Редкостный Альфазасранец

Перевод
NC-17
Завершён
547
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
329 страниц, 98 161 слово, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
547 Нравится 59 Отзывы 229 В сборник

Импульсивные действия

Настройки
Примечания:
Несмотря на то, что Стайлз болел половину недели, им наконец было что показать Кире в плане выполнения программы. Стайлз получил работу и домашнего питомца, хотя реабилитационные свойства Руби были сомнительными, Стайлз был уверен, что сможет доказать, что забота о кошке поддерживает его чувство ответственности или что-то в этом роде. Они прикрыли спортивные мероприятия своей утренней пробежкой, а друзья Стайлза из Бэйкон-Хиллз собирались в пятницу в боулинг-клубе, так что это можно было считать культурным мероприятием (если прищуриться). Дерек не особо хотел идти, но Стайлз убедил его, что нет ничего более «общественного», чем тусовка с друзьями, и что они должны пойти ради BRP. Скотт и Айзек тоже должны были прийти, но в последний момент что-то случилось, и Айзек не смог приехать. Это было депрессивно по нескольким причинам. Одной из них был Скотт, который проверял свой телефон каждые 5 минут, второй был Дерек, который на самом деле никого там не знал, а третьей был Стайлз, который был единственным Бетой в компании Альф и Омег. Помните, что я говорил обо всей этой драме, всегда окружавшей Альф и Омег, в то время как Беты действовали как задний план? Именно так Стайлз чувствовал себя большую часть школьных лет. Не было ни одной вещи, в которой он мог бы чувствовать себя исключительным. Не поймите меня неправильно, он любил своих друзей… (ну, большинство из них, он едва терпел Джексона ради Дэнни), но постоянно напоминать о собственной посредственности было тяжело. Его отец всегда говорил, что если бы общество было тортом, Альфы были бы слоями пирога, Беты были бы начинкой, а Омеги глазурью наверху. Стайлз не согласился. Он чувствовал, что более удачной параллелью было бы то, что Альфы были бы слоями пирога (основными столпами общества), Омеги — всем, что между ними — начинкой, глазурью, украшениями и т. д. (придающими обществу вкус и красоту), а Беты — людьми, которые съели этот торт (скучная однородная масса, которая съела вкусный сладкий десерт). Стайлз не собирался никому рассказывать о BRP, поэтому официальной предысторией было то, что Дерек и Стайлз просто встречались. То, что подняло пару бровей и привело к насмешливому фырканью от Джексона. — Так что у Стилински на тебя? — спросил он Дерека. Альфа в замешательстве нахмурился, а Стайлз довольно хорошо понял, что Джексон имел в виду под этим вопросом. И, видимо, Лидия тоже. — Джексон! — упрекнула она. — Что? Не смотри на меня так, милая. Посмотри на него, — он кивнул Дереку, явно намекая на его глупую внешность, — Стайлз, должно быть, показал значок своего отца, чтобы шантажировать его. Стайлз редко обращал внимание на замечания Джексона. В отличие от Лидии, которая была умной и причудливой, но в то же время очень покорной, милой и хорошо воспитанной, Джексон был оооооочень омега-ребёнком. Он был столь же высокомерен, сколь и красив, и Стайлз всегда поражался терпению Дэнни с его невероятно глупым бойфрендом. Дерек не ответил, так как была его очередь катить шар, а Стайлз не мог придумать остроумного возражения в ответ. Что еще хуже, он покраснел, потому что в этом была доля правды, и Стайлз действительно показал свой значок Дереку. — Дэнни, контролируй своего Омегу, пожалуйста, — сказал Джордан другому Альфе, который пропустил весь разговор, потому что был занят игрой в боулинг. Лидия прижалась к нему ближе и положила голову ему на плечо. Стайлз давно избавился от своей одержимости Лидией, но ее теплые отношения с Джорданом временами были трудны для восприятия. Он старался не смотреть на пару и вместо этого сосредоточился на хмуром взгляде Джексона. Дэнни вопросительно взглянул на своего парня, но Джексон не стал вдаваться в подробности, поэтому Альфа просто похлопал его по колену с тихим «Веди себя хорошо», что было довольно