Редкостный Альфазасранец

Перевод
NC-17
Завершён
546
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
329 страниц, 98 161 слово, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
546 Нравится 59 Отзывы 229 В сборник

Бета-реабилитационная программа

Настройки
Примечания:
Стайлз всегда знал, что ему суждено стать великим. К сожалению, в его жизни, казалось, случился разлад. Все началось в период полового созревания, когда стало очевидно, что Стайлз, по сути, так и останется «скучным» Бетой, в то время как почти все его друзья перешли на ту или иную сторону. Видите ли, в мире, которым правят могущественные Альфы, жаждущие великолепных Омег, быть Бетой было все равно, что быть помощником в популярном телешоу — вы вроде как там, но ваше присутствие в основном для того, чтобы главный герой мог реагировать на вас. Вы можете выдать шутку или умный комментарий, но, в конечном счете, от вас можно будет отказаться и поставить на задний план. Жизнь бетой не была трудной, они не подвергались дискриминации ни в каком смысле. Возможно, потому, что в них просто не было ничего особенного, как будто они не заслуживали даже дискриминации. Вся драма всегда окружала Альф и Омег, и хотя большинство Бет наслаждались своей спокойной жизнью, была и приличная часть из них, жаждавших быть в центре внимания. Вот почему по статистике большинство преступников были Бетами. Не важные преступники, конечно, преступным миром правили Альфы, как и всем остальным. Но в чистом виде Беты составляли ⅔ заключенных. И не только потому, что беты были самой многочисленной динамикой, но и потому, что можно было наделать глупостей, чтобы выделиться. Стайлз не делал глупостей как таковых, он просто помогал себе, продавая травку тут и там. Ничего страшного. Его отец, конечно, был бы в ужасе, но то, чего он не знал, не могло причинить ему вреда. И Стайлз намеревался продолжать в том же духе. Он полез во внутренний карман куртки, чтобы проверить товар на сегодняшнюю продажу. На сегодня осталось всего 3 унции, в одном из самых роскошных казино Лас-Вегаса, он должен продать все довольно быстро. Если ему повезет, он найдет несколько крупных игроков, которые зайдут в эти частные покер-комнаты и будут счастливы купить у него полную партию. Дверь лифта открылась, и до Стайлза донесся едва уловимый запах мужского одеколона. Он с любопытством посмотрел на парня. Впечатляющее телосложение, властная внешность и темный задумчивый взгляд ясно указывали на Альфу, хотя такому голливудскому лицу позавидовали бы многие Омеги. Черная кожаная куртка, распущенные волосы и тщательно подстриженная щетина придавали ему вид плохого парня, о котором Стайлз даже не догадывался… до сих пор. У Стайлза не было сильных динамических предпочтений. Большую часть его подростковых лет он провел в тоске по причудливой омеге Лидии Мартин, которая по большей части полностью игнорировала его существование, а затем поместила его во френдзону, что было сомнительным обновлением, когда дело доходило до личной жизни. В то время как омеги обычно стимулировали его инстинкты заботы и защиты, доминирующие альфы обладали другим видом привлекательности, они излучали силу и авторитет, вызывая сильное чувство принадлежности. И идея принадлежать "плохому парню Альфе, бегите от меня все" не так уж и плоха. Несмотря на явный интерес Стайлза, незнакомец не обратил на него внимания, его глаза даже не коснулись его, как будто его и не было. В лифт вошли еще люди, и двери начали закрываться как раз в тот момент, когда мимо проходила барышня с коляской. Все панически ахнули, когда дверь вот-вот врежется спящему мальчику в голову, но в последний момент красавчик-Aльфа быстро остановил ее. Все вздохнули с облегчением, и мать вежливо поблагодарила его, что было уместной реакцией на ситуацию. — Вау, чувак, отличное спасение. Этот рефлекс, это было что-то… И это потенциально могло бы быть подходящей реакцией… если бы Стайлз не звучал как чрезмерно одержимая фанатка с гормонами, которая только что встретила свою любовь на всю жизнь. «Чувак» бросил на него недовольный взгляд, и Стайлз замолчал, прочищая горло. Очень льстиво, Стайлз...

