ID работы: 13739264

A Bird of a Different Feather

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
4
фатуисексуал сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста
Примечания:
Храфн рассматривал нависшее здание школы. Похожее на замок по строению, с классными комнатами, общежитиями и с живописной деревней прямо через мост. Было очень красиво. И очень побелённо. Ему хватит недели, чтобы построить своё мнение об этом месте. С самого детства Храфна держали в стороне от общества и внешнего мира за пределами леса, в котором он жил. Он обучался на дому и его компанию составляли в основном поданные замка (хотя их было немного) и местная живность. Ну, кроме фей, но об этом немного позже. Все это было очень похоже на обычную народную сказку... За исключением того, что парень не был девицей, запертой в башне, или принцессой, скрывающейся от злых махинаций темной феи, или кем-то в этом роде. То, кем он являлся было сюрпризом. Его несколько печально известная мать ждала дочь и выбрала имя для маленькой девочки. Отец оказался достаточно сообразительным для того, чтобы изменить его и сделать более мужественным. Формально, имя, которое выбрала его мать, было гендерно-нейтральным, но для девочек его использовали гораздо чаще, чем для мальчиков. Возможно, у Храфна очень, очень, очень старый вариант имени, но оно определённо мужское. Кроме того, иметь старинное имя не так уж плохо в месте, где все буквально жили в сказке. Храфн не возражал практически полностью изолированного детства. Отец объяснял ему почему – несколько раз, поскольку парень стал достаточно взрослым, чтобы понимать чуть больше всякий раз, когда он спрашивал «почему», – и, по крайней мере, у него были родители. Ну, технически, его мать не присутствовала физически последние десять лет, но это не означало, что они не говорили друг с другом. С каждым годом Храфну всё меньше и меньше нравилось разговаривать с матерью, но они всё равно общались. В любом случае, он уже вырос и изоляция от всего начала его... удручать. Его отец это понял. Правда, его мать не была в восторге, и Храфн правда не знал (не хотел знать) как отец уговорил её, но ему наконец-то позволили выйти за пределы леса, окружающего их дом. Ему разрешили общаться с его сверстниками, а не только с кухаркой и её сыновьями, парой солдат и многочисленными животными, пикси, гоблинами и феями. Его зачислили в школу Эвер Афтер. – Не могу поверить! – пискнула блондинка, когда она и её подруга проходили мимо рядом стоящего Храфна, смотрящего на место, где он будет жить в ближайшее время. – День Наследия состоится в этом году, нужно столько всего сделать! – И не говори! – сказала её подруга с клубнично-коричневыми волосами, взмахнув ими. – В этом году нас ждёт странице-вырывательная вечеринка! Храфн смотрел на пару голубей с маленькими красными ленточками вокруг их шей, которые несли за двумя девушками белый сундук с ещё большим количеством красных ленточек на нем. Он слышал — от обоих своих родителей и от некоторых животных, с которыми он рос — об эффекте принцессы. Он не был универсальным, но некоторые животные были более уязвимы к этому эффекту, а некоторые принцессы были более сильными. Храфн знал, что голуби чрезвычайно уязвимы к эффекту принцессы. Но тем не менее, он впервые увидел, как пара птиц с лентами на шее несла багаж девушек. Но, возможно, у него еще не было возможности увидеть этого, пока он добирался из его дома в школу, но все же. Он никогда раньше не видел голубей, носивших ленточки на шее, и тем более никогда не видел, чтобы они несли что-нибудь тяжелее веток для строительства гнезда. И, что же такое День Наследия? Пока он смотрел на птиц, две девушки продолжили идти и он больше не слышал их. Кроме того, спрашивать о чём-то, что он подслушал в их приватном разговоре, было не лучшим знакомством. Его родители обучили его манерам, даже если у него были только они, феи и животные для практики. Храфн пожал плечами и направился к школе, дойдя до массивных открытых дверей как раз вовремя для того, чтобы увидеть гигантского фигуру. – Ах! Мои глаза! – прокричал гигант, прикладывая руку к своему лицу, спотыкаясь об свои собственные ноги, падая — прямо в направлении Храфна. – Воу! – воскликнул он и бросил свою сумку так, чтобы он смог взмахнуть обеими руками вверх, излучив магию из них, споймав гиганта до того, как тот либо врежется в архитектуру, либо раздавит Храфна. – Всё в порядке, здоровяк? – спросил он, когда гигант снова встал на ноги, и магия испарилась из его собственных рук. – Я в порядке, – подтвердил гигант. – Отлично, – ответил он с дрожащей улыбкой. – Эм, я Тайни, – представился он. – Приятно познакомиться, Тайни, – сказал Храфн, пытаясь не показать на лице свое мнение о таком имени, данное гиганту любого размера. – Я Храфн.

