ID работы: 13731976

While my guitar gently weeps

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

I don´t know why

Nobody told you

How to unfold your love…

— Слушай, засранец. Я знаю, что ты помешан на контроле, но я всё ещё люблю тебя. Эксл просто улыбается. Ему нравится иметь силу над людьми, которых он любит. Он любит осознавать, что они любят его, даже если он чертовски сумасшедший. В основном он обожает тот факт, что Иззи всегда будет прощать его несмотря ни на что. 1976 Они четырнадцатилетние мальчики, которые играют музыку и курят марихуану каждый грёбаный скучный день. Их единственная мечта: покинуть Лафайетт. Это место пожирает тебя живым. Скука управляет каждым человеком, находящимся здесь. В один день у Джеффа и Билли будет достаточно денег, чтобы купить билет в ЛА, и Индиана останется лишь воспоминанием. — Джефф, открой дверь, идиот. — Какого хрена, рыжий? — Я хочу жить здесь. Я больше не могу оставаться со своей семьёй. Пожалуйста просто... — Ты хочешь остаться на ночь? Билли кивает и начинает командовать: — Если я останусь здесь на ночь, то я хочу чистое постельное бельё и удобную подушку. — Что-то ещё, принцесса? Джефф улыбается той ухмылкой, которую Билли очень любит. Только если... Они слушают Hanoi Rocks. Группа, которую они очень любят, это заставляет их мечтать о большем. Однажды, они тоже сделают эти восхитительные вещи: красивая музыка играет от души. — Джефф, что если мы станем знаменитыми музыкантами и наша дружба разрушится нашими эго и... — Заткнись, морковка. Мы не больше, чем два неудачника. — Потому что мы ещё слишком маленькие. Просто подожди и увидишь, ублюдок. — Я буду видеть твоё драгоценное лицо на обложке журнала и говорить: это мой тупой друг. — Подожди. — Что? — Скажи это ещё раз. — Зачем? — Не играй со мной, Джефф. — Отъебись. Тишина. Бесконечная тишина. Пока... — В чём, блять, твоя проблема, Билли? — Я хочу снова услышать это. — Это была шутка, не будь таким тормозом. — Я... — Я знаю, Билли. Но ты всё ещё мой друг. — Но ты сказал, что я красивый. — Ну? — Это что-то пидорское. — Ох, ну давай же, идиот. Это был просто комплимент. Давай изменю это: я будут видеть твоё уродское лицо на обложке журнала, когда мы станем знаменитыми. Теперь доволен? — Нет. — Отъебись, кусок дерьма. Джефф бросает большую подушку и она прилетает ровно на голову Билли. Он ложится на кровать, когда Джефф выходит из комнаты, чтобы приготовить ужин. Когда он возвращается, Билли притворяется, что он заснул. Щекотка всегда была решением этой детской игры. Они оба смеются как подростки, которыми они и являются. — Ну? — Ну и что? — Билли, прекрати это или я ударю твоё уродливое лицо. Я серьёзно. — Я беспокоюсь о тебе, Джефф. Знаешь, Стивен кусок дерьма, но он прав. Гомосексуализм это грех. Я согласен с этим. Джефф перестаёт есть свой гамбургер, чтобы насмехаться над другом с тупыми рожами для того, чтобы убрать напряжение между ними. — Ты слишком напуган, ты знаешь? — Из-за чего? — Ты должен знать это, Билли. Это ты говоришь тупые вещи, не я. — Ты думаешь, что это нормально?.. Нет, это не нормально!.. Это отталкивающие и больное. — Кто это говорит, твоя глупая Библия? Ответь, Билли... — Нет. 1979 — Вставай, Билли. Уже поздно, засранец. Заниматься любовью замечательно, но выматывающе и также может иметь последствия. — Устал? — Нет, Джефф. Твой член большой, но я не устал. Джефф ухмыляется и Билли чувствует себя живым. Сегодня у них годовщина десять месяцев, что-то в этом роде. Джефф поцеловал его под деревом, ожидая быть побитым после этого. Однако Билли мог только сдаться. Его лучший друг, единственный, кому он доверяет. Единственный с кем он хочет добиться успеха. Единственный, кто обещал покинуть этот город с ним. Перед тем как поцеловать Билли, Джефф привёл ему много безоговорочных доказательств, чтобы убедить рыжего в его верности, зная как сильно он нуждается в любви. Когда Билли ответил на поцелуй, Джефф почувствовал трепет, осознавая, что это значит и что это подразумевает для двух семнадцатилетних парней. 