ID работы: 13760535

Brighter than the stars

Слэш
NC-17
Завершён
82
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

***

      Ночь в пустыне на удивление действительно холодная. Кто бы мог подумать, что в таком месте, практически на экваторе, где весь день палит яркое солнце, после его захода за горизонт становится настолько прохладно. Буквально несколько часов назад крестоносцы были в ужасе от жары и высоченной температуры, а в итоге заметить не успели ее понижение на градусов так тридцать. Польнарефф высказал свое недовольство самым первым, после чего его мнение сразу же поддержали Джозеф и Абдул. Вторым был предложен привал. Компания остановилась и все начали незамедлительный сбор мини-лагеря.       — божечки, да я щас от этой холодрыги реально в сосульку превращусь, — подобное повторял Жан-Пьер уже на протяжении последних нескольких минут. — градусник показывает одиннадцать градусов, это шутка такая?       — нам не будет теплее от того, что ты постоянно трындишь об этом, — раздраженно выпалил Джозеф, держа в обеих руках канистры с водой, а затем рявкнул резко на внука, подгоняя. — Джотаро, разводи костер скорее.       — да понял я, дед. — парень цокнул и поправил фуражку, держа между пальцами зажигалку, так как несколько минут назад он поджигал сигарету.       К несчастью компании, зажигалка Куджо приказала долго жить. Ни малейшей искры он выловить из нее более не может. Польнарефф сильнее застучал зубами и начал растирать свои ладони в попытках согреться, и эта картина радости не приносила.       — блядство, — выплюнул тихо Джотаро, — зажигалка сдохла. — уже громче добавил он, поднимаясь с колен, параллельно убирая зажигалку в карман.       — отойди, я займусь этим. — из темноты проговорил Абдул, который вместе с Какёином принес спальные мешки. На самом деле это прозвучало слишком неожиданно, Джозеф и Джотаро одновременно резко повернули головы к источнику звука, а Польнарефф вздрогнул от испуга. В любом случае, владелец огненного стенда был как раз кстати. Под бубнеж и стук зубов француза, Абдул в моменте возвел пламя. Какёин в свою очередь решил разложить спальные места, пока все остальные были заняты.       К тому времени как костёр наконец-то был зажжен, часы Джотаро показывали ровно девять вечера. Крестоносцы, расположившись вокруг него, принялись за ужин. Конечно, ужином это было сложно назвать: несколько сухпайков и чай. Никто не жаловался, ведь это лучше, чем ничего. Польнарефф помог Джозефу разлить воду по кружкам, после чего все расселись прямо на песке.       — Джостар-сан, как хорошо, что вы уговорили взять нас пледы. — отпивая горячий чай и чуть ёрзая, на выдохе произнес Жан-Пьер, натягивая уголки рта в легкую улыбку.       — ага, а ты взрослых чаще слушай, я-то уж точно побольше тебя знаю, как дела обстоят в пустыне. — Джозеф самодовольно улыбнулся и скрестил руки на груди, выпрямляясь.       — говори за себя, Польнарефф, ты забыл, кто устроил нытьё утром? — Абдул хохотнул и взял в руку кружку.       Польнарефф нахмурился, но препираться не стал, так как именно он в числе первых протестовал по поводу покупки этих самых пледов и громче всех спорил по поводу их, собственно, надобности.       Абдул, не отставая от товарищей, тоже отпил теплый напиток и усмехнулся, вспоминая спор этих двоих утром. Куджо коротко взглянул на них и натянул фуражку чуть сильнее на глаза, так как костер слепил их. Какёин, обмотанный чуть ли не с головой в плед и с подтянутыми к груди коленями, не торопился выпить чай, он грел о кружку свои руки и безучастно думал о своем.       Польнарефф решил сменить тему на что-то нейтральное.       — вот бы отправиться с вами в нормальное приключение. — француз оглядел каждого присутствующего и сцепил руки в замок.       Абдул недоумевающе посмотрел на друга:       — а сейчас мы где по-твоему?       Джозеф выгнул бровь и перевел взгляд на Жан-Пьера.       — я имею ввиду, я бы хотел отправиться с вами в поездку с приключениями, но не с такими кончеными обстоятельствами, как сейчас. — фыркнул Жан-Пьер и шмыгнул носом.       Какёин крепче вцепился в свою чашку с чаем, услышав из всего разговора только эту фразу, а фиолетовые очи загнанно смотрели в никуда. Мохаммед, Джозеф и Джотаро одновременно посмотрели на мужчину, который теперь грустно уставился на огонь. Но затем его выражение сменилось на улыбку и он продолжил:       — обещайте мне, что мы потом поедем вокруг света! — радостно прикрикнул он и погрозил пальцем, а от резкого движения головы одна из его сережек практически щелкнула его по щеке. В глазах его виднелась решимость, а улыбка растянулась до ушей.       Под совместные одобрительные возгласы и смех, и только под одно хмурое «ну и ну», компания все же решила распить чай.       На самом деле была в этом своя романтика. Компания друзей, которые прошли через многое, стали друг другу семьей, сейчас спокойно отдыхают в пустыне у костра. Для большей атмосферы не хватало только гитары. Приятно было даже просто помолчать вот так друг с другом, вспоминая события за день, наслаждаясь чаем и звездным небом.       — так-с, — француз, спустя некоторое время, снова заговорил, поправляя рукой прическу, — мы все порядком так вымотались, предлагаю отбой. — и в подтверждение своих слов зевнул.       Абдул подхватил его действие и, зевая, произнес:       — полностью согласен, завтра у нас будет тяжелый день, нужно встать пораньше.       — ага. — подал голос Джотаро, до этого не участвующий в разговоре.       — именно так, — проговорил Джозеф, поднимаясь с песка, отряхивая ногу от него и оставляя чашку рядом с костром. — эй, Какёин, слышал? не летай в облаках, спать пора.       Так как реакции никакой не последовало, мужчина пощелкал перед лицом школьника, привлекая внимание.       Парень резко поднял голову и широко раскрыл глаза от удивления и небольшого испуга: не ожидал обращения к его персоне.       — что? а, да. вы идите, я еще тут посижу. — Нориаки, будто извиняясь, выговорил это и натянуто улыбнулся, продолжая смотреть на крестоносцев поочередно, будто ища что-то во взглядах своих товарищей.       Джозеф переглянулся с Абдулом, пожал плечами и сказал что-то вроде «как скажешь», затем потопал в сторону своего спального мешка. Польнарефф хотел было спросить, что случилось, но Абдул остановил его, положив руку ему на плечо. Первый же с удивлением посмотрел на него, ведь как же так: у их друга, возможно, что-то произошло, и Жан-Пьер открыл рот, готовясь возразить, на что Абдул мотнул головой в отрицательном жесте, как бы намекая, что лучше дать Какёину время побыть одному.       Парень хоть и послушался друга, но все же не смог уйти молча:       — Какёин, не сиди долго, доброй ночи. — сказал с какой-то неуловимой грустью и сочувствием француз и пошел вслед за остальными. Джотаро, до этого наблюдавший со стороны, задержал взгляд на друге у костра, затем, следуя примеру Польнареффа, тоже направился к своему месту, убрав руки по привычке в карманы.       — доброй ночи. — но тихая фраза Нориаки не была услышана.       Спустя некоторое время компания разлеглась по своим местам. Пожелав друг другу ночи, все отрубились, как голова коснулась подушки. И только Джотаро не мог уснуть. Он действительно пытался, но в голове вертелось очень много мыслей. И только одна не давала ему покоя: у Какёина что-то случилось? Куджо заметил, что его друг был крайне необщителен, не обращал ни на что и ни на кого внимание с момента, как они устроили привал. Будто пробывал он вообще не с ними. Или же это было на протяжении всего дня? Ведь обычно Нориаки, хоть и не является активным собеседником как Польнарефф, никогда не вел себя так отстраненно. Одна часть парня говорила ему, что нужно уснуть и отогнать эти мысли. А вот вторая половина, отвечающая за чувства, не могла умолкнуть. Джотаро тяжело вздохнул и открыл глаза. Он повернулся в сторону костра. Какёин сидел все также, на том же месте. Поколебавшись еще с минуту, в конечном итоге, вторая половина парня победила. Куджо цокнул, сказав свою излюбленную фразу на выдохе, тихо поднялся на ноги и побрел к своему другу.       — Какёин.       Розововолосый вздрогнул. То ли от неожиданности, то ли от грубого голоса, то ли от всего сразу. Парень был слишком погружен в свои мысли, не заметил, как раздавались сзади шаги и как брякала цепь.       — Джотаро-кун? — Нориаки обернулся и поднял голову. Его интонация выражала искреннее удивление, но также в ней слышались ноты тяжести и тоски.       Его друг стоял практически позади него с накинутым на плечи гакураном. Какёин беглым взглядом осмотрел друга, а в голове пронеслась мысль непонимания, как тому может быть не холодно. Но Нориаки в любом случае не ожидал увидеть его именно сейчас.       Тот, к кому обратились, молча сел рядом на песок. Какёин снова отвернулся от друга, его серьги качнулись от движения и блик от вишенок привлек внимание собеседника на мгновение. Повисло молчание. Сначала было терпимо, но через несколько минут эта тишина начала давить. Джотаро сейчас не хотелось, чтобы его друг молчал. Судя по поведению, Нориаки действительно чем-то подавлен и расстроен.       Куджо прервал тишину:       — что случилось? — Джотаро посмотрел на Нориаки, его голос звучал тихо, но все равно грубо.       От взгляда темноволосого не скрылась очередная резкая дрожь. Он хотел, чтобы этот вопрос прозвучал чуть мягче, поэтому даже дал себе мысленно пощечину: не так нужно у огорченных людей спрашивать про их настроение. В целом, его вообще не особо парило состояние других, кроме близких, но именно с Какёином нужно было по-другому. Именно с Какёином Джотаро хотел быть мягче. Для Куджо это в новинку, никогда прежде он не испытывал подобного желания. Парень же в свою очередь продолжал смотреть на огонь, будто вовсе ничего не услышал.       И снова молчание. Тревога за друга по какой-то причине начала нарастать. Тёмноволосый достал сигарету и потянулся уже за зажигалкой, но вспомнив о том, что она не работает, аккуратно наклонился ближе к костру, поджигая и затягиваясь. Какёин же с неким интересом разглядывал сие действие. Выдохнув дым, он снова взглянул на Нориаки, который в то же мгновение отвел глаза вновь в никуда. Джотаро было подумал, что его друг не хочет разговаривать с ним. С досадой Куджо заметил, что не прихватил с собой фуражку, так как он в привычном жесте потянулся, чтобы ее поправить, а на своем законном месте ее — фуражки — не было.       