***

– Мистер... Храфн, – поприветствовала его мадам Яга, как только тот вошёл в её кабинет, замешкавшись на секунду из-за незнания его фамилии, – присаживайтесь. Нам предстоит разобраться с вашим расписанием перед началом завтрашних занятий. Храфн послушно сел на свободный стул, отвлекаясь на различные свитки, летающие вокруг пожилой ведьмы, и перья, которые самостоятельно что-то писали на них. Ему захотелось выучить это заклинание. – Я думал, отец прислал мой список занятий и полное расписание до моего прибытия, – сказал Храфн с осторожностью в голосе. – Они не пришли? – Всё пришло, – удостоверила его мадам Яга, – но там присутствуют небольшие противоречия в расписании, и некоторые... довольно интересные выборы занятий. – Дайте угадаю, – сказал Храфн, неловко улыбнувшись, – парни не могут посещать Принцессологию? – Верно, – подтвердила его слова мадам Яга. – Не возражаете, если я спрошу, почему это было в вашем списке выбора занятий? – Из-за учебной программы, – начал Храфн. – Принцессология – как я понял по описанию, учит тому, как взаимодействовать с другими существами всех классов и видов в справедливой и грациозной манере. До сих пор я был на домашнем обучении, мадам Яга, и хотя мои родители учили меня этикету, мне нужны все социальные навыки, которые я смогу получить. – Допустим, – задумчиво предположила пожилая дама, положив руку на подбородок, рассматривая его. – Тем не менее, оно будет проходить в одно и то же время с Межкультурным Справочным Классом, Экспериментальной Математикой Фей, и Магической Метеорологией, ко всем из которых вы проявили интерес. Они все также не имеют точных гендерных требований. – Оу, – сказал Храфн, недовольно нахмурившись, опустив плечи. – Ну... я больше всего заинтересован в Межкультурном Справочном Классе. Эти занятия проводятся весь год или только в одном семестре..? – У вас будет время посетить большинство из этих уроков на протяжении всего вашего времени обучения здесь, в Эвер Афтер, – пообещала ему мадам Яга с доброй улыбкой. – Но не всё в одном семестре, уж точно. – Хорошо, – сказал Храфн, делая глубокий, успокаивающий вздох. – Тогда в этом семестре я выберу Межкультурный Справочный Класс. – Итак, Обучение Героев и Основы Злодейства проходят в одно и то же время, – продолжила Мадам Яга, – но перед тем, как вы сможете посещать Обучение Героев, вам необходимо сдать Геройство 101, которое проходит в немного другое время, если вы и правда хотите изучать оба предмета. Большинство студентов так не делают, поскольку они знают наверняка, будут они героями или злодеями, следуя по пути, пройденному их родителями. – Да, мадам Яга, – выпалил Храфн. – Моя семья была... Ну, моя мама говорит, что это всё зависит от перспективы, а со стороны отца не мало... – сделав паузу, обдумывая то, что он хотел сказать, после чего продолжил, – запутанных вещей, о которых мне неудобно говорить с кем попало, простите, мадам Яга. – Всё хорошо, – отмахнулась она, и перо сделало ещё одну пометку. – Но я советник факультета, если вам вдруг понадобится с кем-нибудь поговорить о том, что тебя беспокоит. – Спасибо вам, мадам Яга. – Хорошо, есть еще несколько противоречий... В итоге Храфн посещал меньше занятий, чем ему хотелось бы, но это не означало, что его расписание не было заполненным. По понедельникам у него было свободное время с двух тридцати до трёх, перед Основами Злодейства. По вторникам у него было время с десяти до десяти тридцати, между Химитрией и Гриммнастикой для того, чтобы заняться чем-то на своё усмотрение (возможно, начать любую работу по Химитрии), и в конце дня он заканчивал занятия на полчаса раньше. Среда была полностью занята, а в четверг у него снова было свободное время прямо перед Гримнастикой, с двух до двух тридцати. В пятницу он заканчивал на целый час раньше, но другого свободного времени в этот день у него не было. – В школе также есть Букбольная команда и Королевский Студенческий Совет, если ты заинтересован в этом, – посоветовала ему мадам Яга, вручая законченный вариант его расписания, – и хотя ты не посещаешь никаких музыкальных занятий, это не мешает взять интересующий тебя инструмент в руки в свободное время. Студенты, которые посещают музыкальный класс, Экологическую Музыку или Заколдованные Песни, могут получить дополнительные баллы, если они будут обучать другого студента, так что прими это к сведению. – Как скажите, – удостоверил ей Храфн. – Спасибо, мадам Яга. – Всё ещё остаётся вопрос о соседе по комнате, – сказала мадам Яга, не давая Храфну в ближайшее время покинуть её кабинет.