1980 POV Джеффа — Поздоровайся с моей девушкой, в скором времени моя невеста. Это Джина. — Привет... — Привет, Джефф. Билли всегда говорит хорошие вещи о тебе. "Джефф мой лучший друг", "Джефф потрясающий", "Его музыкальные навыки выдающиеся"... — Да. Билли...хороший...друг. Грёбаный идиот. Притворяется, что он влюблён в такую простую девушку. Она даже не милая. Она просто...та, которую он выбрал. — Слушай, Джина... Скоро ты осознаешь, что Билли способен сделать. — Что ты имеешь ввиду? — Что он тоже великий музыкант. Только это. — Это не так. Так и есть. Билли притворяется скромным и стеснительным, хотя он не такой. Великий притворщик, играющий роль бабника. Трахает баб, чтобы спрятать, кто он есть на самом деле. Думает, что я поверю, что он любит эту девушку. — Мы идём в бар. Пошли с нами, Джефф. — Нет, спасибо. Не хочу надоедать тебе и твоей девушке. Билли не глупый, поэтому он знает, что эти слова значат: Джеффри ревнует и он никогда не будет притворяться, что чувствует что-то другое. 1983 Калифорния слишком привлекательна, как и Билли. Его идеальный нос, его рыжие волосы, его губы...его губы, чувак...это губы, что сводят Джеффри с ума. — Куда мы сейчас идём? — Я не знаю. — Да, ты, блять, знаешь. Ты всегда знал, что нам надо делать. Разве ты не помнишь, что ты тут взрослый. — И Джина? — Хватит, Джефф. Ты знаешь, у меня была дружелюбная девушка. — Но ты трахал её. Она явно больше, чем просто подруга. — Друзья и любовники, как... — Отъебись, засранец. Идти к чёрту, идиот. — Прости меня... Мне действительно жаль, Джефф. Ты всё для меня, ты знаешь? — Лжец. — Ты знаешь, я ненавижу ложь, Джефф. — Да. Именно поэтому Джина думает, что ты горячий гетеросексуал. — Ты обвиняешь меня во всём, Джефф? Ещё ты говорил мне, что мы должны прятать наше взаимное обожание, потому что Лафайетт был угнетающим местом. Ты был тем, кто учил меня не любить... — Враньё. — Ты любишь! И сейчас ты ревнуешь, но ты никогда не говорил, что... — Проболтался, рыжий. — Ты никогда не говорил, что любишь меня. — А ты? — Мы мужчины. — И? — Прости меня, Джефф. Я...просто...боялся. — Я встречаюсь с Сабриной. И я скоро...женюсь. — Ты хочешь, чтобы я плакал? — Да, Билли. Я выплакал реки из-за тебя. Теперь твоя очередь... — Это твоя тупая месть, Джефф? — Нет. Это просто осознание того, что мы больше никогда не будем вместе снова. Что ты больше никода не будешь моим. — Мне жаль, что я был трусом. Это не изменяет тот факт, что я всегда буду любить тебя. 1984 Джефф и Сабрина поженились. Билли был там, чувствуя злость и ненависть. Только если... — Наш медовый месяц будет восхитительным. — Я...думаю...да. Почему эта женщина говорит с ним? Она должна быть его врагом. — Билли, ты не рад за своего лучшего друга? — Конечно я рад, Сабрина. Конечно я рад... 1985 — Guns N' Roses, чувак, это восхитительное название. — О, да...очень оригинальное... — Хватит, Джефф. Это звучит хорошо. Джефф курит и молчит. Он смотрит на Билли, думая о его красоте, его сумасшествии, его заднице и его золотом сердце. Если бы они не были такими трусами... — Что ты делаешь сегодня? — У меня есть жена, Билли. Извини, Эксл. — Ты не можешь выпить пару бутылок пива со своим лучшим другом? — Хорошо. И вот они тут, деля закуски и пиво и притворяясь лучшими друзьями. Как будто у них никогда не было любви. Как будто их любовь не была слишком велика, чтобы её вынести. Как будто они могли забыть те дни, когда они были подростками, по уши влюблённые в друг друга. После смеха и разговора о группе, Эксл ушёл и Джефф остался грустным, меланхоличным и с удручённой душой, желая, чтобы всё было по-другому... И гитара опять его лучшая компания, плача для него, выражая его мрачные мысли и тоску о его давно потерянной любви.

With every mistake we must surely be learning

Still my guitar gently weeps

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.