ID работы: 13749167

Реставрация

Гет
NC-17
В процессе
20
Горячая работа! 3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 3. Чары, книги и как работает магия

Настройки текста
Примечания:
      Стены были обиты чем-то вроде шелковой ткани темно-синего цвета, на которую будто брызнули мелкими серебристыми блёстками. Ближе к потолку их количество увеличивалось, превращая ткань из синей в почти что белую. Окна были прикрыты тюлем в тон блесткам, чтобы не мешать доступу света в класс, лишь слегка его приглушая. У стены, расположенной за учительским столом, полукругом были расставлены высокие шкафы, полностью забитые книгами. Высоко под потолком висело несколько пустых клеток для птиц, а также длинная ветка клёна, с которой медленно опадали листья, исчезавшие в воздухе, так и не достигнув голов учеников.  Ребята прошли за свои парты, оглядываясь и восхищаясь обстановкой в помещении. Драко и Тео заняли третью парту ряда у левой стены - идеальное место, по их мнению: не слишком далеко, но и не слишком близко, чтобы быть под постоянным вниманием учителя. Все достали заготовленные заранее материалы для работы: пергаменты, перья, чернила, палочки. На каждой парте стопкой лежало по два старых и изрядно потрепанных учебника, не относившихся к предмету. Драко взял один из них и наскоро пролистал: это был «Уход за магическими существами для студентов первого курса». Недоуменно изогнув брови, он отложил книгу.  Позади них хлопнула дверь и в кабинет вошла профессор Мэй. Ее длинная мантия из легкой темно-бордовой ткани развевалась от стремительности ее шагов. Девушка подошла к своему столу, улыбаясь ослепительней солнечного дня, и оглядела студентов. Ее взгляд задержался на Драко, он посмотрел на нее в ответ и она неожиданно смутилась, тут же отведя глаза в сторону ряда, на котором расположились гриффиндорцы. Все перестали болтать, в классе воцарилась тишина. Профессор сделала глубокий, рваный вдох («Ничего себе она нервничает!» - подумал Драко) и заговорила:  - Доброе утро, уважаемые студенты! Для тех, кто не запомнил или же отсутствовал вчера на ужине, представлюсь ещё раз: меня зовут профессор Лана Мэй. Я буду вести у вас Чары в этом году. Рада всех вас видеть в своем кабинете. Надеюсь на продуктивную и интересную работу.        Ученики молча закивали, соглашаясь с ней. Она опять сделала вдох и скрестила руки на груди, одновременно опираясь бедрами на свой стол, перед которым встала.  - Этот год изучения Чар будет посвящен по большей части бытовой и узкоспециализированной магии, которая позволит вам расширить рамки выбора будущей профессии. Существует множество направлений в магии, нюансы которых среднестатистическому волшебнику не слишком необходимы, так как в обычной жизни эти знания не всегда требуется применять, - профессор перекатилась с пяток на носок, одновременно обводя класс взглядом и находя у студентов внимание к своему рассказу, - Но механизм действия подобных чар - это то, что позволяет лучше понимать саму природу магии, смысл того, как она работает.        Мэй обернулась через плечо на свой стол, перед которым стояла, и, взяв с него высокую стеклянную пробирку, поставила ее поближе к краю, на стопку учебников.  - Чтобы сотворить волшебство, недостаточно просто взмахнуть палочкой, направив магию на то, чего бы вам хотелось. Необходимо сделать одновременно множество вещей: визуализировать результат, который мы хотим получить, - она отошла от своего стола, неспешно двинулась вдоль него, подняв руку и загнув один палец, - правильно произнести магическую формулу - заклинание, сделав при этом в воздухе взмах палочкой, рисуя правильную руну, и, наконец, понимать принцип того, как заклинание работает.  Драко нахмурился, пытаясь понять, что она имеет ввиду. Их взгляды встретились, и она тут же задала ему вопрос:  - Какое заклинание вы используете, если, скажем, я уроню эту пробирку, мистер..? - она подтолкнула стеклянную колбу к краю стола и та, упав, разбилась.  - Малфой, профессор, - представился Драко, недоуменно глядя на осколки, - Я применю заклинание «Репаро».  - Совершенно верно, - она кивнула ему, достав свою палочку из-за пазухи, и невербально отремонтировала разбитую колбу, отлеветировав ее обратно на стол, - Но сработает ли это заклинание, если, скажем, я захочу отремонтировать что-то посложнее, например, дом? - и профессор опять уставилась на Драко в ожидании ответа. Он замешкался.  - Нет, это невозможно, профессор! - ответила за него Грейнджер. Он сжал челюсть и бросил в сторону ряда Гриффиндора оскорбленный взгляд.  -Мисс..? - Грейнджер. Гермиона Грейнджер, профессор, - ответила девушка.  Профессор мягко улыбнулась, прищурившись. Драко показалось, что она хочет сделать замечание. Но, обведя взглядом весь класс, Мэй подошла ближе к первым партам, и задала следующий вопрос:  - А как вы думаете, почему?        Драко опять обернулся к гриффиндорцам и увидел, что Грейнджер закусила губу и нахмурила лоб, пытаясь придумать ответ. Вдруг в его голове всплыло воспоминание о том, как отец однажды на его глазах отремонтировал магическую музыкальную шкатулку со сложным механизмом, использовав при этом именно «Репаро». - Его можно использовать, если знаком с устройством механизма, - высказал свое предположение Драко.  - Да! Так и есть! - радостно ответила профессор, посмотрев на него, - пять очков Слизерину!  Ряд Малфоя одобрительно загудел.  - Но это не отрицает и того, что сказала мисс Грейнджер: дом с помощью Репаро мы не восстановим - разве что какие-то отдельные повреждения. Почему? - задала она риторический вопрос и тут же сама на него ответила: - проблема требует комплексного решения.  - Простите, профессор, - поднял руку Гарри, - однажды я видел, как при мне одним взмахом палочки навели порядок в разрушенном доме.  - Отличный вопрос! - Мэй заложила руки за спину и неспешно пошла вдоль ряда, - Действительно, в некоторых случаях такое возможно: например, с помощью контрзаклятия к заклятию, которое навело этот беспорядок. Если же дом был бы в таком состоянии по причине того, что там что-то произошло - взрыв, драка, пожар, например, - то одним заклинанием ваш друг бы не обошелся, - она замерла в конце класса. Студенты внимательно следили за ней, не отрывая взглядов. Профессор вновь улыбнулась. Выдержав драматическую паузу, она продолжила:  - Как верно заметил мистер Малфой, для того, чтобы что-то починить, нам нужно знать, как именно этот процесс произойдет. Здесь мы возвращаемся к вопросу о визуализации магии, которую пытаемся сотворить, - Мэй вернулась к своему столу и с помощью палочки продемонстрировала классу разбитые песочные часы, - для того, чтобы починить их, необходимо составить план этого ремонта. Что должно произойти, чтобы они восстановились? - она обвела класс взглядом. Гермиона подняла руку и ответила:  - Песок должен оказаться внутри корпуса, стекло должно быть восстановлено.  - Вы абсолютно правы, мисс Грейнджер. Пять очков Гриффиндору, - профессор вновь улыбнулась, - и тогда, зная это, мы в самом деле можем применить Репаро, - взмахом палочки профессор заставила песок вернуться в полуразбитые часы, после чего кусочки стекла тоже встали на место, -  и сможем применить его к любому механизму, если визуализируем в голове все этапы ремонта. Причем чем точнее будет наша визуализация, тем более качественным будет ремонт.  Профессор окинула торжествующим взглядом задумавшихся студентов. В ее прищуренных глазах и немного лукавой улыбке Драко увидел, что она более чем довольна тем, как завладела вниманием класса.  - В этом и заключается проблема ремонта некоторых предметов: процесс их восстановления имеет слишком много этапов, которые придется визуализировать. Поэтому в таких случаях проще использовать несколько заклинаний, чтобы восстановить ту или иную часть. Забить гвоздь, чтобы приколотить оторвавшийся кусок древесины к лестнице в доме с помощью магии, может каждый волшебник. Но что делать, если лестницу необходимо построить с нуля? Поэтому есть профессия магического строителя, профессия магического механика, садовода и так далее. А ещё есть профессия магического реставратора. Все эти профессии строятся на знаниях чар, связанных непосредственно с той или иной сферой.       