______________

Не то чтобы Стайлз собирался повсюду следовать за Альфой, просто этот парень всегда был в его поле зрения. Стайлз думал, что он не был очевиден, пока Альфа не обратился к нему, даже не отвернув головы от игрового автомата. — Что ты хочешь? Стайлзу потребовалось мгновение, чтобы понять, что этот парень на самом деле разговаривал с ним. — Да, ты, — подтвердил Альфа, повернувшись к нему с раздраженным выражением лица. — Я... — Ты следил за мной весь последний час, так что позволь мне прояснить — мне это не интересно. Пренебрежительный тон и резкое неприятие немного задели, но Стайлз притворился безразличным. — Не сильно ли самонадеянно? — усмехнулся он. — Я просто хотел предложить тебе немного травы на продажу. Он осторожно расстегнул куртку, обнажив идеальные квадратные пакеты, спрятанные на внутренней стороне. Альфа сузил глаза, продолжая говорить свою ерунду: — Да, ты преследовал меня повсюду, практически тёк, только чтобы продать мне травку. Придурок! Стайлз наградил мудака свирепым хмурым взглядом, что совершенно не затронуло его цель. — Слушай, если не хочешь покупать, так и скажи, я займусь своими делами в другом месте. Губы альфы слегка дернулись, как будто надутые губы Стайлза каким-то образом его позабавили. Я сказал надутые? Нет-нет, Стайлз определенно НЕ дулся. — Сколько у тебя есть? — Сколько тебе надо? — ответил он на его вопрос. Парень потерял едва заметную ухмылку и вернулся к задумчивому раздражению. Он ничего не сказал, и Стайлз потерял самообладание через 3 секунды после того, как на него посмотрели взглядом а-ля: «Исправь свое отношение, или его исправлю я». — Три унции или около того, я продаю 10 за грамм, 65 за четверть и... — Я возьму все. Стайлз уставился на него. — Все? — У тебя проблемы со слухом? Нет, у Стайлза не было проблем со слухом. Парень уже успел потратить около 500 баксов на игровые автоматы, так что он явно был загружен, но все же… это было много косяков. — Что ты собираешься с этим делать? — он не мог не задать вопрос. — Не твое дело. Мудак на всю катушку. Ладно, не то чтобы Стайлза это действительно волновало. — Выходит 700. — Да мне все равно, побыстрее. Стайлзу было интересно, что он увидел в этом придурке. Его высокомерие и снисходительность намного перевешивали его привлекательную внешность. Он возился с пакетами, стараясь быть незаметным, и передавал их Альфе. — Спасибо, — с этим кратким признанием, даже не глядя на Стайлза, придурок развернулся, готовый уйти. — Ты ничего не забыл? — рявкнул Стайлз, хватая его за локоть. Парень повернулся, глядя на него, а затем на руку, сжимающую его куртку, невысказанная угроза маячила в воздухе. — Я убираю руку, — быстро отстранился Стайлз, его тон стал намного вежливее, — но тебе лучше заплатить. — Нет. — Что значит нет? — Тебе нужно, чтобы я расшифровал это для тебя? Это довольно короткое слово, — ответил мудак, ухмыляясь снова. Стайлзу очень хотелось ударить этого самодовольного ублюдка… по лицу. Но он был почти уверен, что не выйдет победителем из этой схватки, поэтому он еще раз попытался вежливо попросить: — Чувак, я не шучу, дай мне мои деньги, и я пойду. — Убирайся, пацан, — пренебрежительно усмехнулся парень, — и перестань торговать. Стайлз почувствовал, как его гнев закипает. Какая абсолютная задница! Он многозначительно посмотрел в сторону охранников, и Альфа рассмеялся. — Да, верно, собираешься сказать им, что твоя продажа наркотиков пошла не так? Хорошо, вот и все! Стайлз снова схватил его и заорал: — Полиция! Звоните в полицию! Глаза Альфы расширились от шока, что Стайлз действительно сделал это. Он не пытался бежать, но сильно дернул рукой, вырываясь из хватки Стайлза. Призыв к полиции вызвал ожидаемое внимание, и охранники тут же бросились к ним. — Есть проблемы, сэр? — спросил один из них Стайлза, прищурив глаза на Альфу. Стайлз достал свой фальшивый значок и показал его мужчинам с такой уверенностью, как будто уже делал это много раз раньше. — Специальный агент Стилински, — представился он, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал уверенно и профессионально. — Здесь джентльмен торгует марихуаной. Чтобы подтвердить свое заявление, Стайлз беззастенчиво расстегнул молнию на кожаной куртке, чтобы показать, где придурок спрятал травку. Возможно, это не вернет ему его деньги, но доставит ему удовлетворение от осознания того, что мудаку это не сойдет с рук. — Что?! Ты тот, кто продал мне это! – мудак возразил в ужасе. — У меня есть другая работа, так что я оставлю вас разбираться с ним, — обратился Стайлз к охранникам, игнорируя его. Он развернулся, готовый бежать, пока все еще были сбиты с толку. — Сэр, я прошу вас составить нам компанию. Несмотря на то, что это было подано как просьба, строгий голос охранника не оставлял сомнений в том, что это была не просьба. Стайлз удивленно уставился на него. — Я... — Пожалуйста, следуйте за мной. Блять.