слабым сдерживающим фактором, если вы спросите меня. Словно нарочно, Стайлз отправил оба своих мяча прямо в лунку, что поставило его на последнее место вместе с Лидией. За исключением того, что когда она промахивалась, все это было «мило» и «очаровательно», а когда он промахивался, это было неуклюже и смущающе. Скотт похлопал его по спине, посмеиваясь над плохой игрой друга. — Стилински, ты знаешь, что должен бить по кеглям, верно? — Джексон усмехнулся. "Заткнись" Стайлза было довольно слабой атакой в ответ, тем более, что Джексон пошел сразу после него и сбил сразу все кегли одним шаром. Игра продолжалась, и показатели Стайлза немного улучшились. Он переиграл Лидию и почти добрался до Скотта (чье внимание все еще было сосредоточено на его телефоне). Джордан, Дерек и Дэнни боролись за второе место, а Джексон так и оставался на первом. Самоуверенный Омега не осмелился открыто высмеивать Альф, так что Стайлзу (будучи самой легкой мишенью в компании) досталась основная часть его ядовитого языка. — Не волнуйся, Дерек, я знаю пару отличных омег, с которыми могу тебя познакомить, — подмигнул Джексон Дереку. — Таких как ты? — ответил Дерек, приподняв бровь и скривив губы в ухмылке. Стайлз почувствовал острый укол ревности. Возможно, они просто притворялись, но, черт возьми, Дерек должен был прикрывать его спину, а не флиртовать с этим придурком! Ну, они бы просто идеально подошли друг другу - Альфазасранец и Омегасопляк Самодовольная улыбка Джексона увеличилась в десять раз, он оперся на локти в сторону Дерека, забрызгав весь стол феромонами. Внезапный манящий запах подействовал на всех Альф вокруг. Скотт, наконец, оторвал взгляд от телефона, Джордан уставился на него, Стайлз чуть не упал в обморок, а Дерек ухмыльнулся, глядя за спину Джексона на очень разозленного Дэнни. Не все омеги могли излучать такие мощные феромоны, и было просто несправедливо, что с его и без того великолепной внешностью у Джексона была такая сильная химия, поддерживающая его привлекательность. Неудивительно, что Дэнни не любил, когда его Омега флиртовала с другими Альфами. Его глаза потемнели, как у Дерека, когда он был действительно зол. Он схватил Джексона за руку и рывком заставил его встать. — А теперь достаточно, — сказал он тихо. Дэнни вообще был очень спокойным тихим Альфой, что резко контрастировало с кричащей манерой поведения Джексона. Он редко демонстрировал свою доминантность на публике и почти никогда открыто не делал выговор своему парню. Кроме того, все уже привыкли к дерзкому характеру Джексона. Однако даже у Дэнни были свои пределы, и если побледневший взгляд Джексона и был каким-то признаком, то его Альфа только что достиг именно этого. — Пожалуйста, извините нас, — сказал он, не сводя глаз с Джексона, чье лицо из самодовольного превратилось в свекольно-красное, когда его тащили за руку в туалет. — Наконец-то, — сказал Джордан, неодобрительно качая головой. Стайлз и Скотт обменялись насмешливыми взглядами, разделяя чувства Джордана, но с большим ликованием. Дерек выглядел самодовольным, на его губах играла легкая довольная ухмылка. Он обвил рукой плечи Стайлза, притягивая его ближе. Стайлз поднял глаза в немом вопросе, и Альфа улыбнулся, быстро шевеля бровями, подтверждая, что это было его намерением с самого начала. Теплое чувство разлилось по всей груди Стайлза. Похоже, Дерек в конце концов, не интересовался Джексоном, он просто хотел навлечь на него неприятности. Они не стали ждать Дэнни и Джексона и сыграли в еще одну игру. На этот раз Стайлз сыграл намного лучше, даже обойдя Дерека в последнем раунде, хотя Джордан в итоге одержал победу. Лидия начала делать праздничные фотографии, и вскоре все присоединились к групповому снимку. Что-то, что можно показать Кире позже, подумал Стайлз. Хотя, глядя на кислое лицо Дерека, можно было подумать, что это он нуждается в реабилитации. Джексон и Дэнни отсутствовали добрых 40 минут, и когда они, наконец, присоединились к ним в последней игре, Джексон вел себя куда более покорно и дружелюбно. Он даже заказал напитки для всех в