the fam's all here!

Перевод
G
Завершён
183
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
459 страниц, 46 540 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 89 Отзывы 58 В сборник

Chapter 16: straight until proven otherwise

Настройки
Примечания:

(приватный чат): changbin, hyunjin

changbin: ты всё ещё думаешь, что не нравишься джисону?   hyunjin: ну, ты знаешь как говорится hyunjin: все натуралы, пока не доказано обратное!   changbin: хёнджин НЕТ changbin: это не так changbin: и это ужасная фраза, боже changbin: это как "невиновен, пока не доказано обратное", и я не хочу поднимать проблемы, которые это фраза вызвала в нашей грёбаной правовой системе… changbin: но так вот changbin: ты не можешь сказать, что не заметил как джисон флиртовал с тобой вчера в кафе   hyunjin: что если это по-дружески   changbin: ты видел, как он вчера играл ногами с феликсом? changbin: краснел при виде сынмина? changbin: когда-нибудь переписывался в лс с чаном? changbin: минхо дразнил его за то, как он смотрит на чонина?   hyunjin: ну, нет, но минхо тоже никогда не дразнил меня за то, что он смотрел на меня   changbin: да, дразнил омг changbin: и ответ на все эти вопросы — нет!!! ничего из этого!!! changbin: ты особенный!!   hyunjin: ок может быть… hyunjin: но я просто не хочу напрасно надеяться! hyunjin: я же не рассеянный, просто напуган   changbin: всё в порядке! но всё-таки почему?   hyunjin: хз, боюсь быть отвергнутым? боюсь, сделать ему больно? или просто потому что я неуверенный в себе человек? hyunjin: не уверен, какая из них наиболее верная, но можешь выбрать понравившуюся :)   changbin: …я не собираюсь этого делать changbin: но всё же changbin: я понимаю, это нормально что ты напуган, но не позволяй этому мешать делать то, что ты хочешь!   hyunjin: легко сказать, но,,, hyunjin: как мне это сделать?   changbin: к сожалению, нет волшебного трюка чтобы заставить все твои страхи исчезнуть   hyunjin: оох чувак   changbin: хотел бы я дать тебе совет получше, чем "ты просто должен это сделать", но это всё что у меня есть changbin: не уверен, что подразумевается под "это", ноооо…   hyunjin: может быть признаться джисону changbin: если ты хочешь! changbin: это следующий логичный шаг, если вы уже флиртуете друг с другом   hyunjin: хм… полагаю так   changbin: означает ли это, что ты собираешься признаться джисону? :o   hyunjin: хз! :) hyunjin: полагаю увидимся позже! :)  

"="

 

(8): drug deal gang!

kitten: чего-нибудь хочешь   peter han: ага peter han: твоей ЛЮБВИ и ПРИВЯЗАННОСТИ   felicks: муд   Tall Boy: то же самое   seungman: и я   kitten: джисон я- kitten: подожди, ты разве сейчас не с семьёй гуляешь? kitten: просто получи любовь и привязанность от них???   peter han: о, ага, лол peter han: но почему ты спросил, хотим ли мы чего?   kitten: я хотел отправить это чанни в лс :/   peter han: оОООО   felicks: ООООО   seungman: ООООО   kitten: Я НЕ ЭТО ИМЕЛ В ВИДУ! kitten: он у нас в квартире, и я пошёл на кухню за закусками, поэтому просто спросил, не хочет ли он чтобы я принёс воды или ещё чего-нибудь kitten: выкиньте из своей головы всякую грязь пожалуйста   daddy: привет, да, принеси пожалуйста немного воды <3   kitten: o конечно <3   maknae on top: фуу maknae on top: ппл   changbean: всё что он сделал это попросил воды…? как это может быть публичным проявлением любви? changbean: они даже не на публике   maknae on top: ну, они в групповом чате и посылают сердечки maknae on top: думаю это считается за ппл   daddy: на самом деле нет <3   maknae on top: да, считается <3   kitten: окей, это твоё мнение kitten: в общем kitten: я совершенно не хотел начинать разговор, так что пока ребята! я не хочу разговаривать с вами прямо сейчас!   felicks: грубо :/   kitten: зато правда :)   felicks: это не делает это менее грубым :/   kitten: что могу сказать kitten: честность это одно из моих многочисленных достоинств kitten: доброта тоже одно из моих многочисленных достоинств, но для открытия этого потребуется немного больше времени :)   seungman: ...ок
Примечания:
183 Нравится 89 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (1)