***

– Вау, – сказал Декстер Чарминг, новый сосед Храфна по комнате, также выполняющий роль его гида по школе — по крайней мере, в первый день. Хотя, в зависимости от того, как их расписание выстроится, возможно, немного дольше. – Значит, ты никогда раньше не покидал свой дом? – Да, я не выходил за пределы леса вокруг своего дома, – подтвердил его слова Храфн, – и никогда не видел другого человека, кроме моих родителей, газет и миррорнета, пока мне не разрешили покинуть дом и прийти сюда. – Вау, – повторил Декстер, – Это... это нечто. Это... так по старому, такого рода изоляция. – Все мне так говорили, – признался Храфн. – Каждый раз, каждый трактирщик, у которого я останавливался во время поездки сюда. – Извини, – сказал Декстер, нахмурившись. Храфн пожал плечами. – Это правда, – справедливо подметил он. – Я предполагаю, что все наконец привыкнут к этому примерно в то же время, как я привыкну к постоянному присутствию большого количества людей. Я был очень рад, когда мои родители согласились, что постоянно держать меня изолированным ничем мне не поможет, и что у меня должны быть друзья моего возраста. Как и расы. – Ну, у нас тут есть несколько учеников, которые не люди, – сказал Декстер и сделал тонкий жест в направлении того места, где следующее поколение Трех Козлов Билли ели свой обед. – Я заметил, – сказал Храфн с весёлой улыбкой. – По пути сюда меня чуть не раздавил гигант с невероятным именем. – Тайни? – удивленно спросил Декстер. – Обычно он не такой... – Ох, я полностью уверен, что это был несчастный случай, – заверил его Храфн, когда они выстроились в очередь за едой. – Это выглядело так, будто что-то помешало его зрению? В любом случае, он споткнулся о собственную ногу и упал. Мне повезло, что я успел использовать магию, чтобы поймать его до того, как он приземлился бы на меня. – Ты можешь использовать магию? – впечатлённо спросил Декстер, но это явно был риторический вопрос, потому что он не дал времени Храфну ответить, прежде чем сказал: – Отлично. Я едва могу правильно держать меч в руках. – Каким мечом ты пользуешься? – Их больше одного вида?! – воскликнул Декстер. – Короткие мечи, длинные мечи, немного изогнутые мечи, мечи, которые на самом деле просто очень большие кинжалы, – перечислял Храфн, – мечи настолько большие, что тебе может показаться, что их невозможно поднять, мечи, которые были созданы специально для того, чтобы убивать солдат, сидя на лошади... – Вау, сколько разных видов, – сказал Декстер, моргая из-под очков, пытаясь принять всю эту информацию. – Мы изучаем только про тот, который используют рыцари в Классе Героев. Папа называет их боевыми мечами, я думаю. Выражение лица Храфна, видимо, выражало вопрос, который он не знал, как сформулировать, поэтому Декстер продолжил говорить. – Ох, мой папа — Доктор Чарминг, и он, эм, преподает Геройство 101, – объяснил ему Декстер и потер затылок рукой. – Он не так впечатлен моей успеваемостью на его занятиях, как ему бы хотелось. Не то, что мой бр… Вспышка света с другой стороны каслтерия привлекла внимание Декстера. – ..