ID работы: 13738176

Новый собутыльник ведьмы измерений

Слэш
PG-13
Завершён
34
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Двое мужчин вбежали в огромный темный проем пещеры. Пахнуло затхлостью, но спутники продолжили преследование темной твари, не сбавляя скорости. Один из мужчин вытащил меч из ножен и тот тускло засветился голубоватым маревом. Второй же зашарил за пазухой своих одежд и, выпутав из них бумажные талисманы, направил те к сводам тоннелей, по которым они продвигались. Поняв, что темная тварь ушла далеко вперед, один из мужчин, одетый в черное ханьфу с красными вставками, думал окликнуть напарника, чтобы остановиться и решить куда двигаться, но они оба влетели в заслон из липкой тонкой паутины и вывалились в маленькую пещеру под сводом, которой мерцали какие-то кристаллы. Оба увидели, как брюшко твари исчезает в другом тоннеле и ринулись следом, снова прорываясь через заслон из паутины. - Лань Чжань ты почувствовал? – спросил мужчина в черном. - Мгм, - ответил тот. - Черт, этот проход с паутиной был порталом, – выругался спутник заклинателя. - Как думаешь, где мы теперь? - ... - О, паучиха там - я чувствую скопление темной Ци. Значит мы хотя бы не потеряли ее, – воодушевился мужчина. И они двинулись дальше вглубь огромной пещеры, из которой вело множество тоннелей. - Вэй Ин, если ее убить, порталы истлеют, – слегка взволнованно произнес заклинатель, хотя по его лицу сложно было понять хоть какие-то эмоции. Оба заоглядывались, пытаясь определить тоннель, из которого они выбежали, но проходов было слишком много и многие из них были похожи. - Ну подчинить ее не выйдет… Эх, вот с тигриной печатью... - протянул Усянь. - Вэй Ин, - с укором произнес имя спутник. - Знаю, знаю, Лань Чжань, – успокаивающе заладил второй, поняв, что снова сморозил то, что не стоило. - Ох, она с кем-то играется. Лань Чжань, теперь возможно придется ее убить. Готов со мной застрять непонятно где? – уже игриво спросил он. - Мгм, – скупо ответил первый. - А-ха-ха, гэгэ, все равно где - главное вместе? – развеселился Вэй Ин. - Мгм, – подтвердил Лань Чжань. - Тогда только вперед, – двинулся заклинатель в черном. * * * - Она сбежала. Вот чертовка. А она хороша! – восхитился темный заклинатель. - Вэй Ин, – произнес Ванцзи. - Лань Чжань, ты что, ревнуешь меня теперь и к темным тварям? Ладно, ладно, не смотри на меня так. Пойдем лучше проверим этих несчастных, – сказал мужчина и двинулся в сторону двух парней. Один из парней был с черными растрепанными короткими волосами и длинной челкой, спадающей на глаза. На лице его перекошено сидели овальные очки. Он активно жестикулировал руками, одетый в белую рубашку и черные брюки. Весь в паутине и подпалинах, он что-то кричал другому парню, одетому так же. У того были более коротко стриженные волосы и вел он себя сдержаннее. На его лице редко появлялись какие-либо эмоции, тогда как мимика другого юноши изобиловала всевозможными гримасами. - Ха, Лань Чжань, они не заклинатели. Ох, они даже не из нашего мира. Забавно. Приветик, детишки, как делишки? - Ааааааааа...- от внезапности закричал один из парней. - Чего орешь как резаный? Она тебя что покуса...ооо твой глаз… она его съела! – удивлено произнес Вей Усянь. У юноши и вправду глаза оказались разного цвета. Один голубой а другой же золотистый. - Откуда вы...- поспешил закрыть один глаз рукой школьник. - Но ты все еще видишь, хм...