Джотаро думал, как ему привлечь внимание парня, как вдруг:       — не знаю, — вздохнул Какёин, — слишком много всего произошло за это время. — после чего он устремил свой взгляд в небо.       Теперь и сам Джотаро мелко вздрогнул. Снова затянулся. Он мысленно согласился с ним. Но все равно подумал, что Нориаки не договаривает. Это было очевидно. Такие люди, как Какёин, не привыкли рассказывать о своих переживаниях другим, и в целом Джотаро прекрасно понимал их. Понимал его.       — из-за костра плохо видно небо. — Какёин опустил голову.       — ага.       — давай сменим положение? — Нориаки наконец взглянул на Джотаро, слегка наклонив голову. Его чёлка забавно подпрыгнула в такт плавного движения. Собеседник же смотрел на дым от костра, завивающийся ввысь в замысловатые узоры и застилающий большую часть видимого пространства.       После предложения друга, темноволосый, не смотря на него, молча поднялся и побрел чуть в сторону от огня, параллельно выкидывая окурок. Затем, он прошёлся пятерней по своим волосам, зачесывая выбившиеся пряди назад. Нориаки, расценивший это как «да», вскочил и медленно пошел следом. Ему, честно говоря, нравилась такая молчаливость парня. Их разговоры в принципе можно было назвать молчаливыми, им обоим нравилась тишина. Молчание одного воспринималось вторым, как понимание, и наоборот. Нет ничего лучше чем не чувствовать неловкости во время тишины, пока с кем-то находишься. Конечно, парни не всегда не издавали ни звука, они спокойно могли обсудить, например, любимые видеоигры Какёина, или лучшие музыкальные альбомы и комиксы по мнению Джотаро. Или же банально рассказывать всякого рода истории из своей жизни. Но все же оба очень ценили мгновения тишины, так как им вдвоем редко удается побыть вместе.       Рельеф пустыни не ровный. Джотаро пошел в сторону с небольшим углублением из соображений меньшего попадания ветра. Он понимал, что Какёину хочется побыть одному, но раз тот не против компании, он решил отвести его чуть дальше от остальных. Ему даже не нужно оборачиваться — он был уверен, что Нориаки следует за ним. Но все равно когда остановился, он оглянулся, чтобы убедиться в этом. Его друг, что совершенно неудивительно, шел следом, остановился и их взгляды пересеклись. Какёин смущенно отвел глаза, а затем поднял их к небу. Куджо сел на прохладный песок, кладя сцепленные руки на колени и тоже посмотрел наверх.       — тут и правда лучше, намного лучше. — с улыбкой выдохнул Нориаки. Через несколько секунд тишины снизу послышался вопрос:       — так и будешь стоять? — Джотаро переместил взор на Какёина. Тот стоял укутавшись в плед, что сейчас показалось на мгновение достаточно милым. На самом деле ему льстило, что Нориаки, будучи в какой-то степени надменным, достаточно гордым и сохраняющим формальные отношения на дистанции с другими людьми, именно с Джотаро вел себя чуть свободнее и, наверное, раскрепощеннее.       Нориаки, чувствуя на себе тяжелый взгляд, последовал примеру парня и сел рядом с ним, подтягивая колени к себе и вновь оборачиваясь в плед. Под звездным небом тишина не казалась менее давящей, но было и правда чуть спокойнее.       — красиво. — тихо сказал Куджо, бегая взглядом по небу от одной звезды к другой.       — да. меня, кстати, всегда привлекал космос, — вдруг разговорился Какёин, — сколько себя помню, я хотел узнать, что же там за пределами нашей планеты, — немного поёрзав, усаживаясь поудобнее, продолжил. — в шумных городах на звездное небо не посмотришь, а смотреть фотографии в энциклопедиях или тех же видеоиграх… это совершенно другое.       — да. космос… успокаивает. — Джотаро кинул короткий взгляд на Нориаки.       — и завораживает. но также и пугает. причем невозможно пугает. ощущаю себя сразу песчинкой, — Какёин зарылся рукой в песок и, зачерпнув его, медленно и аккуратно начал пропускать его сквозь пальцы, — прям как тут, в пустыне, ха-ха. — Нориаки вновь замолчал, но теперь на его лице была грустная улыбка, а глаза его все также смотрели вверх.       Джотаро оторвал взгляд от неба и посмотрел на силуэт друга. Не отводя его, он начал:       — и всё же, Какёин. — Джотаро решил действовать более настойчиво.       Возможно, не следует так выпытывать чужие мысли и чувства, но, судя по всему, иного выхода парень с серьгами-вишнями не оставил. Джотаро немного придвинулся к другу.       Нориаки вздохнул, так как понял, что перевести тему у него не выйдет. Иногда излишняя наблюдательность Джотаро и его умение складывать «2+2» раздражала. Он кинул быстрый взгляд на друга, тот смотрел на него выжидающе.       И вот, спустя пару минут тишины, Какёин все же решил ответить честно.       — я… боюсь того, что будет дальше.       Куджо нахмурился, но перебивать не стал. Сейчас тот момент, когда ему нужно помолчать.       