор вынуждая лиловые очи вновь непонятливо расшириться, пытаясь параллельно размышлениями над чужими словами припомнить этого странного человека среди студентов или преподавателей. Нет, всё же для преподавателя он слишком молод. — Простите, что Вы имеете в виду? — интересоваться чем-то таким отчего-то неловко, будто он вернулся в те времена, когда был ещё на первом курсе лучшего танцевального училища Японии и совершенно не понимал чего добиваются преподаватели своими жестокими комментариями и оценками, но любопытство к столь неординарной персоне пересиливает всякое смущение. — Я могу определить навыки танцора, посмотрев на его задницу, если тебе будет угодно, чтобы я изъяснялся более просторечно, — зеленоглазый практически фырчит, разворачивая его вновь к зеркалу и скользя ладонью по бедру. Это напоминает своего рода бесподобный гипноз, потому что в иной ситуации Рео бы обязательно возмутился, подразумевая за чужими касаниями другой, ненормальный интерес, но сейчас безвольной куклой стоит, уперев свой взор в отражение и наблюдая за тем, как его вновь подхватывают и лёгким движением усаживают на плечо. Из ступора выводит вновь тот самый чрезвычайно приятный голос, — Намного легче, чем я предполагал. Вытяни ноги, ты сможешь сделать идеальный мысок, — Микаге припоминает, что очень хотел вставить подобный элемент в программу, но Сейширо слишком ленив, чтобы так напрягаться, а Рео в свою очередь не уверен в чужом продольном шпагате, чтобы брать на себя эту участь. Но красноволосый так легко поднял его, а ширина плеча была идеальной для подобного элемента и хватка, как отметил мозг, очень крепкая, но без вычурности излишних касаний к коже. Этот человек кажется слишком нереальным, подобно галлюцинации измученного тренировками мозга и, стоит Рео вновь ощутить паркет под ногами, он хватает чужую руку, сжимая в своей и проверяя реальность стоящего перед ним. Зеленоглазый и впрямь живой, кожа отдаёт приятным холодком, отчего аметистовые глаза загораются в нетерпении выяснить чужое имя ещё ярче: — Не могли бы Вы представиться? Я никогда не видел Вас, но Вы столь талантливы, — на комплимент старший вновь смеётся, взлохмачивая чужие волосы и подушечками пальцев скользя по резинке, стискивающей лиловые пряди, отмечая природную и редкую в их сфере мягкость и ухоженность. — Мы ещё встретимся, обязательно встретимся, — мужчина изучающе скользит по лицу, ощущая, как впервые в нём загорается интерес, потому шепчет на самое ухо, — И, если не знаешь, как танцевать, то копируй других, ломай их элементы своими собственными движениями, — фигура отстраняется также быстро, теряясь в полумраке зала, лишь тихий шёпот подтверждает Микаге, что это не было выдумкой его больного мозга, — И, кстати, тебе больше идёт с распущенными волосами. И отчего-то он в это верит, ещё долгие часы перед сном воспроизводя прекрасный взор изумрудных глаз, который встречается ему гораздо быстрее, чем он того предполагал. На следующий день третьей лекцией дня в расписании стояли основы современного танца и, как неожиданно, но их преподаватель с радостью прошёл в зал, прикрывая кого-то массивной спиной. И, выдержав исключительно театральную паузу, отошёл, являя знакомую Рео фигуру с красными волосами. — Наш прекраснейший ученик и талант академии, Итоши Саэ, на месяц вернулся на родину с целью изучения способностей новых звёздочек, — вышеназванный глаза закатывает и, фиолетововолосый отчего-то следит за этим, находя поистине умилительным жестом. Изумрудные омуты неожиданно сталкиваются с его и почему-то желания отвести взгляда не появляется, наоборот, он тонет в чужих искрах, погружаясь ещё глубже в необъятную пучину. — Вам придётся изрядно постараться, чтобы меня впечатлить на этой тренировке. Обычно в академии проходит отчётный концерт и забавно, что вы все решили поставить парные номера, потому я выберу ученика, с которым выступлю в паре. Для Вас это будет неплохой практикой, мой талант знает каждый, не разочаруйте, — и, вспоминая чужую хватку на своём теле прошлой ночью, Рео всё же отводит взгляд, заправляя прядь за ухо и понимая, что хочет стать тем самым учеником. Целый месяц танцевать с мировой звездой стало быть раем, особенно когда оказалось, что красноволосый совершенно не заносчивый, как многие танцоры. И он следует своему глупому инстинкту после мастер-класса, проведённого лично Саэ, который до сих пор яркими образами вспыхивает в сознании, когда пытается вспомнить, воспроизвести вчерашние взоры Итоши, раздумывая над тем, что могло бы привлечь его внимание и неожиданно ухватывается за отголоски собственных воспоминаний. »… Если не знаешь, как танцевать, то копируй других…» »…И, кстати, тебе больше идёт с распущенными волосами…» И, когда до него доходит очередь, он следует этим советам, стаскивая резинку и позволяя волосам беспорядочно рассыпаться по плечам, обворожительно улыбаясь в сторону наставника и Саэ, чьи глаза на жалкую секунду удовлетворено вспыхивают. От этой толики внимания импровизация даётся ему ещё лучше, полностью состоящая из показанных старшим на сегодняшнем практикуме движений. О, и как замечательно расширяются в понимании изумруды. Микаге видит это лишь мимолётно, но совершенно точно хочет дольше задержать взгляд, вглядываясь и различая в глубине все чудотворные оттенки, составляющие эти омуты. После него выходит ещё пара студентов, но никто даже близко не приближается к его результату и в чужих глазах вновь виднеется всепоглощающая скука. И, вот, кажется, что победа ему обеспечена, но где-то внутри неожиданно вспыхивает страх, что он ошибся в распознавании этих эмоций и вновь проиграл в битве за желанное внимание. Появится на отчётном концерте, где будет Наги, впервые исполняющий с Исаги классику балета, с таким известным партнёром — сладостная истома, патокой стекающая меж его пальцев, заслуженная и изощрённая плата за страдания. Говорят, что олицетворение мести — это ярко красный, но для Рео это глубокий красный, смешанный с оттенками розового, лилового и, вероятно, в отдельном соцветье бордо, предающим волосам цвет пьяной вишни. Он верит, что если ему будет суждено взорвать академию своим выступлением и нанести открытую рану в сердце Сейширо, то Итоши почувствует это и откликнется на зов его страстно жаждущего поработать с танцором сердца. И Саэ ощущает, поднимет уголки губ в ухмылке и тянет специально медленно и долго, создавая ненужное напряжение. — Признаться честно, вчера ночью я столкнулся с одним студентом академии, тренирующимся в одном из любых мной кабинетов. К чему же это я сейчас? Просто он присутствует в этой комнате в данный момент. Было смешно наблюдать за тем, как он пытался день назад узнать моё имя, не признав, хотя мой портрет уже не первый год висит в центральной зале академии. И его вчерашнего выступление, как и сегодняшнее, оставило у меня двоякое ощущение, — мужчина замолкает, оглядывая зал под шепотки всех и задерживаясь взглядом на фиолетововолосом, который, кажется, медленно сгорает от его слов. Прекрасные лиловые глаза тускнеют и это доставляет ему иррациональное удовольствие, создавая пометку вбить в эту голову уверенность в своих силах. — Его выступление поразило меня сегодня намного больше, и я знаю, что под моим руководством он сможет довести всё до идеала. Микаге Рео, я станцую именно с тобой на отчётном концерте.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.