Проклятие русалки

R
Завершён
3
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 753 слова, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Холодный морской ветер пролетел по пристани, забрался под лёгкое платье девушки, заставив ее поежится. Времени оставалось мало, сердце бешенно стучало в груди. Накинув капюшон, она спряталась за колонной. Рядом прошли двое рослых мужчин, взбрались по лестнице. Девушка, дождавшись когда они скроются на палубе, взбежала на корабль «Он не получит меня папа, не получит! Как бы ты этого не хотел.» — с этой мыслью она последний раз взглянула на берег и спряталась в одной из кают. Послышались крики, корабль дернулся и отплыл. В маленькое окно девушка увидела людей отца, разыскивающих её. Поздно. Море взбушевалось, волны бились о корпус корабля, разбиваясь на маленькие капельки, ветер трепал черный флаг. Снаружи послышались шаги, дверь распахнулась, на пороге стоял крепкий бородатый мужчина. Сначала он не приметил ничего, но цепкий взгляд уловил женскую тень. Губы расплылись в недоброй похотливой улыбке, открывая гнилые жёлтые зубы. — Так так так, кто это тут у нас? Выходи, не бойся, — мужчина хрюкнул, присвистнул, — не обидим. Стало тяжело дышать, мужчина продвигался в ближе, протянул грязные руки к платью… Девушка вырвалась, побежала в другую сторону каюты, выбежала на палубу. — Что здесь происходит? — с боку послышался громкий мужской бас, — подружку, черт ты морской, притащил? Тот, что только что приставал к девушке, робко замямлил: — Девица сама пробралась капитан! Только зашёл, а она тут сидит. Хотел вам привести, а она дёргается. Черт знает, что в бабской голове творится, — он замотал головой, не смотря на капитана. — Что ж, тоже верно, — Капитан почесал бороду, оглядел девушку, — Что же такую юную госпожу привело на наш скромный корабль, — тон капитана, стал мягче, участливей. В душе ярким огнем загорелась надежда. Может быть, все получится… — Капитан, Я пришла просить защиты, — она постаралась говорить как можно увереннее, но ветер заглушал слова, отчего приходилось кричать, — мой отец хочет насильно выдать меня замуж и я от отчаянья сбежала из дома, — девушка сняла дорогое украшение с груди и протянула руку капитану, — Я могу заплатить. Рослый мужчина взял ожерелье, повертел в руках, заинтересованно посмотрел на девушку, — Занятная вещица госпожа… — Элизабет — Элизабет, — он усмехнулся, - Но знаете какая есть примета, - мужчина спрятал украшение в карман, а его усмешка девушке больше не внушала надежду. — «Девица на борту — к беде», а мы люди от удачи очень зависящие, — он обернулся на толпу моряков и те, соглашаясь, засвистели, а капитан продолжил, — « Однако ещё и одинокие, знаете как по женской ласке мои парни скучают. Скучаете, а? — толпа заревела, а мужчина угрожающе стал приближаться к ней, — Не составите ли вы нам компани…- девушка со всей силы дала пощечину нахалу. Но быстро пожалела об этом. Взгляд его стал жёстким, угрожающим... страшным. — А я ведь старался быть вежливым, госпожа Элизабет. Парни, а ну хватай стерву!       Теперь вся толпа надвигалась на неё. Надежда погасла. Она бросилась к борту, но ее схватили, зажали рот. А дальше... Платье по кругу идёт и ей лучше смириться. Грязные руки, вонючие рты, рвали платье, оставляя царапины, красные пятна на коже. Похабный гогот толпы, когда коснулись руки капитана. Взгляды, споры кто первый... А под конец забавы холодная стена, к которой прижалось хрупкое тело, чтобы спрятаться от позора, от отвращения, ко всем им, к самой себе. «Хочется утопиться» - эта мысль казалась такой сладкой, такой манящей... Девушка подошла к борту. Но мерзкие руки вновь схватили её. Не все так просто. Поставили на доску, стали угрожать ножами. Но девушке уже было все равно. Она смирилась. На прогулке по доске встречай ее водица...

      * * *

      Пузырьки воздуха стремились вверх, но Элизабет не старалась их поймать. Она лишь смотрела на звёзды. Они были так красивы. Казалось даже ветер стих, чтобы не нарушать красоту этого момента. Где-то вдалеке, за лунной дорожкой послышалось пение. Женские голоса сливались воедино, образовывая симфонию, приглашая последовать за ними. Элизабет закрыла глаза.

* * *

      Над водою стелится туман непроходимый. Капитан озирался по сторонам, пытаясь найти верную дорогу. Вокруг не было ни намека на берег, хотя по его расчетам, они должны были уже приплыть в порт. Безумство окончательно застрелило глаза капитану, но стоили ли сокровища этого?Он сам не знал ответа. До его ушей донёсся приятный женский голос. Поздно, милый, но не пугайся, дьяволу морскому отдайся...       Такой нежный, такой до боли знакомый... Откуда он его мог знать? Капитан посмотрел на воду. За бортом девица, попробуй не влюбиться. Ее лицо было столь красиво, а песня так сладка, что капитан не замечал, как все больше и больше высовывался за борт. Все готов был отдать пират, чтоб с ней губами слиться. И вот, девушка уже тянет к нему руки, а он, в сумасшествии, бросается в ее объятия. И она целует его. Целует и уволакивает за собой. Туда, где его крики не услышат... Мести сладкий вкус - её проклятье Хвост - её разорванное платье Капитана жизни не жалко Помнит горечь смерти русалка
Примечания:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)