Какёин же после маленькой паузы продолжил:       — на самом деле я отправился с вами не за тем, чтобы спасти твою маму, Джотаро. это была отговорка, и это, наверное очевидно, — Нориаки продолжал смотреть наверх, говоря это все полушёпотом, словно он сейчас рассказывает самую большую тайну всей жизни, хотя в принципе так оно и было, — я тут, потому что хочу побороть страх. я… хочу доказать себе, что я не ничтожество. честно, я противен себе, — Джотаро хотел уже возразить, но вдруг Нориаки перевел взгляд на него, тем самым заткнув, — мне до ужаса противно от того, что я согласился быть помощником Дио. я… я пытался убить тебя. сука, да я как собачка бегал за этим уродом.       Пауза. Какёин под конец своей речи опустил взгляд. Джотаро же, все это время сохраняющий зрительный контакт с другом, уставился невидящими глазами на него. В голове Куджо сейчас вертелось много мыслей, но Нориаки набрался сил и продолжил поток чувств, тем самым заставив Джотаро слушать далее:       — я пытался убить тебя… это даже звучит смешно, — парень с выдохом проговорил это, не в силах поднять взгляд на друга, — у меня не было своей воли, своих желаний. я стал куклой. все эти месяцы до нашей встречи, я думал только об одном. и это… ужасно, — Какёин тряхнул головой и его чёлка подпрыгнула в такт, — сейчас и последний месяц я все больше убеждаюсь в том, что ты хороший человек, Джотаро-кун. я доверяю тебе. и… мне очень стыдно за тот случай. я вёл себя как мудак. Дио знал куда бить, выбрал меня из-за моего одиночества и неимоверного страха, но меня это не оправдывает.       Каждое слово давалось ему легко, но в тоже время будто невероятно тяжело. У Джотаро появился логичный вопрос:       — ты с того самого момента держишь это в себе? — парень не мог смотреть на друга, не любил он серьезные разговоры и ему было крайне неловко.       Чуть помедлив, Какёин тяжело вздохнув, уткнулся лицом в колени, а затем подал тихий голос:       — можно и так сказать, — выдержав паузу, обдумывая, можно ли открыться еще сильнее другу, он продолжил, — я никогда этого не показывал, не хотел грузить вас своей кислой миной, к тому же, — Какёин осекся, но все же решил добить свое признание до конца. — мне не привыкать.       Куджо только сейчас обратил внимание на мелкую дрожь в голосе друга. Пока рассказывал это, он заламывал себе руки. Джотаро труднее становилось «держать лицо». Он не привык к тяжелым разговорам и откровениям. Парню нравилось слушать Какёина. Ему приятен его мягкий, бархатный голос, его легкая манера общения, все это для него порой звучит как колыбельная, и будто бы неважно о чем парень говорит — хотелось его просто слышать. Но…       — Джотаро-кун? — Нориаки поднял голову с колен.       Выпадая из состояния некого транса, Куджо выдавил из себя:       — да?       — прости меня.       …Но сейчас он был готов заткнуть свои уши. От кого, но вот от Какёина он не был готов слышать такое. Нориаки в глазах парня выглядел как что-то светлое и яркое. Ему было с ним так комфортно, как ни с кем когда-либо. Ему нравилось в нем все: начиная стилем одежды, хоть это и была обычная школьная форма, которая идеально шла ему, заканчивая характером и грёбанным стендом. Как такой замечательный человек может так сильно себя ненавидеть? Куджо без преувеличений было больно слышать то, с какой желчью и грустью рассказывает о себе его друг. Он никогда бы не подумал, даже мысли не допускал, что этому человеку тошно от себя.       Какёин в попытках скрыть свои эмоции отвернулся от Куджо, он надеялся, что эта раздражающая чёлка еще больше спрячет от чужих глаз. Но парень видел все: и блестящие яркие фиолетовые глаза, и трясущиеся руки, и слезу, которую эти руки быстро смахнули с бледного худого лица. Его друг расплакался перед ним.       Джотаро пару минут смотрел на Нориаки с непонятным выражением. Ему только что открыли душу, поделились своими страхами и переживаниями, эмоциями и чувствами, сбросили все маски. Сейчас он видит перед собой не просто Какёина Нориаки, он видит перед собой маленького мальчика, который будто бы забился в углу и остро нуждался в помощи. Парню потребовалось приложить усилия, чтобы перестать сидеть как идиот и просто пялиться. Джотаро, не в силах больше смотреть на терзания друга, руками медленно потянулся к лицу Нориаки, касаясь кистей того и мягко убирая их, после чего пурпурные глаза забегали. Затем аккуратно притянул парня к себе, заключив в объятия. Он еще найдет нужные слова, но сейчас ему нужно было хоть как-то поддержать и успокоить. Куджо обнимал это хрупкое тело, и в попытках хотя бы просто разделить боль Нориаки, ощущая дрожь его рук и плеч, прижал того еще ближе к себе. Какёин же не сразу понял, что произошло. У него не могло уложиться в голове, что Куджо-мать-его-Джотаро сейчас: а) обнимал его и б) аккуратно обнимал его. Сначала он замер на несколько секунд, широко раскрыв глаза, но затем он перестал сдерживать себя. В голове все это время был буквально ураган, и Джотаро — единственный, кто мог его спасти. Это схоже с утопающим в бескрайнем океане, который впервые за бесконечно долгое время увидел спасательный плот. Какёин никогда бы не подумал, что будет в такой ситуации. И также он никогда бы не подумал, что найдет свое душевное спокойствие рядом с Куджо Джотаро, парнем, первая встреча с которым была завязана на его же убийстве. Тогда почему же они оба доверились друг другу?       Нориаки цеплялся за Джотаро, обвил его шею руками, утыкаясь в нее лицом. Его пальцы сжимали ткань гакурана парня, боясь отпустить его. Видимо, обоим не хватало объятий и такой телесной близости с родным человеком. В голове Джотаро неуловимо пронеслась мысль: он никому не позволял так касаться себя, но он даже не успел ее обдумать. Джотаро ощущал все это на себе будто разрядами тока: каждое движение, каждый всхлип, каждый вдох и выдох. Единственное, чего он сейчас хотел — защитить Какёина от всего. Одна его рука расположилась на пояснице, другая же зарылась в волосы, перебирая пальцами их и немного поглаживая голову. Розововолосый слышал размеренное дыхание Джотаро, а вместе с этим в ушах набатом раздавалось собственное безумно быстро колотящееся сердце. Школьник смог таким образом выплеснуть все свои долго копившиеся чувства. Он был несказанно благодарен другу за такое, ведь он действительно старался помочь Нориаки. Все это помогало медленно, но верно: Какёин стал меньше дрожать, он начал успокаиваться. Всхлипы доносились все реже, пальцы не так сильно сжимали ткань, тело стало чуть расслабляться, а чувство боли утихать. Но после этого никто не торопился разрывать объятия.       Нориаки, все также утыкаясь в шею Куджо, вдруг тихо подал голос:       — извини. — хриплый и слабый голос парня заставил Джотаро неосознанно прижать его тело еще сильнее, а кожа его покрылась мурашками от мягкого касания горячего дыхания к шее.       — за что ты извиняешься? — только и смог выдавить из себя низким голосом Куджо, выпуская руку из волос Какёина и размещая ее на спине.       — я… за всё. — Нориаки снова всхлипнул. Теперь его тело охватил стыд за показанные эмоции, он не знал, куда деться от этого ощущения слабости перед Джотаро.       — ты ничего не сделал. — полушёпотом выдохнул Куджо, легким движением руки поглаживая спину друга.       — заблуждаешься, я ужасе—       — нет, Какёин, это ты тут заблуждаешься, — перебил темноволосый, — ты действительно думаешь, что я злюсь на тебя за тот день? да как я могу, если это был не настоящий ты. — все также полушепотом выпалил Джотаро, стараясь не переходить на громкие тона.       Какёин молчал, слушая внимательно каждое слово, чуть ослабив хватку вокруг шеи. Теперь очередь Джотаро говорить.       — ты был под контролем этого ублюдка Дио. это был не ты. я знаю тебя настоящего, Какёин. настоящий ты отважно смотришь в лицо опасности не убегая в страхе, а извинения принимаешь ударом локтя в нос собеседнику. настоящий ты можешь грязно пошутить в непринужденном тоне, а затем как ни в чем не бывало осуждать похабные шутки Польнареффа. настоящий ты без раздумий отправился с незнакомыми людьми хуй знает куда чтобы убить, мать его, векового полу-человека Дио. мне продолжать? — Джотаро очень хотел, чтобы эти слова дошли до парня. Ему стало ясно, что тот держит в себе негативные эмоции достаточно давно, и также он надеялся, что Какёину станет хотя бы немного легче.       «Настоящий ты… настоящий ты сейчас лежишь в моих объятиях.»       Джотаро во время этих слов положил подбородок на макушку парня, от чего Нориаки замер. Ему потребовалось пару минут чтобы собрать мысли в кучу.       — я … тоже боюсь будущего. боюсь, что завтра для нас может не наступить. боюсь, что по итогу это приключение закончится самым ужасным, блять, исходом. но если не обуздать этот страх, тогда все бессмысленно, правильно говорю? — Куджо вновь перешел на шёпот. В моменте он сам удивился своей разговорчивости. — я задал вопрос.       — правильно. — практически неслышно выдохнул Какёин.       Ни у одного, ни у второго не укладывалась в голове такая разговорчивость Джотаро. С учетом его такой особенности, все слова из его уст сейчас звучали крайне остро и… по-настоящему. Куджо снова чуть призадумался, стараясь аккуратно задать интересующий и важный вопрос, но вышло не совсем деликатно, скорее наоборот, как обычно прямо.       — ты… действительно, — Джотаро очень легким движением чуть отлепил от себя Нори, чтобы посмотреть в его глаза, — считаешь себя ужасным?       Молчание со стороны друга имело лишь подтверждающее значение. Он всячески избегал зрительного контакта с бирюзовыми глазами напротив, в то время как они выжидающе пялились. Куджо чуть сильнее свёл брови и вздохнул.       Как вдруг в одно мгновение мир будто бы остановился. Нориаки все же посмотрел прямо в глаза Джотаро. Сердце его пропустило удар. В глазах цвета сирени, яркими бликами, будто в зеркалах, отражалось ночное небо и Луна, но помимо всего прочего в них отчетливо виднелась невозможная печаль. Нориаки глядел на лицо напротив будто в поисках чего-то: может быть, утешения, или спокойствия, а может всего сразу.       Лунный свет в свою очередь слегка подсвечивал бледную кожу Какёина, будто бы она светилась изнутри. Благодаря этому же свету, Джотаро отчетливо увидел румянец на щеках друга. Следы от слез поблескивали отдельными тонкими дорожками. Покусанные, немного пухлые губы были сомкнуты. Куджо снова взглянул в зеркала. Чем дольше он вглядывался в них, тем отчетливее он мог видеть звезды. Нориаки опустил взгляд. Он был невероятно красив в тот момент. Нет, он всегда красив, но в бледном свете, с растрепанной прической, и с сияющими глазами, в которых виднелась бесконечность… Сердце вновь пропустило удар. Рука Джотаро, до этого лежавшая на пояснице Какёина, самопроизвольно потянулась к щеке обладателя звездной пыли в ярких радужках. Как только розововолосый почувствовал прикосновение, его глаза удивленно метнулись вверх и пересеклись с лазурными. Куджо мягко огладил щёку Какёина большим пальцем. Нориаки смущенно улыбнулся, его пальцы несильно схватили футболку друга. Свободная рука Джотаро опустилась к талии парня, слегка сжимая ее. Что-то несколько минут назад у него щёлкнуло в районе сердца. До Куджо только сейчас дошли его собственные чувства, которые он упрямо гасил в себе.       Он прервал тишину:       — у тебя красивые глаза.       Нориаки не знал, что ответить. Это последнее, что он ожидал. Вернее, он такого вообще не ожидал ни в каком случае. В голове был некий диссонанс. Ему казалось, что сейчас это происходит вообще не с ним. Спустя несколько секунд гляделок, Джотаро продолжил:       — знаешь, они будто космос.       Он точно решил добить друга.       — а ты сияешь ярче звезд.       Какёин забыл как дышать. Джотаро рассматривал его словно прекрасный экспонат в музее, словно картину в галерее.       — ДжоДжо, — выдавил из себя Какёин, — зачем ты—       Джотаро вновь перебивает друга. Друга?       — посчитал нужным.       Рука Куджо тем временем опустилась к шее Нориаки, вызывая огромную толпу мурашек. Джотаро слегка наклонил голову, открыто любуясь лицом парня. Он задержал взгляд на губах, почему-то затаив дыхание. До него только дошло обращение. Не Джотаро-кун, не Куджо. «ДжоДжо». В этом сокращении не было ничего необычного, но конкретно Какёин называл его так крайне редко. Как будто бы именно это сейчас стало конечной. Отвиснув, Куджо прошептал:       — оттолкни меня, пожалуйста.       Куджо притянул Какёина за шею к себе. Прикоснулся мягким и осторожным поцелуем к чужим покусанным губам. Он не удерживал его за затылок, его ладонь покоилась на шее, чуть поглаживая большим пальцем скулу, тем самым предоставляя возможность оттолкнуть. Нориаки оторопел, но быстро пришел в себя и буквально через мгновение робко начал отвечать на поцелуй. Его пальцы скользнули по плечам Джотаро и легли на шею. Парня слегка дернуло от холодных пальцев, но это было приятно, так как создавало по истине дикий контраст. У Какёина и в мыслях не было отталкивать его. Темноволосый остановился буквально на секунду, ему срочно нужно было выдохнуть. До ушей Нориаки донесся рваный выдох в область шеи, из-за которого потянуло внизу живота, после чего его сразу же утянули в следующий, более настойчивый поцелуй. Рука Куджо от шеи Нориаки поднялась, чтобы поправить непослушную чёлку парня, а затем спустилась к талии, он сжал ее по-сильнее, притягивая снова ближе. Про себя же он отметил, что талия Нориаки идеально вмещается в его массивные руки. На самом деле, давненько заглядывался, просто не предавал этому значения. Он практически машинально приподнял Нори и усадил к себе на бёдра, не отрываясь от него. Какёин от неожиданности приоткрыл глаза, но лишь на мгновение, полностью доверяя себя партнеру. В его голове было слишком много всего, но одновременно пусто. Все, на чем он мог сейчас сосредоточиться — Джотаро Куджо, блуждающие по телу руки и его поцелуи со вкусом табака. Он желал забыться в этом моменте, почувствовать весь спектр эмоций. Дышать Какёину становилось все сложнее с каждой секундой. Это действительно происходит именно с ним?       Джотаро целовал его так нежно, насколько был способен. Почувствовав вес чужого тела на своих коленях, он немного осмелел и оторвался от пухлых губ. После чего он мимолетно взглянул на Нориаки, жадно хватавшего воздух, а затем припал губами к его бледной шее. Какёин от неожиданности ахнул, но быстро заглушил этот стон, сильно закусив губу, и вцепился в плечи Куджо. Джотаро было категорически мало. Благо, Какёин сейчас не был в гакуране, поэтому он начал медленно выцеловывать дорожку от подбородка к основанию шеи, параллельно борясь с желанием укусить. Его вело от осознания, что Нориаки никак не сопротивляется, а лишь расслабляется на нем. Слушая каждый вдох и сдержанный стон, чувствуя, как руки Какёина сжимают его плечи и как он прижимается сильнее к нему, Джотаро отчетливо ощутил, как теряет контроль над собой. Для него это было слишком странно, но сейчас хотелось послать свою сдержанность к черту. В какой-то момент он почувствовал вкус вишни. Будто бы слишком приторно, но на самом деле до одури приятно.       — блять… сладкий. — с придыханием горячо прошептал Куджо в шею, от чего тот чуть больше откинул голову назад, подставляя себя для чужих губ.       С каждым касанием Нориаки коротко вздыхал и жмурился, сводя брови домиком, так как шея являлась, судя по всему, эрогенной зоной, что в итоге заставило Джотаро легко провести языком по точке пульса. Из уст вырвался тихий стон, а сам парень слегка выгнулся в спине:       — Джотаро… — Нориаки сказал это быстрее, чем подумал, поэтому жутко засмущавшись, чуть отвернул голову и сильно закусил губу.       