- переведя взгляд на второго парня, Усянь продолжил: - Он с тобой поделился, - утвердительно сказал заклинатель, переведя взгляд на второго юношу. - Как интересно. Хотел бы я послушать эту историю, но лучше нам отсюда выбираться. - Нам туда, - сказал Домеки, недоверчиво разглядывая спасителей. Они столько сил потратили, чтобы снова нагнать паучиху и потребовать отобранное обратно, но попытка не удалась. Хорошо что эти странные люди пришли им на помощь, иначе предостережение ведьмы бы сбылось. - Ох, вы уверены? – заозирался Усянь. - Да, у нас есть проводник, – сказал парень. Маленький дух лис вылез из-за горловины рубашки Ватануки. - Оооох, Лань Чжань, смотри какая прелесть. Дух помощник. - В..вы его видите? – удивился нервный парень. - Конечно, а не должен? – усмехнулся Вэй Ин. Ватануки недоверчиво посмотрел на Вей Усяня. И хотя он уже привык к странным посетителям магазина все равно каждый раз удивлялся порой их странности. - Ох, мы заклинатели и у нас есть магические способности, как вы видели, так что духа то мы точно углядим. А вот найти нужный проход в наш мир будет потяжелее. Мы думали выпытать у этой мерзавки, но, прежде всего, заклинатель должен заботиться о других. Не против, если мы пойдем с вами и вы покажете ваш мир? Может, я придумаю печать, чтобы обнаружить нужный портал, и мы вернемся. Да, Лань Чжань? – уточнил он у спутника, явно не ожидая согласия. - Чего ты хмуришься, тебе не нравится моя идея? Хочешь бродить полночи тут? - Нет, – ответили ему. - Вот и отличненько, - Вей Ин стремительно наклонился к Лань Чжаню и, не удержавшись от порыва чувств, чмокнул его в щеку. - Ааааа... - мгновенно отпрыгнул от них Ватануки. Все сразу же замерли, замолчав. - А-ха-ха, – первым ожил Вей Усянь - Лань Чжань, кажется и здесь супруги мужчины немного необычно. - С..супруги... - бледнея проблеял Ватануки. - Мгм,- подтвердил Лань Чжань. Ватануки нагло вытаращился на них и покраснел. - Хм...- только и хмыкнул Домеки, идя к выходу из злосчастной пещеры. – Может, выход вам поможет найти эта ведьма? – говорит он. - Ведьма? Какая ведьма? – все больше заинтересовывался Вэй Ин. - Юико-сан исполняет желания, но за равную цену, – пояснил все еще смущенный Ватануки. - Ох, то есть, можно попросить ее вернуть нас в наш мир, только было б чем платить? – уточил Усянь. - Не совсем, – нервно произнес парень. - Ха-ха, тогда проводите нас к ней. Лань Чжань, видишь, как все хорошо. А если бы мы не спасли их, кто бы знает, сказала бы нам та вертихвостка где выход? – улыбнулся спутнику заклинатель в черном. Последовав за странным ленточным лисенком, который забавлял заклинателя в черном, вся компания выбралась в заросший плющом сад. Лисенок, сопроводив школьников в направлении к дому ведьмы, по-видимому, выполнив свою миссию, юркнул Ватануки куда-то под одежду. Парень смиренно вздохнул. Поняв, что сейчас нет смысла выуживать своевольное существо, продолжал бурчать себе под нос от недовольства. За поворотом показалось загадочное строение, окутанное туманом. Участок с деревянным домиком был зажат между высотными бетонными зданиями. Для новичков в этом мире оно отличалось от однотипных строений вокруг. Дом ведьмы был по духу ближе заклинателям. Двухэтажный деревянный особняк с полумесяцем навершием на флюгиле. Вокруг особняка тянулся деревянный массивный забор с столбами увенчанными позолоченными полумесяцами на входе. Аура за забором-барьером довлела и была наполнена как светлой, так и темной Ци, что говорило о том, что дом принадлежит могущественным силам. - Ого, необычный дом, - присвиснул Усянь. - В..вы видите его? – спросил Ватануки. - Мгм. - Да, а что ...