ID работы: 13748379

Ваше Высочество, вы любите меня?

Смешанная
Перевод
R
Завершён
312
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 8 Отзывы 43 В сборник Скачать

Настройки текста
Примечания:
Архонты, как правило, не передают свою божественность по наследству своей собственной крови. Но для тебя и Фатуи всё было по-другому. Для них Царица была той, кто объединила их и сделала такими, какие они есть сейчас, — дав силу и способность завоевать Тейват.

❄︎❄︎❄︎

Вы ожидали, что Тарталья, будучи самым новым членом Предвестников Фатуи, будет делать то, что делают все новички: излишне демонстрировать свою преданность – это уже совершенно очевидно по его характеру. Но он был в два раза эффектнее остальных, чем вы когда-либо видели, что ещё больше выделило его в ваших глазах. Чайльд был не совсем хорошим человеком, но он был Предвестником, который никогда не прочь поговорить с вами непринужденно, особенно после вашего разрешения. И вам это нравилось. Это был глоток свежего воздуха, дающий ощущение единства. С вами разговаривали уважительно не просто потому, что вы занимали высокое положение как Наследница их королевы. — Ты уходишь? – спрашиваете вы, догоняя его в коридоре на выходе из тронного зала вашей матери. — Хм? А что? Будете скучать по мне? – он испускает лукавую ухмылку, на которую вы смеетесь – то, как он может заставить вас рассмеяться за считанные секунды, поражает по сей день. — Ты такой забавный, Тарталья. — Значит... вы не будете скучать по мне? Вы могли только улыбнуться и послать ему кокетливый взгляд: — Ты можешь догадаться сам, Одиннадцатый. Арлекино относится к вам с таким же уважением, как и к Царице. Она знает своё место и свою роль, и не позволяет себе заговорить с вами первой, только если вы не сделаете первый шаг. — Слуга, Слуга, ты знала? Я слышала, что Тарталья отправился на поиски Скарамуччи. Ты тоже пойдёшь? — Я не собиралась. – отвечает она. — Только если Наследница не пожелает, чтобы я уехала, тогда... — Ах, нет! Не надо! – немедленно перебиваете её вы. — Как насчёт того, чтобы вместо этого провести время со мной? — Если это то, чего вы желаете, Ваше Высочество. — Слуга… – вы бросили на неё укоризненный взгляд – и ей этот взгляд напомнил тот, который она часто видела у Царицы, когда та была недовольна. — Я же просила тебя называть меня по имени, не так ли? Дрожь пробегает по её спине, и она низко опускает голову: — Я прошу прощения, Ваше Высо… [Имя]. Арлекино чувствует трепет в животе, когда замечает вашу яркую улыбку – такую же яркую, как солнце, которое не осмеливается заглянуть в Снежную – но что это за чувство? Это из-за беспокойства по поводу того, что она вызвала недовольство у Наследницы? Или вы вызвали такие эмоции в ней? В любом случае, и то, и другое она не допускает – под угрозой оказывается её репутация Предвестника. — Хорошо! А теперь составишь мне компанию, Слуга? — С радостью, [Имя]. Панталоне обращается с вами довольно любезно (как обычно со всеми…) на самом деле. У него для вас всегда есть куча подарков, особенно когда он обнаружил, как сильно вам нравится их получать. Он осыпает вас материальными подарками и даже несколько раз дарил их лично – скорее всего, на ваши дни рождения. Честно говоря, поначалу он делал это только для того, чтобы заполучить ваше расположение, по крайней мере, чтобы у вас было что сказать о нём своей матери на всякий случай. Но всё вышло из-под контроля. — Ах, будь осторожен! Лорду Панталоне нравится Наследница Её Величества. Он не потерпит, если услышит, как ты говоришь что-либо о ней! Даже другие заметили (не очень) тонкие намёки Предвестника, и всё же он думал, что всё это время оказывал знаки внимания только по такой простой причине. Тогда почему его приводит в бешенство одно упоминание вашего имени из чужих уст? Или всякий раз, когда он видит, как вы ведёте себя дружелюбнее по отношению к другим Предвестникам? Он, конечно, должен выяснить причину своего поведения. И единственный способ это пойти, найти вас и мило поболтать. Да... просто поболтать. Синьора известна тем, что была одной из ближайших помощниц Царицы, и именно так вы и познакомились с ней. Поскольку она ближе к вашей матери, чем кто-либо другой, вы видели её слишком часто и, соответственно, также часто разговаривали с ней. Однако... она довольно… — Ах, ну, это