Странно, что Джотаро не сорвался. От такого мягкого и нуждающегося произношения его имени, у него вновь потянуло внизу живота. Чувства кипели, но парень оставшимся рассудком понимал их нынешнее положение. Хотелось большего, хотелось еще хотя бы раз услышать свое имя из уст Нориаки такой интонацией. Но Куджо лишь удовлетворенно хмыкнул, спуская одну руку на бедро парня и крепко сжимая его.       В поцелуи и прикосновения Джотаро вкладывал буквально все свои чувства, так как словами выразить их достаточно проблематично.       Какёин буквально таял, сердце перестало адекватно функционировать. Рука его ловко пробралась к чужому затылку, а пальцы стали путаться в кудрявых черных волосах, слегка сжимая и оттягивая их, вызывая приятное покалывание. Бабочки в животе устроили невероятные танцы. Он чувствовал, как чужие руки бегали по его телу, а поцелуи покрывали шею. Какёин выпустил руку из волос парня и плавно провел ей от груди к прессу Джотаро, касаясь через ткань футболки. Он почувствовал, как тело под ним немного напряглось, а сам Куджо застыл от проявленной инициативы. Решив дать волю своим действиям, парень ловким движением проскользнул ладонью под футболку, трогая горячую кожу, очерчивая пальцами рельеф накаченных мышц. Джотаро рвано выдохнул в ключицу Какёина от приятных и холодных прикосновений, на что тело второго отозвалось мелкой дрожью. Подсознание твердило об остановке. Куджо потянулся за очередным поцелуем, но разгоряченный Нориаки чуть отпрянул от парня, с усилием отнимая ладонь от чужого пресса, взял обеими руками лицо напротив, давая себе таким образом перерыв и останавливая Джотаро. Тот смотрел на него невидящим взглядом, глаза казались просто черными.       Оба тяжело дышали. Взгляд Куджо было невозможно понять, но одно Нориаки видел точно — из-за потемневших и расширенных зрачков, практически не было видно радужки, словно бездна. В прочем, Джотаро наблюдал полностью аналогичную картину.       Он с усилием проговорил:       — почему не оттолкнул меня?       Нориаки парировал недавним ответом самого Куджо и сказал с легкой улыбкой:       — не посчитал нужным. — продолжая безотрывно смотреть в бирюзовые глаза напротив, в которых будто промелькнул опасный огонек.       Парень же не оценил юмора, так как был максимально серьезен сейчас и специально сильно сжал талию пальцами, чтобы принести небольшой дискомфорт.       — я задал вопрос. почему не остановил меня?       Какёин тихо и коротко вдохнул сквозь зубы от неприятных ощущений. Конечно, ему не пытались сломать несколько костей и уж точно не сжимали с огромной силой, но было совсем немного неприятно. Тем более сейчас тело было экстремально чувствительным. Джотаро сразу же ослабил хватку, продолжая ждать объяснение. Он прекрасно знал ответ, но хотел услышать это.       Какёин нахмурился, так он понимал, что Джотаро уже догадался, и что он очевидно просто хочет услышать ответ из уст парня.       — ДжоДжо, ты приглянулся мне еще с самой первой встречи после твоей помощи с паразитом. все это время я лишь больше убеждался в своей симпатии, — Нориаки вздохнул, пытаясь успокоить пульс, — меня привлекает твоя молчаливость, безучастность и серьезность. мне нравится твой стиль одежды. мне нравится твой голос. мне нравишься ты и даже твой стенд. всё в тебе.       Какёин после выпаленного признания очень засмущался. Он сразу же отвел взгляд, а щёки были сравнимы с цветом его волос. Брови его были сведены к переносице, а уголки их чуть подняты вверх домиком. Губы немного опухли и порозовели от недавних поцелуев, нижняя же была слегка закушена. Пальцы все еще легко касались чужих щёк, будто бы придерживая. Такой трепетный и нежный момент, а Куджо бесстыдно разглядывает застенчивое лицо напротив. Но он был рад, что его собственное находится в тени и что его румянца и смущения не видно. Сердце Куджо забилось еще быстрее, хотя куда там, если бы его проверяли последние минут двадцать, ему бы точно поставили диагноз, а именно тахикардию.       Отдышавшись и уложив все услышанное у себя в голове, он смог отвиснуть. Все еще ощущая на своих щеках чужие холодные пальцы, Джотаро прильнул к ладони и слегка потёрся об нее, словно кот, прикрыв от удовольствия глаза. Затем он быстро протянул руку, схватился за пальцы Какёина, легко сжимая их. После чего, все также с прикрытыми глазами мазнул губами по внутренней стороне ладони Нориаки, оставляя короткий, но чувственный поцелуй.       Наконец, Джотаро заговорил:       — не смей говорить плохо о себе.       Какёин же, шокированный таким поведением вечно холодного парня, в который раз потерял дар речи. Не успел он опомниться, как следом прилетает тихое:       — Нориаки. ты такой идиот.       «По имени?»       Руки Джотаро вернулись на талию, слегка цепляясь пальцами за одежду. Какёин смотрел на него с неописуемым выражением лица, в глазах читался вопрос. Куджо, заметив это, не стал долго томить и хриплым голосом сказал:       — чувства взаимны.       Нориаки до настоящего момента не догадывался об этом, но теперь картинка в голове начинала складываться. Джотаро рядом с ним вел себя иначе, нежели с остальными. Парень думал, что это в какой-то степени из-за того самого дня, или же играло роль то, что они школьники и у них побольше общих интересов. Конечно, характеры у них разные, но не настолько, чтобы не найти общий язык и раздражать друг друга. Он еще в самом начале чувствовал, что их тянет. Так в какой же момент Джотаро начал чувствовать к Нориаки тоже самое?       