ID работы: 13754484

214 дней

Слэш
NC-17
Завершён
477
автор
Размер:
270 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 1468 Отзывы 227 В сборник Скачать

Ч.1. Глава 10.1. Несбывшаяся мечта

Настройки текста
Примечания:
      Липкая вязь осознания медленно вползала внутрь, пачкая душу, переворачивая мироощущение как в кривом зеркале и рисуя изломанные уродливые образы.       Он убийца.       Гарри широко раскрытыми глазами смотрел на безжизненное тело, которое всего несколько минут назад было живым и тёплым человеком, и не мог признать, что сделал это собственными руками.       Он — который целенаправленно не убивал даже Волдеморта, применив только разоружающее заклинание… убил человека просто за то, что тот был любовником его мужа.       Серебристая кошка проникла в полутёмный подвал, подсвечивая очертания предметов, и голосом Пэнси произнесла:       — Теодор, у тебя родилась дочь. Я в Мунго, со мной мама. Если хочешь увидеть, приходи.       Кошка рассеялась, махнув хвостом, и в мозге Гарри зашуршали мысли: если патронус нашёл Нотта, значит, он ещё жив! Мерлин!       Гарри, опомнившись, кинулся к своему пленнику и дотронулся до сосуда на шее; под пальцами медленно угасал пульс.       Вытащив палочку, он взмахнул ею:       — Эннервейт! — палочка не слушалась.       — Анапнео! — ни единой искры магии.       Гарри попробовал ещё несколько заклинаний из аврорского арсенала, но волшебная вещица в руке стала обычной деревяшкой, какие пассы не выводил бы.       — Блядь! — он снова приложил пальцы к шее, пульс становился тонкой ниточкой, прерываясь на короткие паузы.       Тогда Гарри попытался вспомнить маггловские методы первой помощи; он развязал Нотта и начал расстёгивать пуговицы на его рубашке, пытаясь дать доступ воздуху, которого, впрочем, не хватало в этом душном сыром подвале.       Но биение тока крови прекратилось, и Гарри ощутил под своими руками, как последние искры жизни ушли из тела Нотта.       Вот теперь точно всё.       Гарри выпустил из рук труп и осел на пол, плотно прижимая колени к груди. Подвал стал давить низким потолком, стены сужались вокруг него и мертвеца, в ушах стоял звон, напоминающий похоронный оркестр. Дышать было нечем, он оттянул ворот футболки, но это не спасало. Голова кружилась, Гарри мерещился зловонный запах, и он не в силах больше оставаться здесь, стремглав выбежал наверх.       Головы эльфов угрожающе скалились на своих кольях, насаженные словно специально, чтобы издеваться над ним. Готические витражные окна, покрытые пылью, скрывали солнечный свет.       Ему чудилось, что древний особняк скрипит и воет, как дубы на старом кладбище; Гарри споткнулся на ступеньке лестницы и кубарем покатился обратно вниз, вслед полетели омерзительные головы эльфов, задевая сухими ушами.       Кровавая дорожка от разбитого носа украсила лестницу; Гарри, с трудом поднимаясь на ноги, ощутил, как силы покидают его.       Нужно срочно на воздух. На улицу.       Он распахнул тяжёлую дверь запасного выхода и буквально вывалился наружу. Солнца не было, только серое мутное небо простиралось над головой. В грудь словно залили расплавленный свинец, Гарри не мог дышать, из носа продолжала капать кровь, пачкая одежду. Он доковылял до припорошенной снегом скамейки в саду и рухнул на неё.       Сквозь пелену, застилавшую глаза, он разглядел яркий костёр оранжевых цветов, хаотично расползающихся по зимнему саду, словно сорняки. Гарри втянул носом воздух, и вместе с омерзительным зловонием ноздри забил приторный запах яблоневых цветков. Неизвестно, что было хуже — запах трупа или яблонь. Он помотал головой, пытаясь скинуть наваждение — трупного запаха никак быть не должно, по крайней мере, сейчас. Да и цветов тоже.       Аромат яблонь сводил с ума, вызывая тошноту.       В висках пульсировало, сердце билось уже где-то в горле, желудок скручивали спазмы при одной только мысли, что в его подвале лежит труп.       Боже, Боже, что же он натворил. Как вообще всё дошло до убийства?       Он ведь не хотел делать это по-настоящему. Только лишь узнать правду, припугнуть, может быть, покалечить, но не убивать.       Нет, нет, нет.       — Поттер, ты чего тут валяешься? Ты пьян?       Голос Драко звучал галлюцинацией посреди этого кошмара наяву. Гарри зажмурился и закрыл уши, прогоняя иллюзию, но та уже тормошила его за плечо.       — Поттер?       Гарри приоткрыл один глаз, Драко стоял возле него и настороженно смотрел.       — Я забыл кое-какие свои вещи, и хотелось бы забрать их. Я надеялся, что дом пуст, но увидел тебя в окне в таком состоянии и не смог просто так уйти. Если ты тупо пьян, я уйду сейчас же.       — Я не пьян, — пробормотал Гарри, видя, как Драко хмурится.       — Тогда чего разлёгся? — Драко протянул ему руку, и Гарри ухватился за неё, принимая вертикальное положение.       — Ужасно выглядишь, Поттер, — резюмировал Драко, критически оглядев его. — И это победитель Тёмного Лорда? Похож на нищеброда, что просят милостыню на улицах Лондона.       — Заткнись, Малфой, — мрачно ответил Гарри.       Ему не хотелось выслушивать сейчас подколы от Драко. Нужно поскорее отдать ему вещи и проводить восвояси, пока Гарри ещё что-нибудь не сотворил.       — Вижу, ты пришёл в себя, — хмыкнул Драко. — Иди, открой мне комнату, почему-то она заперта.       Гарри медленно встал со скамейки и поплёлся к дому, следом молча шёл Драко.       — Оставайся здесь, — велел он Драко. — Я сам принесу твои вещи. Что ты забыл?       Драко вопросительно поднял бровь.       — Мне что, нельзя войти в спальню?       — Нет, — отрезал Гарри. — После того, как ты водил в неё своих любовников, вход туда запрещён.       — Любовников? Ты спятил? У меня был только один.       — А мне откуда знать? — Гарри зло ощетинился. — Может, он и не один был?       — Придурок, — бросил Драко. — Какой же ты придурок. Тьфу, — сплюнул он на пол.       У Гарри дёрнулась щека.       — Ты сделался бесстрашным, Малфой? — ядовито обронил он.       — Поттер, — вздохнул тот, — я устал тебя бояться ещё тогда, когда был пленником в этом самом особняке. Это поначалу я страшился каждого шороха, ожидая твоего прихода домой. Но я изменился. Мне плевать, даже если ты убьёшь меня. Просто знай, что если попытаешься причинить мне зло, я утащу тебя за собой в ад.       У Гарри дрожали ноги, в голове творился полный сумбур, ему хотелось то блевать от омерзения к самому себе, то разорвать малфоевский ядовитый рот, чтобы кровь залила белоснежную идеально выглаженную рубашку.       С ним что-то творилось страшное. Тьма пыталась взять контроль над его разумом, нужно срочно выпроводить Драко отсюда.       — Пожалуйста, — стиснув зубы, произнёс Гарри, — скажи, какие вещи ты забыл, и я принесу их тебе.       Драко скрестил руки на груди и наконец-то принял верное решение, перечислив необходимое.       Гарри на ватных ногах поднялся в комнату и, заперев за собой дверь, открыл шкаф.       В голове лихорадочно бегали мысли, но он взял себя в руки и стал собирать забытые Драко вещи, стараясь не оглядываться на те самые простыни.       Зачем он сказал Драко про любовников?       Он ведь не думает так на самом деле?       Или думает?       Мерлин, он сходит с ума. Драко не стал бы спать со всеми подряд, он не такой.       Откуда вообще эти мысли?       Зачем рассуждает об этом? У него другая проблема сейчас — труп в подвале.       Гарри судорожно похватал всё, что Драко забыл и, выходя, тут же столкнулся с ним в дверях.       — Что у тебя там, Поттер?       Гарри оттеснил его.       — Ничего.       — Ладно… Всё нашёл?       — Да. Посмотри.       Драко заглянул в сумку, перебрал содержимое и кивнул.       — Слушай, я вспомнил, что оставлял в подвале котёл для варки зелий. Он удобный такой был, но старенький уже. Могу я поискать ег…       — Нет! — выкрикнул Гарри испуганно, перебив Драко. — Нет, там его нет.       Драко подозрительно нахмурился.       — Откуда ты знаешь?       — Я недавно искал кое-что и на него не натыкался, — Гарри внутренне трясло, руки вспотели, а футболка противно прилипла к спине.       Только бы он не пошёл в подвал.       — Может, ты его не заметил? Я посмотрел бы сам. Я быстро.       — Нет! — Гарри не знал, что придумать, паника мелькала в голове разноцветными огнями маггловской скорой помощи, грозя замыканием от переизбытка вспышек. — Туда нельзя ходить!       — Почему? Что там такое? — Драко развернулся в сторону лестницы, ведущей в подземелье.       — Эльфы травили докси. Там сейчас небезопасно.       — Мерлин, Поттер. Докси можно потравить по-другому, купи своим эльфам нормальное зелье, — укоризненно покачал головой Драко, но, к облегчению Гарри, передумал спускаться в подвал. — Ладно, пусть там выветрится всё. Если найдёшь, вышли мне.       — Да, хорошо, — Гарри вытер испарину на лбу.       Драко брезгливо взглянул на него.       — У тебя весь подбородок в крови и рубашка. Поттер, приведи себя в порядок.       — Драко… тогда в кабинете…       — Поттер, я уже всё объяснил в письме. Я не хочу тебя видеть, сегодня я надеялся не застать тебя дома, но судьба не благосклонна ко мне. В любом случае, я уже ухожу. Смею надеяться, что ты больше не будешь преследовать ни меня, ни Тео.       Тео. О, да. Больше Тео он преследовать не будет. Тео сейчас лежит в его подвале, спит вечным сном.       Было так заманчиво не отпускать от себя Драко, оставить его здесь.       Если вдруг будет сопротивляться, то Гарри придётся убить и его. Драко должен принадлежать только Гарри. Когда последнее невозможно — пусть не достанется никому.       Слишком сладкая манящая мысль — убить его, а затем и себя.       Он бы отнёс Драко в яблоневый сад, положил под цветущее ароматное дерево, — такое же красивое, как сам Драко, — и покончил бы с собой. Чтобы они всегда были вместе.       Даже после смерти.       Гарри мотнул головой, вырываясь из плена чудовищных мыслей. Драко всё ещё стоял перед ним, видимо, ожидая какого-то ответа.       — Да, — на что-то согласился Гарри. — Иди домой.       Прочь, прочь, пока он не совершил непоправимое.       Уходи, Драко.       Беги.       — Прощай, Поттер.       Гарри смотрел вслед очерченному дневным светом силуэту Драко, который отдалялся от него, забирая с собой солнце и оставляя лишь непроглядную тьму.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.