качестве извинений. Дэнни приподнял бровь, вероятно, ожидая словесного сопровождения этого жеста, но Джексон был не из тех, кто раскаивается из-за того, как ему жаль. Излишне говорить, что Стайлз тоже не получил никакого личного извинения, но в тот момент его это больше не волновало. В общем, они хорошо провели время, или, по крайней мере, Стайлз, Дереку, вероятно, было менее комфортно в компании людей, которых он плохо знал, но он не жаловался. Когда они возвращались в квартиру, они проехали мимо ювелирного магазина, и Стайлз внезапно вспомнил про свое импровизированное обещание Кире во время последней встречи BRP. — Блять. — Что? — Хм, — Стайлз нервно закусил нижнюю губу, — я наверно мог сказать Кире, что мы носим супружеские ожерелья… Дерек раздраженно сузил глаза. — Наверное? — Ну извини. Она уже разозлилась из-за того, что тебя там не было, а потом начала допрашивать меня, что я не ношу никаких украшений, и я выпалил, что забыл их дома. — Конечно же, — невозмутимо ответил Дерек. Стайлз поморщился, мысленно готовясь к неизбежному выговору. — Она хочет увидеть их завтра. Альфа закатил глаза и открыл дверь в ювелирный магазин, грубо вталкивая Стайлза внутрь. Он позволил Стайлзу выбрать все, потому что не знал, что именно Стайлз сказал Кире. Так как ожерелья были нужны уже завтра, они не могли сделать ничего на заказ, поэтому они выбрали классические подвески-кольца с минимальными украшениями. — Прости, — сказал Стайлз, чувствуя себя плохо из-за того, что испортил в остальном приятный вечер. Дерек даже не посмотрел на него. — Забудь. — Ты можешь вычесть это из моей зарплаты. — Ты едва проработал один день, Стилински. — Но я приду в понедельник снова и… — Я сказал, забудь об этом, — твердо повторил Дерек, а затем, наблюдая за сдувшимся Стайлзом, остановился и достал драгоценности из коробки. Он повесил одно ожерелье на шею Стайлза, застегнув его сзади, а затем предложил Стайлзу сделать то же самое для него. — Может, и к этому привыкну. Стайлз подавил счастливую улыбку, одевая цепочку на шею Дерека — своего мужа… Наконец-то это казалось реальным. Стайлз не мог понять этого чувства, он знал, что это был ненастоящий брак, они не были любовниками, они даже не любили друг друга… (сильно), но, по крайней мере, это сейчас казалось правильным. — Ну вот. Теперь ты можешь перестать выглядеть потерянным щенком каждый раз, когда мы проезжаем мимо ювелирного магазина, — сказал Дерек, заправляя ожерелье под рубашку. — Я никогда не…! Что ты…? — Стайлз разозлился, хватая ртом воздух в возмущении. — Ты заблуждаешься, если думаешь, что я действительно этого хочу! — Конечно, — ухмыльнулся Альфа. Стайлз попытался уставиться на него злым взглядом, хотя был уверен, что его раскрасневшиеся щеки смягчают его эффективность. — Да пошел ты, Дерек. — Как пожелаешь.

____________

Стайлз дулся всю дорогу до квартиры, но когда они вышли из лифта, Дерек резко остановился. Стайлз проследил за его взглядом и увидел, что дверь в квартиру открыта. Дерек зажал рукой рот Стайлза и толкнул его обратно в лифт. — Иди в гараж и оставайся там. Если я не приду за тобой в течение 15 минут, звони в полицию, — резко прошептал он с очень серьезным лицом. — Что, почему? Что ты собираешься делать? – прошептал Стайлз, но Дерек уже нажал кнопку лифта, и двери закрылись, отправив Стайлза одного в гараж. Он точно знал, что они заперли дверь уходя. Кто-то вломился в квартиру... или, может быть, они все еще были там? Дерек выглядел очень встревоженным, и от одного этого у Стайлза зашевелилось что-то под ребрами от беспокойства. Лифт открылся, и Стайлз бросился к своей машине. Он нервно расхаживал по гаражу, гадая, сколько времени уже прошло. Вероятно, не более 2 минут. Он сжал потные ладони вместе, чтобы снять напряжение, но это не помогло. Закусив губу, он снова проверил время. Прошло еще 30 секунд. — Черт возьми. Стайлз отпер свой джип и открыл багажник. Там, между запасным колесом и аптечкой, были идеально спрятаны его поддельный значок и игрушечный пистолет. «Вооруженный» он бросился обратно к лифту.