не ты, малышка. — Я... почему ты всегда меня так называешь? – вы поджимаете губы, надуваясь перед Восьмой Предвестницей, на что она могла только хихикнуть. — Тебе не нравится? Ты бы предпочла, чтобы я называла тебя... – она сделала паузу, слегка наклоняясь и заставляя вас отступить назад... но больше ничего не сказала. Просто одарила понимающей ухмылкой и взглядом. — Н-называла меня… как? – вы пытались задать вопрос, ожидая её ответ, каким бы он ни был. — Хм.. – задумчиво протягивает Синьора, но так и не отвечает на вопрос. Остаётся в этой позе ещё мгновение, прежде чем откинуться назад и скрестить руки на груди. — Поскольку ты не смогла предложить новое имя, я продолжу называть тебя так же, малышка. Сандроне на самом деле почти не разговаривает с вами, но люди замечают, что она действительно благоволит вам, вероятно, гораздо больше, чем другим Предвестникам и даже Царице. И всё же эта милость, похоже, пришла откуда-то ещё. — Я вижу, вы не осознаёте, но неосведомленность не является оправданием этого предательства. Ваше Высочество, если вы позволите, я накажу их за неуважение к вам, – девушка склоняет голову, прижимая руку к груди, заставляя членов Фатуи трепетать от слов своего лидера. — В-ваше Высочество Наследница! Пожалуйста, сжальтесь!.. – умоляют испуганные агенты. — Они мои подчинённые, но всё же не знают, кто является Наследницей Её Величества. Я опозорена таким, – она поднимает голову и бросает на вас взгляд, её глаза блестят. — Ваше Высочество не должны позволять так обращаться с собой. Она... уговаривает вас? — Я... — Помилуйте, Ваше Высочество!.. Вы отвели взгляд и со вздохом закрыли глаза. — Я оставляю это на твоё усмотрение, Сандроне. Она ухмыляется – чего вы не заметили – и отвечает: — Как пожелаете, Ваше Высочество. Вы действительно идеально подходите для трона. Скарамуччу любят не все, и, возможно, именно поэтому он получает неземное удовольствие каждый раз, когда вы проявляете к нему свою доброту. Как одинокая луна посреди тьмы ночного неба. Не то чтобы он когда-нибудь признался бы в подобном. — Скара! Он стискивает зубы, челюсть и плечи напрягаются от одного только звука вашего голоса и того, как вы к нему обратились. Скарамучча сдержал слова, которые так хотел выпалить, осознавая, что его окружают глаза и уши, внимание которых привлёк ваш зов. В конце концов, для вас, Наследницы Царицы, не таким уж обыкновенным явлением называть кого-то – не говоря уже о Предвестнике – прозвищем. — Ваше Высочество, – шипит он и замолкает, как только оказывается лицом к вам, впиваясь взглядом и тихо бормоча. — вы любите меня? — Ч-что?! – вы пошатнулись и инстинктивно оглянулись. — Я сказал... — Я услышала тебя с первого раза, Шестой. – ваш твёрдый голос заставил его прерваться, а также, вероятно, привлёк больше внимания окружающих вас людей. Вам было непривычно серьёзно разговаривать в присутствии других – особенно со Скарамуччей. Он приподнял бровь, услышав ваш тон, а затем усмехнулся, когда вы сбросили серьёзное выражение со своего лица и снова улыбнулись ему. — Ты что, с ума сошёл? — Нет! Но вы завладели моим сердцем! На его лице появляется гримаса отвращения, Скарамучча раздраженно отворачивается и скрещивает руки на груди. Ах, ему действительно следовало бы заставить вас остановиться... но не похоже, что он смог бы – или захотел этого. Иль Дотторе… Ну, по правде говоря, он показался вам страшнее Пьеро. Сначала. Шло время, вы продолжали наблюдать за ним и поняли... Точно так же, как кто-то вроде него жаждет того, что интересно ему, он был тем, кого вы находили интересным. — А... вы снова здесь, Ваше Высочество! Рад, что вы присоединились к нам. Вы поймали себя на том, что улыбаетесь в ответ на улыбку, которой одарил вас Доктор, стоя на своём обычном месте и положив руки на стол, который находится довольно далеко от его рабочего места, поскольку однажды сказал вам, что "приближаться опасно". — Чем это вы сегодня занимаетесь, Доктор? — Боже мой, ну разве вы не любопытная маленькая кошечка? – напевает он и поворачивается к вам лицом. — Однако на этот раз мой эксперимент будет сюрпризом. Не бойтесь! Ваши ожидания оправдаются, как только я покажу вам, в чём суть этого эксперимента. — Ой, сюрприз? Я не знала, что вы любите сюрпризы. — О, я не люблю, – ухмыляется он. — но я