а-ха-ха, как и с духом, не должен был? – весело подметил Усянь. - Его видят только те, кому суждено стать клиентами. Ох, Юико-сан, – воскликнул юноша, увидев встречающую их женщину. - Я ждала вас гости из иного мира, – поприветствовала их поклоном ведьма. - Ого, а вы прелестница, – восхитился Вэй Ин. - Думаете? – обольстительно улыбнулась женщина. - Это же очевидно, – улыбнулся ей в ответ Усянь. - Боюсь, ваш супруг иного мнения, – хитро посмотрела за спину мужчины в черном ведьма. - А...Лань Чжань, будь повежливее, – одернул супруга тот. - Не стоит, проходите. Я смотрю, вы помогли моему работнику, – жестом пригласила их внутрь дома Юико. - Работнику? – удивился мужчина. - Да, на полставки, – ответила женщина.- Ватануки, раз уж тебе не пришлось ничего делать, организуй нашим клиентам закуски. - Да-да. Но этого дармоеда я кормить не буду, - завопил парень, указывая на Домеки. - Громкий, - ответил Домеки, закрывая ухо, которое было ближе всего к шумному юноше. - Я думал, он ваш брат или сын, хм..хотя очень сложно определить, теперь часть его духа связана не только с этим местом, но и с этим юношей, – протянул Усянь, указав на Домеки. Домеки замер, обернувшись. - А вы проницательны, прошу вас, – провела их ведьма дальше. Внутри дома гостей встретили две шумные близняшки. - Приветствуем гостей, - в унисон сказали обе.- Моро и Мару вас проводят. Моро, показалось гостям , "младшая" из близнецов. Она была с короткими, прямыми, розовыми волосами с двумя завитками по обе стороны головы. Мару же казалась более зрелой из близнецов. У нее были два длинных хвоста до пола голубого цвета на голове. - Итак, вы застряли в нашем мире и вам нужно вернуться обратно в ваш мир, – перешла к делу женщина. - Именно, – подтвердил Вэй Усянь. - Вы уверенны? – уточнила Юико-сан. - Что вы имеете в виду? – нахмурился Усянь. - Ваш мир весьма суров, – только и произнесла та. - Даже погостить не хотите? Ватануки обеспечит полный сервис. - Как странно, что он у вас на побегушках, – сказал Усянь. - Почему же? – спросила ведьма. - Очевидно, это место избрало его следующим владельцем, хотя связь еще не закреплена до конца, – ответили ей. Домеки, услышав сказанное, мрачно нахмурился. - Он бы мог уже сейчас расхаживать здесь как хозяин, – уточнил Усянь. - Мог бы… - подтвердила ведьма. - Но..- подталкивая к ответу женщину, произнес Вэй Ин. - Это было бы слишком жестоко. Он еще молод, – всего лишь ответила та. - Жестоко, - непонимающе сказал Домеки. - Как только Ватануки станет хозяином, а он станет, это было предрешено в нашу первую встречу, то все блага и ограничения вступят в силу, – нехотя произнесла ведьма. Глаза Домеки расширились от осознания сказанного. - О чем вы, госпожа? – удивился Усянь, явно поняв, что это место скрывает большую часть своей сути от гостей. - В любом деле есть нюансы, господин Вей. Я исполняю сотни желаний, но не могу покидать этого места, – печально произнесла женщина. - Это не совсем так, - почувствовал Лань Чжань отклик дома. - Да, есть исключения, – перевела на него слегка заинтересованный взгляд Юико.- Но и когда захочу я не могу выйти. Не слишком ли это сурово пока для него? - Вы так заботитесь о нем, – понял Лань Чжань. - Думаете? – усмехнулась в ответ ведьма. - Ах, ты ведьма, – гневно, но сдержанно произнес Домеки, вмешавшись в разговор. - Со временем, Домеки, ему нужен будет кто-то, кто будет мостом между ним и внешним миром, – печально сказал Юико. - Ты подлая женщина, – ответил парень, сжав кулаки. - Я лишь вижу переплетения судеб. И ваши были переплетены, когда ты решил защищать его до конца. Это был твой выбор, – напоминала женщина парню. - Оооо, Лань