Жизнь Алана

R
В процессе
164
автор
GenAuha соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 12 225 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 30 Отзывы 66 В сборник

Глава 7. Первая драка

Настройки
Алан сидел в кабинете директора и потирал разбитые костяшки, которые болели и кровились. Перед ним сидело трое парней, которые испуганно и недовольно смотрели в ответ на Алана и шептались между собой. Рядом с самим Аланом сидел Лусио, мальчик эмигрант, который также как и он недавно перешел в эту школу и подвергся издевательсвам со стороны этих парней. Учитель попросил их помочь ему адаптироваться, так как только они говорят хорошо на испанском и являются членами местной команды экси. Видимо, по мнению учительницы, они должны были помочь, но сделали только хуже. Эндрю, судя по реакции учителя, не хотел приезжать, но слова, что Алан отказывается говорить, видимо заставили его поехать. Конечно блять, Алан просто говорит не то, что они хотят услышать от него, вот и говорят, что он отказывается идти на контакт. Как же это бесит. Сто проц эта училка просто не верит, что ее сыночек может быть таким моральным уродом, вот и скидывает всю вину на другого новенького, который, судя по ее мнению, завидует ему или просто не вписывается в их компанию. Или хуй знает, что у нее в голове. Она была одной из тех, кто странно косился на него с самого первого дня. Алан старался сидеть на месте и не ругаться сильно с учителем и директором, которые пытались вытянуть из него то, что им хотелось услышать, что было очень сложно. —Я надеюсь мы закончим побыстрее с этим. — голос Эндрю заставляет Алана вздрогнуть и посмотреть на входную дверь, а после на явно счасливую троицу, которая рада видеть звезду экси перед собой. Правда их лица быстро изменились, когда до них дошло, что Алан не просто однофамилец с Миньярдом, что заставило того хмыкнуть. —Очень рад, что вы пришли, Мистер Миниярд. Ваш сын избил этих трех юношей и отказывается говорить правду. —Я не вру. — Алан сжал губы, смотря на учителя, ловя на себе хмурый взгляд. —Врешь. Они не могли издеваться над этим мальчиком, он с ними хорошо общается. — Алан сжимает руки в кулаки. Эндрю подходит к нему, а потом смотрит на зашуганного мальчика, который слегка сжимается касаясь на тройку парней. Алан еще плохо знал Эндрю, но он очень надеялся, что тот встанет на его сторону. —Мы с ним хорошо дружим. Верно, Лусио? — один из мальчиков, который с большим фингалом под глазом, посмотрел на испанца, который сразу вздрогнул от обращения к нему. —¿Verdad, Lucio? Atrévete a decir algo incorrecto y te arrepentirás de haber venido aquí. — он перешёл на испанский с улыбкой, заставляя того немного ерзать. Пиздеж чистой воды и угрозы. Хоть Алан и не понимал, что он говорит, но был четко уверен в этом. И очень тупо с его стороны так говорить на другом языке при других. Алан зло ухмыльнулся, ожидая действий Эндрю. Да, Алан живет с ним не так много и плохо знает его, но единственное, в чем Алан уверен, это в ненависти Эндрю ко лжи. —Odio mentir. — от испанского Эндрю те парни округлили глаза и сильно вздрогнули, на что Миниярд лишь довольно ухмыльнулся. — И очень тупо, говорить на другом языке при незнакомцах, стоит узнать, знает ли его тот человек. — это Эндрю сказал уже на английском, заставляя все уставиться на него. —Что вы имеете ввиду? Что они сказали? — директор встаёт с своего места, заставляя учителя хмурится, а троицу мотать головой. —Они угрожают ему и откровенно пиздят вам в глаза. —Мистер Миниярд! — учитель хмуро смотрит на Эндрю, явно собираясь начать читать натацию о влиянии на детей. —Что? Вас не устраивают факты? Или один из этих утырков ваш сын? Тот что с фингалом, да? — в точку. Учитель слегка ежится, как и пацан. Алан довольно улыбается. Справедливость восторжествовала. —Это правда, Лусио? — директор смотрит на мальчика, который покосился на троицу, на Алана и на Эндрю, осторожно кивая. — У вас будут большие проблемы, юноши. И у вас тоже, Мистер Уоллис. Алан, подобные проблемы стоит решать не кулаками, наказание тебе придётся понести, хоть и смягченное, мне придется отсранить тебя от занятий на неделю. Лусио стоит о подобном говорить сразу. Мистер Миниярд, Алан, Лусио, вы можете быть свободны. Алан и Лусио кивают и идут на выход из кабинета. Эндрю молча уходит игнорируя директора. Лусио прижимает к себе сумку и смотрит на Алана с Эндрю. —Хватит коситься на нас. Что ты хочешь? — мальчик вздрагивает от холодных слов Эндрю. —Спасибо. — его английский очень кривой, но он явно старается. От этого Алан не смог сдержать улыбку. очень приятно слышать слова благодарности за помощь. —Не за что. Обращайся за помощью, если что. — Алан слегка улыбается мальчику и убегает за Эндрю к машине. Оба в тишине сели в машину и поехали в сторону дома. Алан потирали сбитые костяшки, но довольно улыбался. Он сделал правильно и не жалел о том, что влез в драку и получит отсранение от учебы на неделю, за то с Лусио будет все хорошо. Алан поднял взгляд на зеркало заднего вида, в котором отражалось лицо Эндрю, пусть и с еле замотной, но гордой улыбкой. Он гордится Аланом.
Примечания:
164 Нравится 30 Отзывы 66 В сборник