Любовь, способная преодолеть смерть.

NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
3 страницы, 1 005 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник

Любовь, способная преодолеть смерть.

Настройки
Примечания:
      Луз стояла по колено в холодной мутной воде. В руке она держала жесткую металлическую щетку, которой чистила стенки колодца от ила со всякой прочей мутью. Упорно скребя своей щеткой, Луз чувствовала, как ее руки замерзают от холода воды. Однако она не могла остановиться - ее работа требовала тщательности и упорства. Желание привести колодец в идеальное состояние поддерживало ее энтузиазм.       Все остальное ее внимание сосредоточилось на щетке и движении, которое она делает, несмотря на замерзшие конечности. С каждым мощным движением щетки Луз начинала видеть первоначальный блеск стен колодца. Грязь и ил исчезали. Она представляла, как яркое солнце будет отражаться от сверкающей и чистой поверхности. Это воодушевило его и заставило забыть о холоде и усталости.       Через несколько часов колодец преобразился до неузнаваемости. Стены стали яркими и гладкими, а вода приобрела прозрачность и чистоту. Луз стояла, восхищенно разглядывая свою работу. Ее труд не был напрасным, и колодец выглядел великолепно. Но она и не думала о своем достижении и не спешила отдохнуть. Она знала, что ее работа не закончена. Колодец уже блестел, но ниже нее лежал плотный слой ила, отложенный за многие годы. Необходимо было проникнуть в самое глубокое место и тщательно очистить его от накопившихся отложений. У Луз возникло новое стремление, сделать так, чтобы колодец был идеальным от начала и до конца.       Помимо нее, в колодце была лестница, по которой Луз вылезла из колодца и вернулась туда с ведром и лопатой. Набирая лопатой грязь, Луз закидывала ее в ведро и после полного заполнения вылезала из колодца, чтобы отчистить ведро. Повторив такое несколько раз, Луз вонзила лопату в грязь и решила немного отдышаться, ноги уже были ватными. Девушка сделала шаг и почувствовала, как в ее ногу упирается что-то острое.       Вскрикнув от боли, Луз подпрыгнула и посмотрела вниз, вода опять покрылась всей мутью. Нагнувшись, она начала водить руками по грязи, в воде явно что-то было. Что-то необычное, это было что-то человеческого размера. Руки девушки то и дело касались чего-то твердого. Ухватившись за что-то крепкое, Луз потянула руки назад. Из воды показался скелет, судя по своей структуре, принадлежал он девушке. Плюс к этому, сам скелет был облачен в ярко-розовое платье.       Луз посмотрела на скелет, с интересом разглядывая каждую кость. – Как давно ты здесь лежит?       Задав себе этот вопрос, Луз взяла скелет на руки и, держа равновесие, вылезла из колодца. Занеся его в дом и усадив за стол, Луз присела перед ней и начала осматривать ее более внимательно. Череп был пробит в области теменной кости, пара зубов отсутствовала. Между каждым суставом была грязь. Локтевая и малоберцовая кость, и ключица были раздробленны.       Приподнявшись, Луз расстегнула молнию на платье. – Прости за это...       Тихо извинившись перед мертвой, Луз спустила платье, чтобы были видны ребра. Ребра тоже были повреждены, в частности шестое истинное и двенадцатое колеблющиеся ребро были надломаны. – Это было больно?       Луз надела платье обратно и вышла из дома. Вернулась она с ведром воды, губкой и мылом. Смочив губку и натерев ее мылом, Луз сама не знаю, зачем принялась чистить скелет от всей грязи. Тщательней всего нужно было пройтись по каждому суставу...       Закончив со всем этим, Луз взяла мертвую на руки и уложила на кровать, после чего сама легла рядом. – Я немного посплю, не шуми сильно... ...       ***       Уиллоу стояла на кухне и раскладывала тарелки с остальными приборами на столе. Положив дощечку, на стол был поставлен чугунок с тушеной картошкой. Наложив две одинаковые порции, девушка села за стол и стала ждать, через пару минут в дом вошел ее муж Хантер. – Я тебя уже заждалась, садись есть, пока не остыла, – сказала Уиллоу, поторапливая парня, пока картошка не утратила свой первоначальный вкус. – Сейчас дорогая.       Хантер взял перечницу и хорошенько так насыпал ее себе в порцию. – Приятного аппетита. – Тебе тоже.       Ели они молча, но иногда нарушали молчание типичными вопросами о планах на день. Закончив, Уиллоу принялась вставать. – А, кстати, Уиллоу? – спросил Хантер, посмотрев на жену. – Да? – Не могла бы ты отнести немного нашей соседке, Луз?       Уиллоу заинтересованно посмотрела на мужа. – А что с ней? – спросила Уиллоу. – Она вчера колодец свой чистила, а там ведь холодно. Вот, сегодня утром не может ходить, отнялись ноги.       Девушка хмыкнула. – Хорошо.       Уиллоу взяла глиняный горшок и, положив немного еды вышла из дома, а Хантер оставшись дома принялся мыть посуду.       Через десять минут в дом влетай перепуганная Уиллоу, горшка в руках нет, но есть пара ожогов и часть самой еды на ее одежде. Дышит она быстро и пытается восстановить силы. Парень подбежал к жене и начал ее успокаивать и задавать вопросы. – Уиллоу, что с тобой? – Я... там...       Хантер дал девушке стакан воды, и та выпив начала успокаиваться. – Я пришла, постучала, смотрю, а Луз сидит перед скелетом в платье и общается с ним, будто он живой и отвечает ей. Я с перепугу выронила горшок из рук и тот разбился, а сама бегом от туда.       Хантер прижал свою жену к себе и начал успокаивать ее. – Это странно конечно, но наверняка имеет свое объяснение.       ***       Луз сидела на скамейке и смотрела на полную луну. Яркий свет, которой отражался на лице девушки. Луз смотрела и улыбалась, продолжая наблюдать за светящимся телом, свет которого начал проникать в окно.       В доме послышались шаги, дверь тихонько открылась, издавая скрип. Из дома вышла молодая девушка в розовом платье и фиолетовыми волосами. Она посмотрела на Луз, улыбнулась и подошла к ней, наступая босыми ногами на мягкую траву. – Луна сегодня особенно красивая, да? – Не так сильно, как ты, – сказала Луз и посмотрела на девушку.       Сев рядом, девушка наклонилась и опустила голову на плече Луз, продолжая улыбаться. – Спасибо, что достала меня из колодца, – тихо сказала она – Не стоит, – сказала Луз и обняла девушку за талию, – что именно с тобой произошло? – Это долгая история, я... не хочу об этом вспоминать.       Луз хмыкнула, и прищурившись, посмотрела на девушку. – Честно, я не знаю, что нас будет ждать в бушующем, но я хочу сказать тебе, что... – Меня Эмити зовут если вдруг...       Луз посмотрела на девушку и поцеловала ее в щеку. – Спасибо. В общем, Эмити, я не знаю, что нас будет ждать, но я скажу так. Я точно уверенна, что всегда буду с тобой, ради тебя я готова на все. Чтобы не потребовалось и как бы на меня не смотрели, твоя жизнь для меня дороже всего, и она точно стоит моих потерь. Верь мне...
Примечания:
19 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (9)