~ ~ ~

Он уже слышал приглушенные голоса, пока поднимался по лестнице. Стайлз шел легким шагом, тихо открывая дверь, чтобы сохранить элемент неожиданности. — Где это? — он услышал сердитый голос. — Где что? — пришел жесткий ответ Дерека. — Не прикидывайся дураком, Хейл, ты точно знаешь, о чем я говорю. Стайлз выглянул из-за угла и увидел двух вооруженных головорезов, стоящих в гостиной. На них не было масок, что наводило на мысль, что это не было вооруженным ограблением, и, в отличие от Стайлза, их «глоки» не были игрушками. Прикрепленный глушитель делал оружие еще более угрожающим. Дерек скрестил руки на груди и казался спокойным, хотя Стайлз мог сказать, что он совсем не такой. — Хорошо, крутой парень, ты думаешь, я играю в игры? — рявкнул один из головорезов, явно потеряв терпение по отношению к Дереку. — Я досчитаю до трех, — сказал он, направляя пистолет Дереку в лоб. Стайлзу не нужно было больше приглашений, он быстро свернул за угол, направив на них пистолет с громким «Стоять! Полиция!» Все трое резко повернули головы в его сторону, и, прежде чем он успел что-то сказать, по нему открыли огонь из двух пистолетов. Дерьмо! Стайлз пригнулся и прыгнул за диван, практически чувствуя, как пули проносятся всего в нескольких дюймах над его телом. Звук был значительно приглушен глушителями, но несколько трещин на стене, как раз там, где полсекунды назад стоял Стайлз, доказывали, что это были настоящие пули, и они были нацелены ему в голову. Реальность ситуации поразила его с тошнотворной силой, адреналин зашкаливал, когда Стайлз понял, что его блеф дал обратный эффект, и теперь ему пиздец. Раздался глухой звук, визг, и тело упало на пол, снова выстрелы, еще тупые звуки, и все это в течение 5 секунд или около того. И тут Стайлз увидел двух мужчин, выбегающих из квартиры, их шаги эхом отдавались от лестничной клетки. Он хотел проверить, что случилось, но его конечности отказывались слушаться, а тело застыло от страха. Затем его схватили две сильные руки, и перед ним появилось лицо Дерека. — Стайлз, Стайлз! Ты ранен? Они тебя достали? — сказал он, слегка встряхивая его. — Я… — Стайлз наконец выдохнул, хотя и не знал, что задержал дыхание. Он обратил все свое внимание на ощущения, чтобы понять, не чувствует ли он боли, а затем покачал головой: — Я в порядке. Дерек не выглядел убежденным, он помог Стайлзу подняться и начал проводить руками по его туловищу в поисках огнестрельных ранений. Не найдя ничего, он взял Стайлза за запястье и подвел к дивану, твердо посадив его с коротким «Сел». Он ушел на кухню и вернулся через минуту, протягивая Стайлзу стакан воды, похожей на воду, но со странным запахом. — Что это? — спросил Стайлз, сморщив нос. — Пей, — твердо приказал Дерек, — я добавил немного валерьянки. Стайлз пил, откинувшись на диван и чувствуя, как его тошнота начинает утихать. Через пару минут он больше не мог выносить тишину. — Что это было? Кто они? Что они ищут? Но Дерек проигнорировал все вопросы, тыча пальцем в лицо Стайлза. — Какая часть моих инструкций была неясна, Стилински? — прорычал он, его глаза сверкнули гневом. — Я э... ты не сказал... Я не думал, что они... — заикался Стайлз, подбирая слова. Дерек не стал ждать объяснений, он сел на диван и одним быстрым движением перекинул Стайлза через свои колени. — Дерек, Ой! — Стайлз взвизгнул, когда резкие шлепки начали падать на его задницу. — Что ты делаешь?! — Что я делаю? Наказываю тебя за твой вопиющий идиотизм! — прорычал Альфа, прикладывая руку с безудержным энтузиазмом. И это было больно! — Ой, Дерек, ауч, остановись! – закричал Стайлз, пытаясь остановить его руку. К его удивлению, Дерек действительно остановился. — Я причиняю тебе боль? — Что ты имеешь в виду?! Ты надираешь мне задницу, так угадай! — возразил Стайлз, не утруждая себя