ат, – закончил он и, вздохнув, отвернулся. Храфн проследил за взглядом Декстера, и моргнул при виде блондинки, которую он подслушал ранее, спускающуюся по ступеням на мезонинный пол каслтерии, идя рука об руку со светловолосым парнем, улыбаясь вместе и махая толпе своих сверстников рукой, которые махали и приветствовали их в ответ. Самый маленький из трех поросят следующего поколения упал в обморок, как и несколько девочек в толпе. – А вот, кстати, и он, – ворчливо сказал Декстер. – Хочешь уйти? – предложил Храфн. – Нет, лучше закончить со знакомством, – отклонил Декстер с ещё одним глубоким вздохом. – У нас с ними Хорошее Управление Королевством после обеда. Я имею в виду, если только у тебя не История Злых Чар вместо этого? – Я очень хотел пойти на оба занятия, – сказал Храфн, легко пожав плечами, – но из-за конфликта в расписании и других занятий, которые я изучаю, Хорошее Управление Королевством победило. По крайней мере, в этом семестре.

***

– О, прекрасная леди любви, мне очень нужна ваша помощь. Храфн выглянул из-за дверцы своего шкафчика и осмотрелся — ох. Хоппер на данный момент был в образе жабы и обращался к Си. Эй. Кьюпид. Она была новенькой в школе и точно так же, как и он, не была озабочена своей судьбой. Ну, если только она не думала, что какой-то милой паре было «суждено» быть вместе. Она больше склонялась к следованию своему сердцу, чем своей судьбе. Однако, она не фанат Математики. Как и Розабелла, она не была настолько хороша в числах. Кьюпид весьма любезно, но не обратив внимания на протесты Хоппера, поцеловала принца-лягушку. – Он имеет в виду не эту проблему, – сказал Храфн, закрыв дверцу своего шкафа и подойдя к ним. – Да, я, эм... – замялся Хоппер. – Дыши, – напомнил ему Храфн, положив руку на плечо своего друга. Он приложил не малые усилия, чтобы узнать получше и подружиться с этим парнем, несмотря на его первоначальные опасения. Хоппер мог быть очень неуклюжим и невероятно красноречивым, но он был хорошим парнем. Иногда он просто нуждался в помощи. – Успокойся. Хоппер глубоко вздохнул и опустил плечи, благодарно улыбнувшись Храфну. – Когда я нервничаю я превращаюсь обратно в лягушку, — сказал Хоппер, что удалось сделать не трансформируясь, – и... я всегда нервничаю рядом с Браяр, – сказал он, отвернувшись от Кьюпид, чтобы посмотреть на девушку, которая ему нравится, стоявшую рядом со своим шкафчиком через холл. – Он также присылал ей мух в шоколаде и букет водорослей, – поделился с розоволосой, белокрылой девушкой Храфн. Кьюпид, сама того не желая, скривилась. – Ага, вроде того... – согласился Храфн. – Это из-за лягушачьего воздействия. Хоппер поник, отпустив плечи в подавленном настроении. – Эй, должен же быть какой-то выход, – поддержал его Храфн. – Ты потрясающий в поэзии, когда ты лягушка. Хоппер немного улыбнулся, посмотрев на кьюпид своими зелёными глазами. – Поможешь мне? – Знаете что? Я разберусь с этим, – пообещала Кьюпид с улыбкой. Храфн кивнул, доверяя уверенности девушки в ее навыках сводить людей вместе, и оставил их наедине — в конце концов, ему самому было куда пойти и чем заняться.