_____________

Сидя в камере временного содержания в местном полицейском участке, Стайлз размышлял о том, что его план был не таким уж и умным. Я имею в виду, что это срабатывало много раз раньше, спасая его задницу от поимки… кроме того, кто знал, что этот охранник раньше работал в полиции и раскроет его блеф? Стайлз всегда носил с собой значок и игрушечный пистолет в качестве меры предосторожности, безопасности. Продажа травки была рискованным делом, но обычно достаточно было показать пистолет или значок, чтобы отговорить потенциальных грабителей от нападения на него. Теперь все это аукнулось ему действительно эффектно. Не только камеры казино доказывали, что торговал именно он, но и обвиняли его в том, что он выдавал себя за сотрудника правоохранительных органов. В общем, он был в полном дерьме. Альфа-придурок выглядел не намного счастливее, его обвинили только в хранении, но, учитывая, что у него были суды, его, вероятно, тоже ждало настоящее тюремное заключение. Стайлз не знал подробностей, но коп велел им обоим устраиваться поудобнее, так как в ближайшее время они не выйдут. — Ты просто должен был быть придурком, а? Ты проиграл кучу денег и не смог заплатить мне? Серьезно, как можно быть таким мудаком? Стайлз гневно посмотрел на парня, сидевшего рядом с ним, который все это время не говорил ни слова и даже не смотрел в его сторону. Стайлз, с другой стороны, не хотел затыкаться. Он должен был кого-то обвинить… это помогло ему игнорировать тот факт, что это была его собственная глупость, которая заставила его рискнуть этим всего лишь за 700 баксов. — Придурок. — Может, я и придурок, но ты редкостный Альфазасранец, — возразил Стайлз. Парень по-прежнему не смотрел на него. Как ни странно, он, похоже, не слишком беспокоился о собственном затруднительном положении, скорее, он выглядел так, будто его просто раздражало, что ему приходится сидеть со Стайлзом вместо того, чтобы играть в казино. Как будто это было просто какое-то глупое неудобство для него. — Нет, серьезно, у тебя явно есть деньги, зачем тебе... — Ты заткнешься? — проворчал Альфа, устало массируя виски. Но потребуется нечто большее, чтобы отговорить Стайлза от его разглагольствования. — Все, что тебе нужно было сделать, это сказать: «Нет, мне не нужна твоя травка». И все! Я бы оставил тебя наедине с твоими играми. Но нет, ты просто должен был… Стайлз услышал удар еще до того, как увидел, как парень шевельнулся, громкий удар кулаком по стене, едва не задев его голову, успешно заставил его замолчать. — Я скажу это только один раз, — прорычал Альфа, его клыки удлинились, а глаза вспыхнули красным цветом. — Закрой свой рот, пока я не закрыл его за тебя. На секунду Стайлз забыл как дышать. Было ли это вызвано внезапным испугом, темными красными глазами, уставившимися на него всего в нескольких дюймах от его лица, или злобным рычанием в голосе альфы, Стайлз не знал. Но парень стал намного интереснее. Видите ли, Альфы были ближайшими потомками Волков. В их крови была самая высокая концентрация клеток крови оборотня, что делало их сильными, от природы доминирующими, с лидерскими качествами. У некоторых Альф были дополнительные способности, которые отличали их от остальных, например, лучшая устойчивость к болезням, более быстрое исцеление, более высокая сила, скорость или ловкость и т. д. Чем чище родословная, тем лучше. Очень редко кто-либо, кроме Альф, обладал такими особыми причудами. Омеги обладали своими собственными «силами». Как наиболее покорная динамика, они почти всегда были одарены красивой внешностью и высокой привлекательностью, чтобы компенсировать это. Шоу-бизнес был почти полностью посвящен омегам, поскольку они также были самыми креативными из всех. А Беты… ну, я уже говорил о них. Как бы то ни было, Стайлза так сильно поразило то, что он никогда не видел: чтобы Альфа удлинял свои клыки или менял цвет глаз, это было только в кино - и там это всегда делалось компьютерной графикой. Этот придурок, должно быть, происходит от какой-то старой пуристской родословни. — Дерек Хейл? — крикнул охранник, подходя к их камере. — На выход. Хейл... Почему это звучит знакомо? Стайлз заметил, что за охранником следует красивый мужчина, Альфа лет тридцати, чье доминирующее присутствие, если не затмевало его, то определенно соответствовало внешнему виду Альфазасранца. Мужчина посмотрел на Стайлза с намеком на любопытство, в то время как его подопечный вышел из камеры, даже не взглянув на него. Что ж, Стайлз недолго сидел там один, так как вскоре его вызвали в комнату для допросов (по крайней мере, Стайлз так ее называл). Там его встретила дружелюбно выглядящая азиатка лет сорока, которая попросила его сесть, как только он вошел. Дама была явно омегой, не то чтобы Стайлз думал о побеге, две громоздкие Беты все еще охраняли дверь. Она мило улыбнулась и предложила ему стакан воды. — Мистер Стилински, извините, я не думаю, что смогу произнести ваше имя… — Это Стайлз. — Стайлз, — повторила она, сложив руки на столе, — меня зовут Носико Юкимура, я здесь, чтобы предложить тебе альтернативу твоему будущему. — Мое будущее? — растерянно спросил Стайлз. — Тюремный срок. Тебе грозит от 2 до 5 лет тюрьмы, милый, — сказала она с сострадательной улыбкой. Стайлз почувствовал, как у него пересохло во рту, а желудок перевернулся от этой мрачной перспективы. Конечно, он знал, что попал в беду, но не ожидал, что попадет в такую ​​большую беду. Теперь ему придется позвонить отцу, иначе никак. О Боже, он будет чертовски разочарован! Стайлз погрузился в подпространство, комната расплывалась перед ним, громкий стук в ушах блокировал все звуки, а паника смешивалась с тошнотой. — Мистер Стилински! Стайлз резко вытянулся, глядя на обеспокоенное лицо старшей Омеги. Он сжал руки, чтобы подавить дрожь, и судорожно вздохнул. — Не сходите с ума. Я здесь, чтобы предложить возможное решение, — сказала она, пододвигая в его сторону стакан с водой. — Ваша характеристика, а также характер и степень вашего преступления делают свою работу, ты имеешь право на программу бета-реабилитации. Ты понимаешь, о чем я говорю? Стайлз неуверенно кивнул. Он слышал о программе и раньше, ее активно рекламировали на федеральных каналах как большой успех, что привело к сокращению числа заключенных и минимальному рецидиву среди участников. — Программа нацелена на помощь таким людям, как вы, Бетам, которые из-за отсутствия руководства сбились со своего пути… Стайлз не мог не скривиться от рекламной чепухи. Скептицизм не ускользнул от женщины, но она проигнорировала его и продолжила: — Исходя из нашего опыта, программа реабилитации вместе с надлежащим руководством ответственного альфы в заботливой домашней обстановке помогает молодым мужчинам и женщинам преодолеть свои преступные наклонности. Преступные наклонности… о, пожалуйста. Стайлз понял, что она имела в виду, и, вероятно, ему следовало выглядеть менее раздраженным, но он не мог избавиться от ощущения, что находится в центре пропагандистской кампании. — Сколько? — Стандартный реабилитационный период составляет 2 года с повторным обследованием через первые 6 месяцев. Стайлз тяжело вздохнул. Он уже знал, что примет предложение. На самом деле, все лучше тюрьмы. И его, вероятно, даже можно было бы поручить собственному отцу, чтобы тот выправил его во время «реабилитационного периода» — ведь его отец был Альфой. И да, было бы очень унизительно, будучи 20-летним взрослым, вернуться в свои подростковые годы, когда его отец все еще был его законным опекуном, но что такое маленькое унижение по сравнению с тюрьмой? — Цель