ID работы: 13764941

Умение обращаться с женщиной

Гет
NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      За большим панорамным окном медленно проплывали разноцветные звездные ялики, куда-то спешили ярко-синие робоптахи, быстро взмахивая своими механическими крыльями, по аккуратно вымощенным тротуарам прогуливались люди. На лавочке вдалеке можно было заметить двух влюбленных, сидевших в обнимку и о чем-то ворковавших.       В свете последних событий генералу было приятно видеть Сяньчжоу Лофу таким мирным и спокойным. Лишь только воскресшее и распустившееся Древо Амброзии вдалеке свидетельствовало о катастрофе, случившейся на днях. Его светящие ветви источали мощную энергию Изобилия, которую чувствовал каждый, а огромные наливные плоды, под своей тяжестью сгибавшие ствол и падавшие в воду, манили желающих получить бессмертие или долгую жизнь.       Эта короткая передышка была нужна как генералу, раненному в последнем бою с эманатором разрушения Фантилией, так и Облачным рыцарям, столкнувшимся с марой и Легионом Антиматерии. Экипажу Звездного экспресса, оказавшему неоценимую помощь в борьбе, тоже стоило хорошо отдохнуть, чтобы подготовиться к дальнейшему сражению. Это было затишье перед бурей, но каждая его секунда была важна.       Цзин Юань отвернулся от окна и медленно прошел до своего стола, заваленного бесконечными документами и отчетами. Все эти важные бумаги были сдвинуты в сторону, а в центре стола стоял чайный набор: подставка, на которой стоял пухлый округлый заварочный чайник, расписанный и раскрашенный в традиционном стиле, и маленькая пиала. Отдыхая и восстанавливаясь, генерал наслаждался терпким травяным напитком в одиночестве. В компании он не нуждался, и позвать ему было совершенно некого.       Собравшись вернуться на свое рабочее место, Цзин Юань медленно отодвинул стул, а после замер, услышав подозрительные звуки, донесшиеся из коридора. Генералу показалось, что один из рыцарей, охраняющих кабинет, обнажил свое оружие с характерным металлическим лязгом и позвал кого-то на помощь. Цзин Юань напрягся и рефлекторно положил руку на глефу, покоившуюся рядом с ним на подставке.       Выходить из своего кабинета ему не пришлось, ведь нарушители сами открыли дверь и показались на пороге. Это были особо опасные преступники, Охотники за Стеллароном, Кафка и Блэйд. Оба патрульных, стороживших кабинет, лежали на полу. Генерал, приметив это, нахмурился и сжал рукоять глефы.       – Генерал, – протянула Кафка, мягко улыбнувшись и пройдя вглубь помещения. – А уютно тут у вас.       – Как вы посмели ворваться в комиссию, напасть на рыцарей и заявиться ко мне? – строго спросил Цзин Юань, подняв оружие и направив его на женщину.       – Мы с Блэйди ваших подчиненных даже пальцем не тронули… С ними все в порядке, они просто спят, – медленно произнесла она.       Она уверенной походкой прошла вглубь кабинета и осмотрелась. Блэйд захлопнул за ними дверь и молчаливой тенью проследовал за ней, а его взгляд зацепился за генерала и оружие в его руках. Они оба выглядели так, как будто были готовы в любую секунду наброситься друг на друга, и из-за этого напряжения, возникшего между ними, Кафка со своими льстивыми речами и нахальной улыбкой казалась немного странной.       – Я так понимаю, вы хотели меня видеть. Прошу, говорите, пока мое терпение не кончилось, – по-прежнему недовольно сказал Цзин Юань. Его густые русые брови были сдвинуты, а тонкие губы поджаты.       – Нет смысла скрывать, я действительно хотела видеть вас, генерал, – ответила она, а после достала из своей небольшой сумочки зеркальце, чтобы посмотреть на себя. На генерала она не обращала никакого внимания. – Сяньчжоу Лофу обязан Охотникам, и я пришла потребовать возвращения вашего долга.       Услышанное повергло Цзин Юаня в шок, и он сжал руку в кулак. Подобной наглости он не ожидал даже от преступников, объявленных в розыск Корпорацией межзвездного мира.       – Вместо того, чтобы преследовать вас, я позволил вам уйти. Я отпустил вас, – процедил генерал. В его золотых глазах горел огонь, а на висках и шее вздувались вены. – И вы смеете что-то требовать после проявленного мной милосердия?       Абсолютно невозмутимо Кафка взяла помаду и поправила макияж. Ее взгляд был прикован к зеркалу в тонкой аккуратной руке. Слова генерала и его грубый тон ее нисколько не задели.       – Если бы не мы, Облачным рыцарям пришлось бы самим разбираться и с горнилами, и с печатями у Древа, и с Фантилией… А вы, вероятно, были бы мертвы, – она захлопнула зеркало и с улыбкой посмотрела на мужчину. – Я не стану просить о многом… Уверена, генералу Лофу это окажется под силу.       