***

Декстер вздохнул и сел на свой стул в их общей комнате в общежитии. После этого последовал непонятный, но явно разочарованный стон, во время того, как он пинался ногами и размахивал кулаками в воздухе. – Что-то случилось, Декстер? – осторожно спросил Храфн. Эй, если его лучший друг и сосед по комнате собирался быть до смешного нелепым, то Храфн, напротив, хотел быть хорошим другом, не смеясь над ним. То, что заставило Декстера вести себя столь странным и забавным образом, определённо расстраивало его, и смеяться над чужим несчастьем — хотя его мама одобрила бы такое — совсем не вежливо. – Ты ведь знаешь, что Браяр устраивает вечеринку в пятницу вечером? – спросил его Декстер. – Объявления появились, когда она получила официальное разрешение на проведение мероприятия в каслтерии после уроков, – подтвердил Храфн. – Я вроде-бы слышал как она пообещала о том, что всё будет чисто к понедельнику перед занятиями. Тебя это беспокоит? – Я хочу пригласить девушку и пойти вместе с ней туда, – сказал Декстер. Хотя, он не выглядел слишком счастливым по этому поводу. – Я не знал, что тебе нравится кто-то из девушек нашего курса, – удивлённо произнёс Храфн. – Разве что, если она не учится с нами? – Нет, – вздохнул Декстер. – Проблема в том, что нет никакой девушки. Я просто... хочу быть больше похожим на своего брата, тогда девушки моментально влюблялись бы в меня. Они бы падали прямо к моим ногам. – Если бы ты отправлял всех девушек в округе в обморок, ты бы не смог поговорить с ними, – резонно подметил Храфн. – Но ты ведь общаешься с несколькими девушками на нашем курсе, так ведь? Почему бы тебе не пригласить одну из них, и посмотреть, что из этого получится? – посоветовал он. – Что? – воскликнул Декстер. – Нет! Что если они начнут смеяться надо мной только из-за того, что я предложил им это?! – Декстер, такое может произойти только в том случае, если ты пригласишь Мэдди, и таким запутанным образом, что она подумает, что ты говоришь на Риддлише, – сухо заверил Храфн своего друга и соседа по комнате. – Кого ты собираешься пригласить? – спросил его Декстер. – Я иду с твоей сестрой, – ответил Храфн. – Что?! – удивился Декстер, даже упав с кровати от такого заявления. – Ну, я точно не пойду с Дэрингом, – сказал Храфн с кривой ухмылкой. – Ты встречаешься с моей сестрой?! – Нет, – медленно и протяжно ответил ему Храфн, – я сопровождаю леди на вечеринке. Скорее всего, на следующее мероприятие, я приглашу кого-нибудь другого, и на следующее после него – другого человека. Ну, знаешь, знакомиться с людьми в социальной обстановке? Вести себя непринуждённо? Я знаю, что у меня не так много опыта общения с людьми, но это совет, который дал мне папа, прежде чем я пришёл сюда.