состоит в том, чтобы социализировать вас, чтобы вы снова стали полноправным членом общества. От вас ожидают, что вы будете придерживаться определенного графика, который будет включать в себя работу/образование или и то, и другое, а также спорт и культурные мероприятия. На самом деле довольно нормальная жизнь. Вы будете заверены Альфой, который будет иметь законную опеку над вами. Его обязанностью будет помогать вам, направлять вас и дисциплинировать вас, если это необходимо. Стайлз вздрогнул от перспективы оказаться на коленях у отца, чего не случалось уже более 10 лет. Шериф был известен как сильный и серьезный Альфа, однако он был абсолютным трусом, когда дело доходило до дисциплинирования собственного сына. Стайлз редко чувствовал руку своего отца, когда рос, и когда он достиг подросткового возраста, ему удавалось найти выход из большинства наказаний. — Социальный работник будет еженедельно посещать вас, чтобы следить за вашим прогрессом. Через 6 месяцев вы будете готовы к первому осмотру. Иногда на этом все заканчивается для многих бета-тестеров, поскольку их жизнь полностью возвращается в прежнее русло. Если нужно больше времени, программа продлевается еще на 6 месяцев. К концу второго года 95% наших испытуемых полностью реабилитированы. — Итак, имею ли я право голоса в том, какой Альфа будет назначен мне? — Это не стандартная практика, однако ваши пожелания будут учтены. Стайлз нахмурился в ответ на дипломатический ответ, который в основном означал «нет». — Ну, мой папа — альфа… — Мы избегаем включения в программу друзей и членов семьи, — перебила его дама. — Почему? Разве не было бы полезно, чтобы человек, который действительно меня знает, отвечал за меня? – возразил Стайлз. — Нет, если они провалили эту работу с самого начала, — твердо сказала она. Ой! Стайлз уставился на нее, готовый броситься на защиту отца. Не то чтобы это была его вина, что Стайлз облажался! Он был потрясающим отцом, и она не имела права его осуждать! Он открыл было рот, чтобы сказать это, но Омега заговорила первой. — Стайлз, тебе уже назначили альфу. — Что? Но я еще даже не на все согласился! — Извини. Если ты согласен, конечно, — поправила она себя. Так приятно, что мои пожелания были приняты во внимание. Стайлз вздохнул и смиренно нахмурился, глядя на свои колени. — Что еще я могу сделать? — Учитывая все обстоятельства, это очень хороший вариант, Стайлз. У тебя даже не будет протокола. Это, конечно, хорошо. По сути, это означало, что его будущее не будет запятнано, и он по-прежнему может заниматься любой карьерой, которую захочет. Даже если бы его отец вмешался и каким-то чудом спас его от отбывания наказания, Стайлз все равно получил бы судимость, и таким образом он полностью избегал этого. Но все же... жить со случайным Альфой, которого он не знал, и получать приказы, не говоря уже о наказании в течение следующих 6 месяцев, не звучало так уж привлекательно для Стайлза. Но все же лучше, чем тюрьма! — Хорошо. — Прекрасно, — сказала она с быстрой улыбкой, как будто она действительно не ожидала никакого другого ответа. — Теперь нам просто нужно пройти несколько юридических процедур… Я подготовлю бумаги, ты можешь идти ждать в приемной. Там есть кофемашины, — подмигнула она ему, — твой Альфа уже должен быть там. Стайлз подозрительно нахмурил брови и встал, чтобы выйти из комнаты. Все это происходило слишком быстро. Альфа уже ждал его? Конечно, этого не могло быть... — Ты, должно быть, блядски прикалываешься... Стайлз провел рукой по волосам, отчаянно оглядываясь в надежде, что в зоне ожидания есть еще люди. Но на скамейке посреди комнаты сидел только один человек со скрещенными руками и выражением царственной ярости. Его редкостный Альфазасранец.
546 Нравится 59 Отзывы 229 В сборник
Отзывы (2)