смягчить сарказм. Дерек заставил его встать, но облегчение Стайлза было недолгим, потому что Альфа не отпустил его и вместо этого сказал: — Хорошо, снимай штаны. Желудок Стайлза перевернулся. —Ч-что?! — Я еще не закончил с тобой, но мне нужно видеть ущерб, который я причиняю. — Но… это… Нет! — воскликнул Стайлз, весь покраснев от перспективы получить шлепок по голой заднице. — Да. — Дерек! — заскулил Стайлз. — Нет, даже не пытайся выпутаться из этого, ты абсолютно точно заслуживаешь наказания! — Дерек твердо ответил. — Но, учитывая предыдущий опыт, мне нужно убедиться, что я не причиню тебе вреда в процессе. Ты уже делаешь мне больно в процессе, вот как работает порка! Стайлз хотел указать на это, но знал, что если он захочет поумничать с Альфой, то только глубже закопает себя. — Я скажу тебе! Дерек покачал головой. — Ты не надежный источник, ты заинтересованная сторона. — Но это смущает! — Нет, что смущает, так это то, как ты полностью проигнорировал прямой приказ, хотя знал, насколько я серьезен! — Да ладно, Дерек! Прости! — Ага, а теперь ты можешь снять их, или это сделаю я, — сказал Дерек, указывая на джинсы Стайлза, — в любом случае они спускаются. Стайлз решил, что позволить Дереку сделать это будет еще хуже, поэтому покраснел от унижения и расстегнул молнию на джинсах. Альфа не стал терять ни секунды, перекинув его снова и стянув боксеры. Стайлз издал при этом небольшой стон, который вскоре сменился самым настоящим, когда Дерек снова начал его шлепать. И, черт возьми, по голому было еще больнее! Стайлз быстро пожалел, что не держал рот на замке. Что еще хуже, Альфа начал его ругать. — Я сказал тебе оставаться на месте, Стилински! Неужели так сложно было выполнить простое требование? — Я не мог просто ничего не делать! И я услышал звуки и хотел помочь тебе! – возразил Стайлз, морщась от боли. Это было не так плохо, как с ремнем, но острые укусы очень быстро достигли болевого порога Стайлза. Альфа насмешливо фыркнул: — Единственное, чем ты помог, так это чуть не убил себя, а они ушли! — Ой! Это неправда, они бы убили тебя! – горячо запротестовал Стайлз, упираясь руками в диван, чтобы помочь справиться с обжигающим жаром сзади. — Я держал ситуацию под контролем, пока ты не появился! — Под контролем? — Стайлз возмущенно воскликнул. — Тебе приставили пистолет к голове! Дерек на мгновение приостановил удары, но продолжал держать руку на спине Стайлза, эффективно прижимая его вниз. — И сила, и ловкость, и рефлексы для него уже не важны! — Значит, теперь ты непобедим против пули в голову, или что?! — Стайлз выстрелил в ответ, повернув голову и хмуро взглянув на Альфу. — Нет, но я бы никогда не получил пулю в голову, потому что, если бы это был их план, они бы сразу же выстрелили. А вот в тебя они стреляли без проблем! – резко возразил Дерек, продолжая шлепать с еще большей интенсивностью, обрушивая ад на самые чувствительные места на заднице Стайлза. — Оууу, — взвыл Стайлз, слезы выступили у него на глазах. — Тебя могли убить, Стайлз! — Ну, так и лучше для тебя! — рявкнул Стайлз, изо всех сил стараясь держать свои эмоции под контролем. Он знал, что это не особенно сильный аргумент, потому что, если его убьют, Дерек, скорее всего, окажется в тюрьме. — Идиот! Я никогда себе не прощу, если с тобой что-нибудь случится! Ой. Это была не та реакция, которую Стайлз ожидал. Действительно ли Дерек заботился о нем? Осознание этого вызвало чувство трепета в его груди, а также глубокий стыд за свои слова и действия, уступив место слезам, которые грозили пролиться за последние пару минут. — Мне жаль! — Стайлз подавил всхлип, охваченный чувством стыда и сожаления. Блеф уже много раз спасал его, но только потому, что противник всегда был без оружия. Он не думал, что в него начнут стрелять. Как только они это