Она перечислила заслуги экипажа Звездного экспресса так, словно за это и впрямь стоило благодарить Охотников за Стеллароном. С этим генерал категорически согласен не был, однако решил все-таки выслушать Кафку, ведь в ее словах был смысл. Именно они своим вмешательством организовали встречу Цзин Юаня с Безымянными.       – Говори, – сдался он, немного смягчившись. Он не имел ни малейшего понятия о том, чего от него могли хотеть преступники.       – Так бы и сразу, – дружелюбно сказала она, и ее губы снова растянулись в мягкой улыбке. После этого она смело поднялась по короткой лестнице к генералу и его рабочему месту. – Цзин Юань, я же могу вас так называть?       Он позволил ей к себе приблизиться практически вплотную. Чтобы она это сделала, Цзин Юань завел за спину руку с оружием, впрочем, не торопясь его убирать. Ему не хотелось это признавать, но намерения охотницы вызвали у него интерес. Насколько он догадывался, Кафка не стала бы проделывать такой длинный и непростой путь, если бы в ее понимании игра не стоила свеч. Было любопытно, какую же награду она сочла настолько значимой и привлекательной, чтобы без шума и кровопролития добраться до кабинета генерала и предстать перед ним.       – Зови меня, как угодно, только скажи, чего ты хочешь от меня, – снисходительно произнес он, посмотрев ей в глаза.       Вместо того, чтобы ответить, Кафка обхватила шею генерала руками, а после сократила между ними дистанцию и, вытянувшись, дотянулась до растерянного лица и поцеловала мужчину в губы. Все ее касания были резкими, настойчивыми, бескомпромиссными. Когда генерал попытался отстраниться, она лишь сильнее его сжала в своих объятиях и углубила поцелуй, языком раздвинув его стиснутые губы и облизав зубы.       В следующее мгновение она еще ближе придвинулась и, убрав его волосы, на ухо прошептала: «Расслабься, Цзин Юань, я хочу, чтобы ты получил удовольствие. Это и есть мое маленькое требование». Тихий голос Кафки звучал успокаивающе, но она не использовала свои чары и силы, иначе генерал бы это почувствовал. Но его воля и желания оставались при нем, а, значит, она не пыталась его подчинить.       «Кафка…» – прошептал он, прикрыв глаза и позволив себе поддаться. Она ведь была такой молодой и красивой, обладала такими аппетитными формами. Ее роскошная грудь, милое лицо с пухлыми розовыми губами, блестящие волосы и мягкие бедра – она была восхитительной.       Впервые увидев ее, Цзин Юань подметил все особенности и детали внешности, которой Кафка не была обделена. В тот же момент ему пришлось отогнать от себя любые порочные мысли, ведь она не согласилась бы на секс без обязательств, а большее между ними было невозможно. Он являлся генералом Лофу Сяньчжоу, а она – преступницей.       Неужели он ей понравился? Он следил за собой и обладал неплохим подтянутым телом, ухоженными волосы, симпатичным лицом и опрятной одеждой, что отличало его от большинства мужчин. Но Цзин Юань был уверен, что ей, как и многим другим девушкам, отказывавшим ему, этого будет недостаточно, чтобы согласиться провести ночь вместе.       «Надеюсь, ты не возражаешь, к нам присоединится Блэйди», – мягко сказала она, а после провела кончиком языка прямо по чувствительной мочке уха, заставив генерала вздрогнуть. «Он не создаст нам проблем», – добавила она.       – Я не против, – заверил Цзин Юань, приобняв ее за талию свободной рукой. На самом деле он бы предпочел, чтобы охотник потерялся где-нибудь, однако расстраивать Кафку генералу совсем не хотелось, ведь она могла в любой момент передумать. Он был согласен играть по ее условиям.       – Прекрасно, – ответила она и, сделав оборот вокруг своей оси, выбралась из его объятий. – А кровать у тебя тут есть?       – Диван… раскладывается, – немного удивленно произнес он, а после положил глефу и сбежал по лестнице к дивану. Он уже был настроен на секс и больше не мог думать ни о чем, кроме этого. Все это казалось таким нереальным, но эта женщина действительно хотела его.       Кафка лишь тихонько посмеялась, а после приблизилась и села на разложенный Цзин Юанем в спешке мягкий диван. Она уверенно и быстро сняла с себя перчатки, кожаную куртку и портупею, а затем отточенными движениями начала расстегивать белую выглаженную рубашку. В этот момент генерал замер и уставился на нее с интересом. На ней был миленький белый кружевной бюстгалтер с чашечками.       – Что стоите? – спросила она, выразительно посмотрев сначала на Блэйда, а потом на генерала. Ее самодовольная похотливая улыбка указывала на ее истинные желания. – Вам особое приглашение нужно?       Тогда взгляд золотых глаз Цзин Юаня переметнулся к стоявшему в стороне и молчавшему Блэйду. Тот очень бережно положил свой меч на край дивана, а после по-прежнему тихо и безэмоционально начал расстегивать пуговицы своего черного пальто. Цзин Юань решил последовать его примеру и стянул с себя длинный темно-бордовый плащ. Он расстегнул пояс, а затем снял пальто. Под ним у него не было ничего.       – Ты выглядишь даже лучше, чем я предполагала, – мягко протянула Кафка шепотом. Она уже была в колготках, шортах и бюстгалтере, без обуви и ремешков на ногах. Ее взгляд был прикован к мышцам генерала. Воспользовавшись моментом, он напряг свое обнаженное тело, вызвав у Кафки восторг. – А неплохо…       Цзин Юань усмехнулся, а после навис над Кафкой и начал осторожно снимать с нее одежду, попутно страстно целуя ее. Сначала он расстегнул ширинку и пуговицу, а после стянул шорты, с удовольствием заметив черные кружевные трусы под тонкими колготками цвета фуксии. Его нежные губы коснулись мягкого живота и он, оставив дорожку из поцелуев, спустился вниз, до ее идеально выбритого лобка. Обнажив ее пах, он нетерпеливо с нее сорвал нижнее белье, а после закинул ее ноги на свои плечи и уткнулся в нее лицом. Она была уже немного влажной.       Где-то сверху Кафка сдержанно простонала, а после положила руку на волосы Цзин Юаня и зарылась в них. Ощущение ее властных и грубых пальцев на своей голове генералу понравилось, и он продолжил двигать языком и губами.       – Блэйди… Иди сюда… – сказав это тихонько, она привлекла внимание не только того, к кому она обратилась. Цзин Юань поднял взгляд и заметил, что полностью обнаженный охотник со множеством грязных бинтов и страшных рубцов по всему телу приблизился к Кафке и, поцеловав ее, аккуратно завел руки ей за спину. Она приподнялась и дала ему расстегнуть бюстгалтер.       Генерал почувствовал ревность, а поэтому начал работать чуть более активно. Он чередовал разные виды ласк, чтобы чувствительный клитор девушки не успевал привыкнуть. Периодически он спускался чуть ниже, облизывал ее половые губы и настойчиво вводил язык внутрь, раздражая чувствительные окончания, находящиеся у входа. Он надеялся, что его настойчивые движения не позволяет Кафке сосредоточиться на сопернике. Из-за широкой исполосованной шрамами спины Блэйда Цзин Юань не мог видеть ее довольного лица, но мог слышать ее приглушенные чужими губами стоны.       Все его старания были проигнорированы; Кафка не обратила на него никакого внимания, потому что ее по-прежнему интересовал Блэйд, ласкавший ее мягкую большую грудь руками и целовавший ее в губы. Иногда Цзин Юань поглядывал на них украдкой и задумывался об их взаимоотношениях. Охотник, переживший много ужасов и ставший клинком, был так нежен с женщиной, что это не могло не удивлять.       Цзин Юань высвободил одну руку и, тщательно облизав пальцы, ввел их внутрь и легонько надавил на верхнюю стенку влагалища, заставив Кафку напрячься и еще сильнее сжать светлые волосы в своей руке. Она была уже близка к пику удовольствия, и генерал подмечал это в каждом ее движении и рваном выдохе.       В момент оргазма Кафка зажала между своих ног голову генерала и громко простонала. Цзин Юань облизал свои губы и самодовольно отстранился, оставив ее половые органы в покое. Ее реакция определенно стоила всех приложенных усилий; в этот момент ее хриплый голос был похож на нежную музыку, а легкая дрожь ее белоснежного мягкого тела радовала лучше любых комплиментов и слов.       Когда же она расслабилась и, разлегшись на диване, отпустила генерала, он приподнялся и начал снимать с себя одежду. Он чувствовал возбуждение и жар по всему своему телу, ноги, одетые в теплые бордовые брюки, вспотели, а дышать стало тяжело от духоты. Стянув с себя оставшиеся вещи и абсолютно не примечательное нижнее белье, он сразу же пристроился между ног Кафки, однако она, заставив Блэйда мягким нажатием на плечо отодвинуться и позволить ей посмотреть на генерала, покачала пальчиком, а после осмотрелась в поисках чего-то. Искала она свои шорты, убранные в сторону, ведь в кармане, как оказалось, лежал контрацептив, который она достала и протянула Цзин Юаню.       Генерал кивнул и принял упаковку из ее рук, хотя против незащищенной половой связи ничего не имел, ведь ощущения с презервативом были совершенно не те. Он мог вытащить вовремя, но решил в очередной раз уступить Кафке, ведь сейчас именно она доминировала над ними.       Быстро, но осторожно распечатав контрацептив, Цзин Юань растянул его на своем стоящем члене, а после снова положил руки на талию Кафки и разместился между ее раздвинутых в сторону ног. Она уже была влажной, да и презерватив обеспечивал дополнительную смазку, поэтому он, придержав свой половой орган у основания, начал вводить его внутрь. В ней было горячо и узко; генерал прекрасно чувствовал ее даже через барьер.       В этот момент Блэйд сел у головы Кафки и, придержав ее, уложил к себе на исполосованное шрамами и даже свежими ранами бедро. