ID работы: 13735340

Ценность твоей боли

Гет
NC-17
Завершён
38
автор
Размер:
65 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 22 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Взгляд Блэйда был привычно мрачным и до жути пустым. Он стоял за барной стойкой уже минут пять, протирая один и тот же стакан. Вечер среды, клиентов немного. А те, что есть, шарахаются от пугающего бармена и стараются брать заказы у официанток. Лишь только одна достаточно соблазнительная особа в платье с глубоким декольте наслаждалась вечером у стойки.       — Мне как обычно, Блэйди. — Лишь только эта женщина называла его так, вызывая внутри пропитаную тоскливыми воспоминаниями дрожь. Блэйд налил в бокал вино «Nara Cabernet Sauvignon» и поставил перед женщиной с волосами цвета зрелой вишни. Она была постоянной клиенткой этого заведения. И часто оставалась даже после закрытия, выпивая и ненавязчиво болтая с молодым барменом, в основном рассказывая о жизни и обнажая проблемы, что раскрыть более некому. Тот в ответ лишь молча вникает и периодически подливает вино. Подобная терапия ей нравится, а потому уже и вошла в привычку. В то время как Блэйд очень не против хороших чаевых. Однажды эта женщина назвалась «Кафкой». Было это ее настоящее имя или же псевдоним, не особо волновало Блэйда. Однако теперь обращался к ней именно так.       Вновь отвлекшись от женщины, парень вслушивался в пронизывающие бар звуки квартета Джона Колтрейна из устаревших колонок не лучшего качества. Джаз играли здесь исключительно по прихоти владельца, лишь по тем дням когда людей было совсем мало. Как бы не было странно, но такая музыка нравилась Блэйду, куда больше, нежели попсовые топ чарты с радио и тв.       Вскоре в баре появилась другая достаточно примечательная девушка. Войдя, она первым делом подняла свои темные очки. Затем, просверлив взглядом помещение, подошла к Кафке. Сев рядом, достала из кармана своих чертовски коротких шортиков телефон. Ей было на вид лет от восемнадцати до двадцати пяти — точный возраст определить сложно. Достаточно низкий рост, слегка кучерявые белые волосы, собранные в хвост. В целом внешность довольно необычная и, вкупе с откровенной одеждой, вызывает много внимания. И, тем не менее, та словно его никогда не замечает, увлеченная играми в своем телефоне.       — Добрый вечер, Волк, — Кафка пригубила вино, всматриваясь в пришедшую. Та лишь что-то промычала в ответ, уже успев зайти в какую-то игру. Блэйд налил в стакан белое пиво и поставил перед девушкой. Через минуты две она наконец отвлеклась, одной рукой взяла чашку с пивом и почти наполовину опустошила ее в один заход. А после, вытерев рукой симпатичные губки, вернулась к игре.       — Так и продолжишь игнорировать окружающих весь вечер? Невежливо как-то, Волчонок.       — Сгинь, Блэйд. Катка зашкварная.       Кафка с интересом поглядывала то на бармена, то на девушку.       — Чë, блять? — Он перегнулся через стойку, а затем забрал из рук девушки телефон. На ее лице появился шок, смешанный с недовольством.       — Какого… верни! — Она забавно спрыгнула со стула и забралась на него коленями, пытаясь забрать телефон из рук Блэйда. Тот сделал шаг назад и показательно поднял телефон вверх, нагло улыбаясь.       Так и могло бы продолжаться еще долго, если бы их не прервал звонкий смех Кафки.       — О боже, как дети малые!       Волк села обратно, поставила локоть на стойку, оперлась о ладонь и недовольно уставилась на Блэйда. Тот в свою очередь положил телефон на поверхность стола экраном вниз. Однако его рука все так же лежала сверху.       — И все же, Волк, может и правда перейдем к делу?       Кафка откинулась на стуле и снова расслабилась. Одной рукой Блэйд подлил вино и та взяла бокал. Ее мягкие бордовые волосы были собраны в небрежный хвост, придавая образу естественность и сексуальность.       — Для меня есть работа? — Услышав то, что хотела, Кафка довольно улыбнулась:       — Имеется пара предложений.       Решив, что дальше разговор уже его не касается, Блэйд оставил телефон около Волка и вернулся к протиранию стаканов и музыке, что уже успела смениться. Однако новая композиция предыдущей ни капли не уступала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.