***

– Итак, когда ваш волшебный ключ появится, вы аккуратно вставляете его в «Книгу Легенд», – рассказывал им директор Гримм, – после чего расправляете плечи и объявляете миру о своей судьбе! Я понятно объяснил? – Эм, директор Гримм? – выжидающе спросил Храфн, подняв руку. – Вопросов нет? Отлично, – сказал мужчина с улыбкой. Храфн недовольно нахмурился. Либо мужчина оглох и ослеп с возрастом — что маловероятно — либо его намеренно проигнорировали. Ему это не нравилось, и он считал, что такие поступки ужасны со стороны любого педагога по отношению к любому ученику под его руководством. Репетиции Дня Наследия занимали два последних занятия по Пятницам. Время, которое обычно у Храфна было свободным, но другие студенты с его курса в это время были заняты Историей Основных Сказок, Ухаживанием 101 или Теорией Ядовитых Фруктов. Декстер объяснил ему, что такое День Наследия, когда объявление о времени и дате репетиций уже было разослано, но у Храфна все еще оставались вопросы, на которые его сосед по комнате не смог ответить. А Директор Гримм, по всей видимости, этого делать и не хотел. – Сейчас мы будем тренироваться на этом маленьком сборнике по вполне разумным школьным правилам, – сказал директор, и слегка отошёл в сторону, дав дорогу Трём Маленьким Поросятам. Двое поросят несли над головами книгу, а третий, самый маленький, следовал за ними. Те двое швырнули массивную твердую книгу на подставку, где она, с глухим стуком, приземлилась. Закончив работу, трое поросят спустились вниз по лестнице. – Кто пойдёт первым? Хотя Храфн не был уверен во всей этой истории с Днём Наследия, но ему определённо не нравился факт того, что все его сомнения и вопросы проигнорировали, прежде чем он должным образом смог их озвучить, но он ценил то, что благодаря этой репетиции у него есть возможность выучить имена всех своих однокурсников, включая и тех, с которыми у него, каким-то образом, не было ни одного совместного занятия. Сможет ли он вспомнить их потом — это совершенно другой вопрос. В конце концов, его способность сопоставлять имена с лицами, никогда ранее не проверялась. Вокруг него не было людей, чтобы это его волновало. В любом случае, это было интересное умственное упражнение — запоминать имена, лица, и даже кое-что из их семейных историй, когда они упоминали (некоторые более кратко, чем другие) по чьим стопам им предстоит идти. – Меня зовут Храфн, – сказал он, когда ему махнули рукой, давая знак подняться наверх, – и я… кхм... я в замешательстве. – Что не так? – недоуменно спросил директор Гримм. – Ну, я унаследовал некоторые силы от моей матери, и мне сказали, что я смогу получить оставшуюся часть, если найду здесь что-то нужное... хотя со стороны отца я получил не меньше, – объяснил ему Храфн, слегка нахмурившись. – И, ну... я почти уверен, что из-за вещей, которые я унаследовал от папы я не смогу пойти по стопам моей мамы. Это так же работает и наоборот... Так что же будет, если у меня есть два могущественных наследия, но нет точной судьбы? – В таком случае, как с теми сыновьями и дочерьми выпускников, которые являются несколько... лишними для своих сказок, – с величайшей деликатностью сказал директор Гримм, – вам необходимо следовать своей судьбе, и Книга Легенд сама покажет вам, какой будет эта судьба. Задумываясь об этом, Храфн нахмурился ещё сильнее. Он не очень хотел, чтобы волшебная книга рассказывала ему, какой должна быть его судьба. Он хотел узнать об этом самостоятельно. Не говоря и о полученном им наследии — которое, по его мнению, коордиально отличалось от его судьбы. – Что если я не хочу подписывать Книгу Легенд? – спросил он. – Тогда ваша история прекратит своё существование, – сообщил ему директор Гримм с величайшей, мрачнейшей торжественностью. – Хорошо, – сказал Храфн, кивая и не особо беспокоясь. Насколько он знал, у него всё равно не было собственной истории. Опять же, наследие, которое он получит, когда подпишет свою страницу, не было судьбой, которую он смог бы выполнить. – У меня нет истории, так что это не проблема. – Мистер Храфн, несмотря на отсутствие информации о вашей судьбе на данный момент, уверяю вас, у вас есть история. Если эта история перестанет существовать, то перестанете существовать и вы, – сказал ему директор Гримм и навис над ним, чтобы еще больше подчеркнуть свою точку зрения. – Пуф! – Ага, – слабо сказал Храфн, не уверенный, насколько он во всё это верит, хотя директор, вероятно, был более сведущ в этом вопросе. – А сейчас, мистер Храфн, пожалуйста, продолжайте. – Извините, но мне нужно идти, – выпалил Храфн. То, что он оставил позади себя разочарованного и расстроенного директора и толпу шокированных однокурсников, в данный момент его не особо волновало. Его родители всегда говорили ему, что истории не были главными в жизни человека, и он отказывался верить, что их отсутствие приведёт к его исчезновению в дыму.