Чжань тоже всегда защищает меня, - лукаво посмотрел на Домеки Вей Ин, пытаясь разрядить явно накаляющуюся атмосферу. - Мгм, - вставил Лань Чжань. - Тебя раскрыли Домеки, – лукаво улыбнулась парню ведьма. Домеки отвернулся и, поднявшись, пошел к выходу из комнаты, более не намереваясь продолжать разговоры с ведьмой. - Уже уходишь? - наигранно протянула ведьма. - На кухню, - обозначил Домеки. - Значит на кухню, – тихо сама себе сказала женщина, поняв, что от своего парень не отступит. Домеки молча покинул комнату. - Ах, молодость, - протянула Юико ему в след. * * * Не прошло и получаса как Ватануки ворвался в комнату, вопя на следом идущего Домеки, который жевал сворованную закуску. - А покрепче нет чего? - спросил Вей Ин, смотря на чай перед собой. Глаза Юико засветились недобрым светом. - Конечно есть! Ватануки, тащи вино! - Юико-сан, еще день! - У нас тут ценитель и достойный собутыльник, как я могу упустить такое? – восхитилась женщина. - Вей Ин. - Лань Чжань, когда мне еще доведется попробовать вино из другого мира? Только сам не пей. - Почему? - спросила ведьма, лукаво улыбнувшись. - Он становится диким занудой, когда выпьет, - слукавил Вей Ин. Лань Чжань насупился, при этом его уши покраснели. - Зануудой, значит, - заподозрила веселье Юико-сан. - Ужасным, - уточнил Вей Ин. - Хах, тогда детишкам только чай, - поняв намек, ведьма переключилась на Ватануки. - А если вино, то эти моти не подходят. Неси жареных креветок. - Креветки-креветки, - заголосили близняшки, прыгая вокруг Ватануки. Тот обречено вздохнул. - Что будешь? - с усталостью спросил он у Домеки пока его никто не слышал. - Тонкацу… - Ишь какой, а не лопнешь? Будешь со всеми креветки пфф… - Хм. Вей Ин, наблюдая эту сцену, улыбнулся. Утром Юико-сан проснулась с головной болью от диких оров Ватануки. - Чего орешь? - буркнул сонный Домеки. Весь красный Ватануки пронеся мимо него на кухню. Из гостевой комнаты вышел Лань Чжань со спящим завернутым в простыню Вей Ином на его руках. - О, дорогие гости, - пропела Юико, - вам было удобно? - Мгм, - сказал Лань Чжань, покраснев ушами. - Бочка с водой, - сказал он. - О, у нас, конечно, есть бочки, но в нашем мире ими уже почти не пользуются. У меня есть ванная и даже купальня. Ватануки, Ватануки проводи гостей! - Никуда я с ними не пойду, - крикнул тот. - Вот негодник. К гостям подлетели близняшки. - Сюда-сюда, - сказала одна. - Ванная-ванная, - сказала другая. Позже ведьма измерений стояла в середине пентаграммы переноса вместе с гостями. - Как жаль, вы были достойным собутыльником. Вечером до. - Иттааак, - выпивая вино, сказал Вей Ин. - Плата. - Ах да, за желание. Дайте подумать… ммм...с вас, - указала она на Вей Ина, - весьма занимательная вещичка с вашего пояса, - и перевела взгляд на компас зла. - А с вас, - повернулась она к Лань Чжаню, - ваши верхние одеяния. Лань Чжань распахнул глаза чуть шире. - А-ха-ха, Лань Чжань, в конце разденут не меня, а тебя, ай-яй-яй. - Ну что устроит цена? - А, что, можно поторговаться? - Увы, нет. - Я чувствую, это место решает за вас. Тогда нас устраивает цена. Да, Лань Чжань? А вы знаете что эта за вещь? - спросил Вей Ин, протягивая свой компас. - Я знаю, что вы изобрели его сами и что он поможет моим знакомым в странствии. - Даже так. Он указывает на скопление темной Ци. Так можно найти темных тварей. А одежда Лань Чжаня вам зачем? - Пока не знаю, - честно ответила ведьма. - А-ха-ха и правда, ваша работа весьма специфична, иногда товар приходит раньше клиента. Юико загадочно улыбнулась. - Одежды Лань Чжаня прошиты множеством