Какёин никак не ожидал взаимности. У него даже в мыслях не было признаваться, считая, что он унесет эти чувства с собой в могилу, он и предположить не мог, что сделает это первым. Не думал, что он поцелует его. Он ожидал максимум дружбы, а если бы признался — одному Господу известно. Парень не соврал, когда сказал, что тот ему с самого начала приглянулся. Изначально внешне, а затем, как узнал его получше, чувства немного разбушевались. Но…       Его небольшие размышления прервало ощущение холода. Какёин в принципе человек часто мерзнущий, а сейчас так вообще температура была не выше семи градусов, странно, что до него дошло только сейчас. Его тело начало немного подрагивать. До этого момента его согревал Джотаро и его объятия, но конкретно сейчас одного тепла чужого тела было недостаточно. Куджо, разумеется, заметил это. Он аккуратно потянулся рукой к лежащему на песке пледу.       — ты замёрз. идём.       После этих слов Джотаро подхватил Какёина под бедра и резко поднялся на ноги. Нориаки кротко взвизгнул и обхватил ногами талию друга, но тут же опомнился. Он уже крупно дрожал всем телом, поэтому Куджо аккуратно выпустил из рук Нориаки, тот элегантно соскочил на песок. Джотаро резким движением отряхнул плед, быстро накинул его ему на плечи, а Нориаки сильнее в него замотался. Куджо наклонился за собственным лежавшим на песке гакураном, надевая его. Парень оглядел Какёина сверху вниз, убедившись, что тому стало теплее, хотел уже развернуться в сторону лагеря, как его остановили за руку.       Какёин некрепко схватил его пальцы ладонью и спустя маленькую паузу проговорил:       — и что теперь? — вопрос прозвучал тихо и с надеждой, Нори смотрел прямо в глаза.       И если бы ДжоДжо знал, жить было бы гораздо легче. Он снова посмотрел на Нориаки, затем молча сократил расстояние между ними и обнял того одной рукой, утыкаясь в волосы парня, другую же руку сплетая с пальцами Какёина. Он слабо сжал чужую ладонь.       — ну и ну.       — я тоже без понятия, — вздохнул и уткнулся лбом в чужое плечо, перед этим сдувая ртом челку.       — я не хочу это говорить—       — но встречаться мы не будем, так? — Нориаки перебил друга, а вопрос прозвучал с улыбкой, — эй, я прекрасно все понимаю. сейчас рано говорить об отношениях.       Джотаро застыл.       — да и в принципе, положение у нас… мягко скажем патовое. — после этих слов Нориаки огладил большим пальцем руку Джотаро.       Куджо чуть сильнее сжал тело друга и промычал что-то несвязное, вдыхая запах волос. Ему не хотелось это признавать, но такова реальность. Какёину пришла в голову идея.       — ДжоДжо, слушай. давай оставим все как есть, — тому не по душе такой расклад и он уже хотел как-либо запротестовать, но Нориаки продолжил свою мысль, — и в случае, если мы выживем—       — то мы попробуем, — отпрянув от розововолосого договорил Куджо, ощущая непривычный трепет от второго слова, — это и правда лучший из вариантов, однако…       Куджо выдержал маленькую паузу:       — мне будет тяжело не прокручивать лишний раз эту ночь.       Сердце Какёина обдало жаром, он кротко кивнул, не зная, что и добавить. Он тоже не сможет выкинуть на время из головы все услышанные слова и все чувственные прикосновения. Он чуть сильнее сжал пальцы Джотаро, тот ответил тем же. Он убрал руку со спины Нори и потянулся в карман, чтобы узнать время. «2:23». Парень, увидев это, кивнул в сторону лагеря. И снова Джотаро собрался пойти, как Нориаки останавливает его, свободной рукой дотрагивается до его щеки, встает на носочки и невесомо целует противоположную. Куджо срывается и тоже целует его, словно в последний раз, но уже в вишневые губы. Когда тот снова начал заигрываться, Нориаки, также как и несколько ранее, отстранился и протянул к губам парня руку, аккуратно отстраняя от себя таким жестом. Куджо понял и нехотя отпустил Какёина, медленно отходя. Затем развернулся и пошел к лагерю, второй же шел аккурат за ним.

***

      — идем, вставать через пару часов. — Какёин зевнул.       — иди спи. я покурю.       — долго? — сонно пробормотал Нори, протирая глаза.       — нет.       Джотаро, уже поджегший очередную сигарету за день, призвал Стар Платинума, который в миг задул огонь. Он пропал также быстро, как и появился. Никто из присутствующих даже не дернулся, только со стороны спального мешка Джостара послышалось мычание, но и оно через несколько секунд прекратилось.       Куджо обернулся, а Какёин чуть ли не засыпая стоя, ждал его. Джотаро дольше чем следует наблюдал за парнем, который в какой-то момент и правда качнул головой и закрыл глаза, будто он уже спит и сейчас свалится. Но он вовремя встрепенулся, забавно тряся головой, хлопая очами и невидяще смотря под ноги.       «Тогда мне придется выкинуть из головы тебя, а я этого очень не хочу.»       После этой мысли Джотаро отвел взгляд к горизонту, крепко затягиваясь.       Пока он курил, Нориаки в последний раз взглянул на сияющий небосвод.       «Ярче звезд…»

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.