***

– Мистер Храфн, – вдруг прозвучало объявление по школьной системе громкой связи во время Кросс-Культурного Справочного Класса утром понедельника, – пожалуйста, пройдите в кабинет мадам Яги. – Извините за прерывание урока, профессор Бэдвульф, – извинился Храфн, собирая свои книги и записи, вставая, чтобы покинуть класс. – Если вы не закончите к окончанию урока, приходите в мой кабинет за конспектами о том, что вы пропустили, и о вашем задании на Трон, – хрипло ответил ему седовласый златоглазый мужчина. Обычно большую часть урока он выглядит как человек, в отличие от основ Злодейства, где он больше похож на волка в целом. Иная обстановка в классе требовала иного обращения. В этом классе было столько же героев и моральных уроков, сколько и возможных злодеев, тогда как Основы Злодейства были почти исключительно для тех, кто когда-нибудь станет злодеем. Храфн действительно уважал профессора Бэдвульфа за то, как он по-разному относился к разным предметам и ученикам. Он всегда был груб, но, по крайней мере, он был самим собой. – Да, сэр, – согласился с ним Храфн, перекинув сумку с книгами через плечо, направившись к выходу из кабинета.

***

– Мадам Яга? – окликнул он, как только постучал в её двери и осторожно открыл их. – Вы меня... Храфн моргнул, увидев четырёх других студентов на стульях, ещё один пустой стул и директора Гримма, который стоял позади других учеников, в то время как мадам Яга отплыла по воздуху в другую сторону. – ...Звали? – закончил он. – Присаживайтесь, Храфн, – пригласила его госпожа Яга, указав рукой на свободный стул. – Как школьный психолог, моя работа - говорить с, эм... – она нервно заколебалась, посмотрев через плечо на директора. – С попавшими в беду учениками, – закончил её предложение директор Гримм, нахмурившись. Храфн ответил на хмурый взгляд директора своим собственным. Мужчина сказал «попавшими в беду», но тон, с которым это было сказано, подразумевал «проблемными». Храфн подозревал, что всё это, что бы это ни было, являлось реакцией директора на действия Храфна на репетиции Дня Наследия. Оба родителя ему объясняли о действиях и последствиях, каждый по-своему, и использовали примеры из многочисленных и разнообразных сказок, населявших их мир. – Мы здесь, чтобы вернуть вас на правильный путь, – сказала мадам Яга с притворным весельем. – Я, эм, позволю вашим друзьям объяснить. Ох, её слова были слишком натянуты. Храфн посещал школу Эвер Афтер всего месяц, а не более года, как большинство его одноклассников. Так что, хотя он и был почти уверен, что может считать своего соседа по комнате другом — Декстер был отличным парнем, хотя и страдал от недостатка самооценки — он не завел многих других. Декстера здесь не было. Из четырех учеников, сидевших напротив него, только одного можно было считать чем-то большим, чем мимолетным знакомым или просто одноклассником. Дэринг Чарминг, смехотворно самоуверенный брат Декстера, был здесь. Они разделяли Геройство 101, Гриммнастику, Хорошее управление королевством и… и все. Отчасти из верности к соседу по комнате, а отчасти потому, что смех Дэринга раздражал Храфна, он не предпринимал никаких усилий, чтобы подружиться с более известным братом Чармингом. Хоппер Кроакингтон Второй точно так же посещал эти три предмета вместе с Храфном, с добавлением Математики. Храфн был рад с ним подружиться. Парень