защитных заклинаний. Если так задуматься, весьма ценная вещь. Лань Чжань, а мы ее не ценим. - Я ценю. - А-ха-ха, ну конечно же ты ценишь. Госпожа Юико, а можно я отблагодарю вашего работника? - Ватануки? И за что же? - Он привел нас к вам. - По-моему, за него все сделал Домеки. Вей Ин улыбнулся, вспомнив, как паренек бубнил себе под нос в пещере, что, может, стоит отвести их к Юико, но так и не решился предложить. А Домеки, лишь услышав, озвучил. - Ах, позволите? - Конечно. Вей Ин тут же протянул Ватануки какую-то бумажку с каракулями, написанную, кажется, кровью. - Ч..что это? - боязно спросил тот. - Амулет, он защитит тебя от духов и низших злых тварей. Его хватит на пару недель, а потом нужно зарядить. Думаю, с этим справится твой друг, - Ватануки вздрогнул. - Вот еще, буду я его просить. Вей Ин улыбнулся. - Лучше прикрепить под одежду, но дома можно повесить на окно или дверь, - разъяснил Вей Ин. - С..спасибо, наверное, - проблеял Ватануки. - Не унывай, - протянул Вей Ин, закидывая ему на шею руку. Ватануки своей вспыльчивостью напомнил ему Цзян Чэна, но потом он ощутил холод, пробежавший по спине и, обернувшись, увидел ледяной взгляд Лань Чжаня. Однако это было привычно, мурашки вызвал похожий взгляд Домеки. Сконфужевшись Вэй Ин одернул от Ватануки руку и почесал затылок, рассмеявшись. - Какие грозные, - сказал он сразу обоим. Юико похохатывалась в сторонке. На звук веселья выпрыгнула Маккона, не сумев удержаться. - Все веселятся без Макконы, - упрекнула она всех. Вей Ин застыл посреди комнаты, а потом накинулся на Маккону, схватив ее за уши. - Лань Чжань, смотри какая прелесть! Как твои кролики! - Мгм. - А-ха-ха, она такая же мягкая и пушистая, - потерся он об нее щекой. - А-ха-ха Макконе щекотно. - Лань Чжань, Лань Чжань, думаешь, она такая же вкусная как кролики? - Вей Ин. - Маккона не вкусная, - выкрутилась она из хватки и отпрыгнула за плечи Домеки. - А-ха-ха, а откуда ты знаешь? - Маккона путешествует через измерения, Маккона много знает. - Ох, значит это ты будешь нас отправлять домой? - И Маккона тоже. - Тогда, может, и не стоит тебя есть. - Не стоит, не стоит, - в унисон сказали близняшки. - Лань Чжань, а тут весело, может останемся? - Сычьжуй. - Ох, наш сынок, ты прав… он будет волноваться... и твой брат. - Мгм. - Тогда это вам, госпожа, за прекрасное вино - кувшин моего самого любимого вина из нашего мира «Улыбка императора». Я жалею, что не вспомнил про него еще вчера. - Благодарю, вы знаете толк в хороших подарках. - Опять будет весь день пить, - буркнул Ватануки. - И Маккона-Маккона тоже будет. - Ты тоже будешь пить? - спросил Вэй Ин. - Да! - Ого, Лань Чжань, может твои кролики в Гусу тоже так могут? - Нет. - Да, пожалуй, нет, даже если и могли… это же кролики Гусу, наверняка, они тоже становятся ужасно занудными. - Вей Ин. - Ладно-ладно, я не буду пробовать их спаивать. - Пора, - сказал Лань Чжань. - Да, - вздохнул Вэй Ин. - В вашем мире еще не закончился вчерашний день, - сказала Юико. - Ого, - присвистнул Вей Ин, - да это находка для любителя вина, можно выпить и вернуться в тот же день, - рассмеялся он. - Хотя, это что же, Лань Чжань, наш каждый день уже потрачен там? - … Юико улыбнулась и повела их на площадку перед крыльцом. Попрощавшись, гости растворились в свете магии печати. - Какие шумные клиенты, - проворчал Ватануки. - Как ты, - сказал Домеки. - Что ты сказал?! - Ничего. * * * - Эх, Лань Чжань, снова мы угодили в странные приключения. - Мгм. - Но это было великолепно. - Мгм.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.