ID работы: 13758432

Палящее январское солнце

Гет
NC-17
В процессе
19
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 24 Отзывы 5 В сборник Скачать

Слухи и эмоциональный старик

Настройки текста
Слухи распространяются невероятно быстро. Человек не может побороть себя, чтобы не рассказать новость своему другу, знакомому, соседу. Если он не сделает этого, слухи будут разгрызать его изнутри. Человек уже не сможет думать о чём-то другом. Сначала он станет размышлять о новости, потом о том, кому её рассказать, как на неё отреагируют, захотят ли его слушать и так далее. Слухи, как и другие сплетни, могут быть правдивы и и не очень. Кому-то повезёт, если он услышит достоверную информации, кому-то нет. В эту ночь Ли Юэ охватило волнение. Все переговаривались, рассказывая о смерти предвестника. Повсюду разносилось: — Ты слышал, кажется, предвестника убили? — произнёс полушёпотом первый человек. Он был взволнован и будто хотел болтать об этом хоть целую ночь. Его собеседник оказался на удивление скептичен: — Я этому не верю, хотя, кажется, у него был не такой и большой ранг. Но найдётся ли в Ли Юэ хоть кто-то, способный одолеть предвестника? — второй человек был более громким. Он меньше опасался миллелитов и других людей, бродящих во тьме. — Тц. Зануда. Умер и умер, к чему все эти сомнения? — Это просто ты слишком доверчив и наивен. Будь этот предвестник настолько слаб, его убили бы уже давно. Думаешь, за него всё это время не обещали высокой награды? Они продолжили спорить, умер он или нет, как умер, кем убит и при каких обстоятельствах. Спор — это столкновение характеров. Способность постоять за себя и свои убеждения. Спор — это возможность проявить и показать себя. Когда же ещё человек сможет оказаться настойчивым? Спор — это борьба, в которой никто никогда не выигрывает.