был красноречивым и рассудительным, когда был маленькой и зелёной жабкой, но, возвращаясь в человеческий облик, почти полностью утрачивал своё хладнокровие. Это было похоже на сумасшедшее раздвоение личности или что-то в этом роде. Чтобы подружиться с Хоппером, по правде говоря, потребовалось немного времени и усилий. Однако оно того стоило, и прямо сейчас его друг выглядел сбитым с толку и был на грани превращения в лягушку. Чтобы подружиться с Спэрроу Худом — третьим присутствующим подростком — требовались либо затычки для ушей, либо много зелья от головной боли, когда он был в музыкальном настроении, в котором он проводил большую часть времени вне занятий. Они разделяли Геройство 101 и Гриммнастику, как и другие, и вместе с этим посещали Уход и Дрессировку, но, даже если они и хорошо поладили, все же добровольно разошлись за пределами класса. Храфн был рад, что не посещал Музыку с этим парнем, так как он достаточно наслушался его пения (если это можно было таковым назвать) и видел, как он достаточно часто играет на своей гитаре, не хотя добавлять к этому дополнительное время в классе. Однако четвертый и последний человек, который находился здесь, стал настоящим сюрпризом. Эппл Уайт сидела с выражением искренней озабоченности на лице, и Храфн действительно не понимал, что она здесь делает. Опять же, у них были общие уроки, но... это не делало их автоматически друзьями. Они сидели в противоположных концах класса на Математике и Хорошем Управлении Королевством, Храфн занял место в первом ряду на Химитрии, в то время как Эппл сидела немного дальше. На Тронной Экономике он занял дальний угол, а девушка в свою очередь села вперед, по центру. Они никогда не разговаривали, что он, по крайней мере, делал со всеми присутствующими здесь парнями. Тем не менее как бы это не раздражало, называть их всех не друзьями — особенно говорить им это в лицо — было бы грубо. Родители его не так воспитывали. Его мама, конечно, надеялась, что он будет немного другим, но определенно не грубым. Поэтому Храфн сел и начал ждать конца. Это бессмысленно, все это. Дэринга больше интересовало собственное отражение, чем то, для чего его попросили прийти, что для него было вполне свойственно. Хоппер, как и он, не понимал почему он здесь (да, он дружил с Храфном, но что именно его просили сделать?). Спэрроу просто ударил по аккорду на своей гитаре и как обычно прокричал «Ага!». Эппл, похоже, была в курсе, зачем и для чего нужна была эта встреча, и даже не будучи близко знакомой с Храфном, она приложила усилия. Вся эта ситуация была слишком неловкой. – Твоя судьба очень важна! – настаивала она, широко раскрыв глаза с улыбкой на лице. – Наши судьбы определяют нас, и, ну, я с нетерпением жду своей. Я уверена, что как только ты узнаешь свою, ты будешь в таком же восторге от неё, как и я! Ведь когда-нибудь я стану королевой! Она слишком зациклилась на этом, заметил Храфн. Он знал историю Белоснежки, несмотря на то, что родители держали его в изоляции. Миррорнет был важной вещью, и даже в такой ситуации у него был к нему доступ — это также было одной из причин, почему ему надоело быть вдали. Видеть так много удивительных вещей и мест, не имея возможности посетить или опробовать их. – Могу я вернуться обратно в класс? – спросил Храфн.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.