знаю, что вы любите. Вы обожали голос Коломбины с того момента, как услышали её впервые, и именно вы дали ей титул. — Дамслетта вправду подходит, не так ли? — Я благодарна, Ваше Высочество. Любой бы подумал, что между вами двумя что-то происходит – либо вы ей очень симпатизируете, либо она следует всему, что вы говорите, как будто это закон. — Разве она не та Предвестница, которая нравится Наследнице? — Держу пари, что она стала Предвестницей только из-за Наследницы. — Что вы такое говорите?! Эта Предвестница ужасна! Разве вы не слышали, что она делала во время своих последних миссий? — Что? Что она делала? Вы проходили мимо с Коломбиной, когда услышали голоса агентов Фатуи неподалеку. Прежде чем они успели сказать что-либо ещё, вы замерли как вкопанная и потянулись к ушам спутницы, зажимая их ладонями и не давая ей ничего услышать. Она удивлённо вскидывает голову, но ничего не говорит. Всё ещё продолжающийся разговор подчинённых эхом разносился по коридору, что побудило вас подать сигнал сопровождавшим вас охранникам, и они прекрасно понимали, о чём говорит выражение вашего лица. Убрав руки от ушей Коломбины, как только охранники увели разговорчивых Фатуи, ваше сердце наполнилось радостью от улыбки, которой она одарила вас, склонив голову и позволив вам услышать её нежный голос. — Ваше Высочество всегда рядом со мной, и покорная слуга всегда будет рядом с Вашим Высочеством. Капитано знает своё место – свой титул Предвестника Фатуи, но у него также была склонность проявлять некоторую человеческую доброту, которой, вероятно, обладают очень немногие из его коллег… И, честно говоря, это было то, что вам в нём нравилось. Вы двое не очень близки. А сблизиться больше было очень трудно. Вы Наследница их королевы, так какое право вы имели заводить дружбу с технически её подчинёнными? Ваша мать не позволила бы вам этого, и она не позволила бы им сделать то же самое. Но в один день всё изменилось. Это был тот день, когда вы увидели, как Капитано тренируется в одиночку. С тех пор вы были словно загипнотизированы. Вам совершенно неизвестно, произошло ли это из-за него и его движений или из-за вашего желания сражаться. Но, тем не менее, этот случай разрушил все стены, сдерживающие вас, и побудил спросить: — Не могли бы вы научить меня? Вы привлекли его внимание – возможно, задолго до того дня. — Я имею в виду… не могли бы вы обучить меня быть такой же сильной, как вы? Вы ведь сильный… верно? Я уже слышала, как Одиннадцатый просил вас провести с ним спарринг. Может быть… вы можете научить и меня этому. — Не понимаю, почему я не должен этого делать. – в его голосе слышалась усмешка, но видно её не было из-за маски. На самом деле не должен, мысленно ответили вы ему, но в реальности лишь улыбнулись. Не то чтобы он когда-нибудь узнал. То есть не сейчас. Вы действительно не можете вспомнить, когда впервые встретили Пьеро, поскольку он уже был рядом с того момента, как вы родились. Вы даже не помнили времени, когда его не было рядом. Несмотря на его постоянное присутствие в вашей жизни, вы всегда считали его довольно пугающим, но в то же время в некотором роде защитником. В какой-то момент вы услышали, как ваша мать сказала ему наставить вас на путь истинный. С тех пор вы всегда замечали Пьеро рядом с собой. И однажды у вас хватило смелости подойти к нему и по-настоящему заговорить с ним. Он был... жёстким, так сказать, но развлекал вас во время разговора, так что это не помешало вам в дальнейшем время от времени пытаться заговорить и поболтать с ним, иногда даже в его кабинете. Вы болтаете без умолку, а он внимательно слушает. Вам казалось, что он потакает вам. И, честно говоря, вы постоянно находились рядом с ним только потому, что было очень любопытно, отчитает ли он вас когда-нибудь или отругает каким-либо образом – точно так же, как делала ваша мать каждый раз, когда вы пытались завести с ней долгие бессмысленные разговоры. Но он этого не делает. И, возможно… вы продолжаете пытаться до сих пор, а он уже знал о ваших намерениях всякий раз, когда вы пытались заговорить с ним. — Ваше Высочество… вы здесь. — Ах, да, я хочу рассказать тебе ещё одну историю! — Мне нужно закончить отчёты, но, – он делает паузу, смотря на вас. — я выслушаю всё, что вы расскажете.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.