Мэй подняла в воздух потрепанный учебник зельеварения. Он зашелестел страницами и ребята присмотрелись к нему: страницы были частично порваны, на них было множество пометок и рисунков чернилами, а на каких-то из них присутствовали пятна от пролитых на них напитков.  - Реставратор не занимается ремонтом сломанных предметов. Его задача - восстановить изношенное изделие, придав ему первоначальный вид. Что не так с этим учебником?        Со всех сторон ребята выкрикивали ответы, обращая ее внимание на то, что в книге было испорчено. Она одобрительно кивала, соглашаясь. Когда вновь стало тихо, она продолжила:  - Для того, чтобы учебник вновь стал, как новенький, необходимо устранить все то, что вы назвали: удалить со страниц рисунки и надписи, сделанные чернилами; разгладить листы; отбелить бумагу. К сожалению, мы не можем визуализировать себе, как очищаем каждую страницу книги за один раз. Поэтому действие придется повторять несколько раз на небольшом количестве страниц, чтобы работа стала качественной: чем более дотошно вы будете вычищать их, тем лучше будет результат. Итак! - Мэй схватила со своего стола мел и, подойдя к доске, написала озвученные ей ранее этапы работы, - На ваших партах вы видите книги. Все они - из нашей библиотеки. Они прошли все круги Ада и теперь ждут, что над ними хорошенько поработают, - она опять встала перед своим столом, держа в руке палочку: - Сегодня нашей задачей будет восстановить оторванные кусочки бумаги и очистить страницы от пятен и чернил. Для восстановления разрывов используем знакомое вам «Репаро», а для очистки говорим: «Эмундацио!», рисуя в воздухе руну Одал. Затем прикладываем палочку к странице и наслаждаемся эффектом. Можете приступать!        Студенты зашуршали учебниками, поглядывая на доску время от времени, где профессор продублировала письменно звучание заклинания и нарисовала очертания необходимой для него руны. Драко последовал их примеру и склонился над своим уходом за магическими существами. Обложка была частично оторвана, и он решил начать с нее: с помощью Репаро вернул на место обложку, а затем восстановил несколько порванных страниц, причем делал это с особенной аккуратностью. Дойдя до четверти книги, он решил попробовать новое заклинание, поэтому вернулся к уже восстановленным страницам и, взмахнув палочкой, произнес невербально: «Эмундацио!». Слабый белесый свет вырвался с ее кончика, после чего чернильная надпись на странице «Гасиус - лукотрус безухий!» попыталась как бы втянуться в палочку, но не смогла. Драко попробовал ещё раз. Надпись задрожала, и пара букв оторвались от бумаги, но в итоге вернулись на место. Молодой человек оглянулся, чтобы понять, у кого какие успехи. По классу неспешно ходила профессор Мэй, поправляя произношение и ещё раз показывая, как рисовать в воздухе необходимую руну. Малфой вновь предпринял попытку очистить страницу, но ничего не вышло. Вдруг его руки коснулись чужие пальцы, а прямо над ухом он услышал голос:  - Вы упускаете, что у руны есть хвостик, - обхватив своей рукой его, Мэй сделала правильный взмах палочкой, одновременно произнося заклинание. Чернила надписи задрожали и, оторвавшись от страницы, втянулись в палочку, исчезнув. Профессор отпустила его руку и пошла дальше вдоль ряда. Драко бросил взгляд на Тео, сидевшего рядом и пихавшего его в бок с крайне возбужденным видом. «Она на тебя запала, приятель!» - почти беззвучно шептал он. Драко сделал недовольный вид и помотал головой, отметая его абсурдные замечания. Сконцентрировавшись на задании, Малфой аккуратно вывел руну в воздухе и произнес заклинание, чтобы очистить следующую испорченную страницу. На этот раз попытка оказалась успешной. Он оглянулся, чтобы посмотреть, у кого ещё получается, и заметил, что Забини, сидящий сзади, тоже что-то успел сделать, а Грейнджер неистово перелистывает страницы, видимо, стараясь сделать все как можно быстрее. Заметив на себе взгляд, Гермиона воинственно посмотрела на него в ответ, сдув со лба кудрявую прядь волос, и сделала головой движение, означавшее: «Займись своим делом, Малфой!». Драко ухмыльнулся, шевельнув вверх-вниз бровями, и вернулся было к своей работе, как вдруг с гриффиндорского ряда повалил дым: это Симус Финниган в очередной раз что-то поджег. Драко растянул губы в улыбке, потому что было сложно не реагировать на такое, но смеяться так заливисто, как его друзья, ему почему-то не захотелось. В конце концов, слишком часто за семь лет учебы он становился свидетелем таких провалов гриффиндорца, и они ему приелись. Мэй, нахмурившись, подошла к Симусу и потушила пожар на его парте. Учебник был окончательно испорчен. Она отлеветировала его в мусорную корзину и выдала парню новый.  - Не расстраивайтесь, попробуйте ещё раз, - она мягко улыбнулась. Драко заметил, как покраснели уши Финнигана, когда она наклонилась к нему и взяла его руку в свою, - Не размахивайте палочкой так, будто хотите разрезать воздух. Нужно больше плавности.        Драко повернулся к своей книжке и услышал, как недовольно хмыкнул рядом с ним Нотт.                    Следующий час они с толком проводили время, приводя в порядок учебники. Профессор продолжала все это время ходить между партами и помогать тем, у кого что-то не получалось. Когда урок подошел к концу, Мэй оказалась у своего стола и сказала:  - Что ж, я надеюсь, что наш первый урок вам показался таким же успешным, каким он видится мне. Домашнее задание: практиковать новое заклинание. На следующем уроке мы продолжим нашу работу. Оставьте свои учебники на партах. Всем большое спасибо!        Студенты загалдели, собирая свои вещи и покидая класс. Драко замешкался, потому что у него развязался шнурок на ботинке.  - Ты идешь? - бросил ему Тео, закидывая на плечо свою сумку.  - Я догоню вас, - ответил Малфой и принялся заправлять концы шнурков, наклонившись под парту. Когда он закончил, в классе уже никого не было.        Профессор сидела за своим столом, закрыв глаза и потирая виски. Драко выпрямился и посмотрел на нее. За ту пару секунд, которые она не замечала его присутствие, он разглядывал ее красивые волосы, уложенные аккуратными волнами, тонкие маленькие кисти рук, хрупкие плечи и только затем понял, что она больше не улыбается так, как улыбалась им весь урок. Она открыла глаза и тут же доброжелательно растянула губы, при этом не сумев сдержать усталый вздох.  - Все в порядке? Вы что-то забыли, мистер Малфой?  - Нет, нет, профессор, я просто… - он запнулся, встретившись со взглядом ее внимательных огромных глаз, - У меня просто шнурок развязался, - не зная, куда себя деть и чувствуя себя смущённо от того, что она пристально на него смотрит, он поспешно взмахнул палочкой, призывая к себе на парту все учебники, оставленные студентами. Когда они ровной стопкой оказались перед ним, он поднял их.  - О, пожалуйста, положите их сюда, - она жестом указала ему на маленький стол, стоявший около доски, и встала сама, - Спасибо за помощь!       Драко положил учебники, куда было указано и, чувствуя себя до смешного глупо, схватился за ремень сумки.  - До свидания, профессор, - учтиво кивнув головой, он направился к выходу, все ещё чувствуя на себе ее взгляд. Когда он почти дошел до дверей, она вдруг окликнула его:  - Мистер Малфой! Как вам… урок? Только честно.        Драко растерялся, и, повернувшись к ней лицом, быстро ответил:  - О, все круто, профессор! Интересно и… В общем, все замечательно!  - Да? - она закусила верхнюю губу и наморщила лоб, задумчиво глядя на него. Драко собрался с мыслями и продолжил:  - Я раньше никогда не задумывался о том, как именно происходит магия, но после сегодняшнего урока это все кажется намного более понятным. Думаю, что буду размышлять об этом ещё долго.        Ее лицо просияло.  - Что ж, я рада! Спасибо вам за ответ. Буду ждать нашей следующей встречи.        Ее улыбка была настолько заразительной, что он и сам не заметил, как улыбнулся в ответ. Ещё раз кивнув в знак прощания, он покинул кабинет.        Спускаясь по винтовой лестнице, он думал о том, насколько искренней ему кажется улыбка профессора Мэй.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.