Свидание

PG-13
Завершён
122
Размер:
8 страниц, 2 049 слов, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 7 Отзывы 32 В сборник

Часть 2. Бонус.

Настройки
Примечания:
Маркиз в очередной раз приехал по работе в поместье герцогской семьи Экхарт в столице. А заодно навестить Рейнольда, который сейчас практиковался в фехтовании, и поговорить с герцогом о будущем. Небольшое совещание закончилось и тогда, прочистив от волнения горло, Винтер Верданди заговорил: — Кхм. Герцог Экхарт, я бы хотел поговорить с Вами. Наедине, — в этот момент маркиз бросил взгляд на собирающую посуду после чаепития горничную. — Да, конечно. О чём вы хотели поговорить, маркиз? — в этот момент Юлиан сделал знак горничной и Пеннелю, чтобы они вышли за дверь, — Говорите. — Дело касается вашего младшего сына — Рейнольда. Понимаете, тут такое дело. Мы с ним уже некоторое время находимся в близких отношениях. В этот момент Винтер уже готов был продолжить, но в это время дверь распахнулась и в кабинет герцога влетел Рейнольд, разразившись бранью. — Винтер, ты придурок! Мы должны были вместе рассказать! Как он здесь оказался? Всё просто. Он спросил у Пеннеля, мол, не ушёл ли ещё гость? А тот и ответил, что маркиз попросил поговорить с отцом тет-а-тет. Молодой господин помнил, что они сегодня должны были всё рассказать. — Рейнольд, как это понимать? У тебя совсем манер нет, — герцог был разозлён выходкой сына, а потому повысил тон. — Простите, отец, но это действительно важно, — говоря это Рейнольд легонько пнул Винтера по ноге, — Ай, блин. — Прости. Винтер встал на колени перед герцогом Экхартом. Рейнольд последовал его примеру. Пеннель закрыл дверь в кабинет, а на лице Юлиана проступило недоумение. — Ваша Светлость, герцог, мы должны были сказать вам раньше… Мы. — Отец, я и маркиз Верданди уже долгое время встречаемся. Нет отец. Мы — пара. Я люблю этого человека. Винтер прав, мы должны были раньше сознаться, но я попросил держать наши с ним отношения в тайне… — Я люблю Вашего сына. И мы бы хотели наконец Вам сообщить о нашей связи и попросить благословения. Пока они это говорили Рейнольд с каждым словом всё больше и больше заливался краской и нервничал, а Винтер становился всё мрачнее и мрачнее из-за одолевавших его чувств тревоги и страха. Не за себя. За Рейнольда. Всё же у маркиза нет отца. А его возлюбленного могли на долгое время запереть дома. Тот бы конечно же сбежал, но сам факт. Юлиан Экхарт был полон смятения, которое отражалось на его лице. Он не знал какие слова стоит подобрать в этой ситуации. — И. Как долго вы, кхм, вместе?.. — когда герцог это произнёс, Винтер обхватил Рейнольда за руку своими пальцами и крепко сжал, поддерживая. Хотя, если подумать, ему самому нужна поддержка. Первым голос подал Рейнольд: — У-уже более двух лет, отец. Тогда Его Светлость совсем в осадок выпал. Подперев подбородок в задумчивости, герцог издал звук «Хмм.». Ему нужно было обдумать поступившую к нему информацию. Его младший сын, который только недавно пешком под стол ходил, привёл в дом мужчину. Боги. Неужели он настолько стар? — Деррик будет зол, — это знали они все. Рейнольд расценил это как знак одобрения. Теперь герцог наблюдал за тем, как его сын сидя на полу обнимает другого мужчину и счастливо улыбается. Деррик был действительно зол, когда узнал. И назвал Рейнольда позорником. Ну, это ещё его склад «женских штучек» не видели. А когда увидели, то лишили карманных денег.

***

Рейнольд был в гостях у Пенелопы — во дворце. Они спокойно сидели разговаривали и гоняли чаи. У Императрицы наконец выдалась свободная минутка и её брат рассказал о своих приключениях. — Я еле вырвался к тебе. А ещё меня снова лишили карманных денег. — Что на этот раз ты натворил? Опять что-нибудь испортил? — Вообще-то нет. Деррик случайно нашёл мою маскировку. Не ходить же мне на свидания в общественных местах как есть?! Вот и приходилось покупать всё тайно. А у меня наконец-то стрелки стали получаться ровно… — Что?! — В этот момент Пенелопа просто прыснула со смеху, разлив на себя чай, — Подожди. Я сейчас переоденусь и вернусь. Пока Императрица переодевалась, Рейнольд ждал её, крутя на безымянном пальце аккуратное кольцо. Сменив платье, Пенелопа вернулась туда, где сидела и взяла чашку с чаем. А потом наконец заметила поблескивающее на свету украшение. — Оу. А это откуда? Неужели Его Сиятельство Маркиз Верданди вручил его тебе? — Да. Он давно говорил, что хотел бы пожениться со мной. Но закон не позволяет. — Ха. Я бы приняла закон, позволяющий вступить вам в брак, хотя бы для того, чтобы посмотреть на ваш развод. — Вообще-то я серьёзно! И не развелись бы мы! Мы вместе больше двух лет. — Так вы же не жили вместе, откуда бы вам знать? — Я у него уже почти месяц живу. Деррик наверное уже все мои вещи сжёг. И «камуфляж» в том числе. — А? Я не знала об этом. Ещё бы ты знала. Всё время занята.
122 Нравится 7 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (3)