сделали, он сильно пожалел, что направил фальшивый пистолет на пару настоящих. И хотя это отвлекло их достаточно, чтобы Дерек принял какие-то меры, это все же был едва ли лучший сценарий, который он мог придумать. Он мог бы пошуметь, чтобы отвлечь их, или включить пожарную сигнализацию, или еще что-нибудь поумнее, если бы нашел время подумать и не действовал импульсивно. А что, если бы Дереку не удалось их обезоружить? К настоящему времени они оба были бы мертвы… Или, скорее всего, только Стайлз, поскольку они явно хотели чего-то от Дерека. Стайлз больше не сдерживал слез, его тело обмякло, принимая наказание. Должно быть, именно этого Дерек и добивался, потому что вскоре после этого, порка закончилась. Дерек положил руку на разгоряченную кожу его ягодиц, в то время как другая провела по его волосам, мягко лаская его. Стайлз знал, что его больше не шлепают, но ему не хотелось покидать это место. Его чувства были повсюду. Было сильное смущение из-за того, что его только что наказали, на этот раз по-настоящему, и ничуть не приуменьшая. Ух... И это было больно! И он, наверное, заслужил это, и он плакал. Он плакал перед Дереком из-за порки, и это было хуже всего! Было также это странное спокойное чувство. Как затишье после бури. Стайлз точно знал, что это такое, просто он никогда не испытывал такого облегчения после стресса, которое могло бы прийти только с физическим наказанием, если все делать правильно. А потом Дерек… его рука нежно гладила его, его присутствие успокаивало и каким-то образом дарило ему комфорт. Дерек заботился. Он практически это и сказал. Конечно, Стайлз не собирался говорить с ним про это, но слова продолжали проигрываться в голове Стайлза, наполняя его теплом. Как бы это ни противоречило лежанию с голой задницей на чьих-то коленях, Стайлз чувствовал себя заземленным, в безопасности и защищенным. Дерек осторожно натянул боксеры, похлопывая его по заднице, но Стайлз не пытался пошевелиться. — С тобой все в порядке? — спросил его Альфа. — Ммм, — уклончиво промычал Стайлз. Его слезы давно высохли, дыхание выровнялось, но он все еще чувствовал себя уязвимым и прилипчивым. К счастью, Дерек не стал его заставлять, а просто возобновил ласки, нежно поглаживая спину, давая Стайлзу время прийти в себя. — Я испугался, — сказал Стайлз, нарушая уютную тишину. — Я тоже, — тихо ответил Дерек. Стайлз вздохнул и, наконец, слез с колен Дерека, вместо этого он сел на них и встретился взглядом с Альфой. На лице Дерека было непроницаемое выражение, и Стайлз решил, что пришло время получить ответы. — Ты должен мне все объяснить. Это было не обвинение или требование, а скорее заявление. Было очевидно, что Дерек точно знал, зачем пришли эти люди и что они искали. Также это очень показывало и то, что Дерек не позвонил в полицию, когда они уходили. Нравилось это Дереку или нет, Стайлз теперь был частью его жизни. Он заслуживал знать, что происходит, особенно если это могло подвергнуть его опасности. Альфа вздохнул и кивнул: — Мне нужно выпить, — сказал он, вставая и направляясь на кухню. — Стайлз?! — крикнул он оттуда встревоженным голосом. Стайлз пошел проверить, в чем дело, и увидел, что Дерек с широко раскрытыми глазами указывает на Руби. Кот катался по полу взад-вперед, издавая мяукающие звуки и прижимаясь к пластиковой коробочке. Стайлз увидел бутылку валерианы на столе, и все щелкнуло. —Что с ней не так? — с тревогой спросил Дерек. — У нее что-то болит? Может позвать врача, я имею в виду ветеринара… должна же быть какая-то клиника скорой помощи, верно? — Валерианка… — ответил Стайлз, пытаясь подавить смех над раздражением Дерека. — Кошки сходят с ума по этому поводу… Ты только что накачал нашего кота наркотиками. Ошарашенное лицо Дерека было бесценным.
547 Нравится 59 Отзывы 229 В сборник
Отзывы (3)