***

Цзянчэн и Тянь, он же старик. — Чего ты там медлишь? Нам и так продлили ночное патрулирование из-за этой ситуации! Поторапливайся! — Тянь, рядовой миллелит, был разгневан тем, что произошло. Старика вызвали проверить Золотую палату с другими двумя напарниками. А ведь сейчас он мог нежиться в кресле в кругу своей семьи. Он не пытался скрывать своё раздражение и гнев, потому что был человеком, не умеющим себя сдерживать и не думающим над своими словами. Ему было всё равно, если он кого-то обидит своими словами. Если на него нападали и предъявляли ему претензии, он старался избежать ответственности и вины, говорил, что не помнит за собой таких слов, что другие всё придумывают. — Цзянчэн, где ты там? — Иду, иду, не беспокойся, старик. Мне тоже не нравится, что меня дёрнули посреди ночи ради такого, но мы ничего с этим не сделаем. Незачем лишний раз злиться. — Цзянчэн был всегда абсолютно спокоен, пусть даже на месте он обнаружит труп или этот же труп оживёт перед ним. Нет смысла лишний раз гневаться непонятно на что или на кого. — Лучше смотри перед собой, а то пропустишь пару веток и всё лицо себе изрежешь ими. — Кто злится? Я злюсь?! Я абсолютно спокоен! — Это легко опровергалось его тоном. Но всё же он это отрицал, потому что люди злые зачастую плохие. Кто нам объяснит, что злость — это не так уж и плохо, как нам может показаться? — Пусть подавятся те, кто решил отправить нас. Почему всё это не могло подождать до утра? Я бы выспался и был в абсолютно хорошем настроении! — А тут ты не прав, старик. Если это труп важного человека, к тому же преступника, его могут забрать Фатуи, если он к ним принадлежит. — Фонарик в руках Цзянчэна ритмично покачивался, когда он пробрался через ветки, периодически останавливаясь, чтобы те не прилетели в лицо его напарнику. — К тому же, почему ты будешь утром в хорошем настроении? Ты будешь злиться из-за того, что тебя выдернули в сущую рань. — А нечего меня тревожить рано! — воскликнул Тянь. Цзянчэн хотел было возразить, но тот перебил его, не дав припомнить свои недавние слова: — Пусть дадут мне спокойно поспать! Старик продолжил свою тираду. Цзянчэн не пытался больше что-нибудь сказать, потому что понимал бесполезность этого. Он ушёл в свои мысли вплоть до самой Золотой палаты. Там они открыли качественные деревянные двери, которые переживут, пожалуй, и старика, и Цзянчэна. Они поравнялись. Цзянчэн осветил помещение фонариком. — Если приглядеться, несколько стёкол выбито, ещё кровь… — он озвучил свои наблюдения. — От нас требуется только найти труп и доставить его, если найдём. Так что занимайся чем надо, простофиля. О Архонты, как я хочу спать! Вот бы ещё эти негодяи не забирали мой сон… — Тянь снова разразился негодованием. Он словно хотел опять вернуться к этим мыслям, снова пережить неприятные эмоции. Ему тяжело отпустить обиду и просто продолжить жить. — В некоторых местах потрескался пол… Ещё больше крови… — Цзянчэн продолжил озвучивать свои мысли, не обращая внимания на своего компаньона. — А вот, кажется, и труп. Он подошли к нему. Цзянчэн остался всё также спокойным, а старик от неожиданности или страха вскрикнул: «Чертовщина» и стал обвинять всех, кого только знает, в своих бедах. Он словно был не готов к тому, что обнаружит здесь. Его мысли были заняты совершенно другим. К тому же у него была надежда, что они здесь ничего не найдут и просто вернутся. Цзянчэн нагнулся, разглядывая в свете фонаря тело и лицо. Он старался не слушать вскрики и возгласы Тяня, но удавалось это с трудом. Когда же старик кое-как успокоился и пришёл в себя, Цзян спросил: — Я осмотрел труп, так что при возвращении доклад сделать смогу. Осталось его перенести. Желательно сделать это прямо сейчас и быстро, потому что он в самом деле одиннадцатый предвестник. — За что мне всё это?! Меня напугали до смерти, вырвали посреди ночи, а сейчас ещё хотят убить! О Архонты! — Старик театральной вскинул вверх голову и положил руку на сердце. — Заканчивай ребячество, — серьёзным и повелительным тоном сказал юноша. Цзянчэну иногда казалось, что им было бы правильнее поменяться возрастами, ведь Тянь на старости лет так и не обрёл спокойствие. — Либо мы сейчас несём его вместе, либо я один поволоку его по земле, а ты делай что хочешь. Старик начал было спорить и гневаться, но заметил, что Цзян в самом деле сложил труп в мешок, который он взял изначально, когда отправлялся в путь, и начал его тащить. — Мг. Ладно, я помогу тебе, — он словно сделал одолжение, и Цзянчэн должен был радоваться, что ему решили помочь.

***

Вскоре они дотащили труп до города, не встретив никого опасного по пути. Цзянчэн отчитался командиру Янбо, который был почти самым главным, что они обнаружили труп и успешно его доставили. — Молодцы. Хорошая работа. А теперь можете быть свободны. — Янбо в самом деле был благодарен, но открыто это не показывал. Когда он подошёл к ним ближе, то шёпотом добавил: — Думаю, вы можете рассчитывать на небольшую премию. Старик вскочил от радости. Он начал носиться по кабинету, словно забыв о своих предыдущих беспокойствах и о том, что проклинал всех, когда нёс труп и даже когда подходил к двери кабинета Янбо. Цзянчэн слабо улыбнулся то ли из-за радости старика, которую он сегодня ещё не видел, то ли из-за самой новости. Дома Тяня ждала жена, низкая старушка, примерно на лет десять моложе его самого и трое детей, которыми он очень гордился, но которые искренне не любили его переменчивое настроение, боязнь ответственности и ребячество. Но им из раза в раз приходилось лишь смиряться с тем, что у них такой отец. Цзянчэн же вернулся в свою недорогую съёмную комнату, на цыпочках прокравшись к свой комнате и ужасно скрипучей двери, чтобы не разбудить остальных арендаторов. Он лёг спать, думая о следующем дне и вспоминая, что произошло сегодня. Ему снилась Золотая палата, кровь и разбитое стекло. Он то сражался и погибал, то был бездыханным трупом, с которого рекой текла кровь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.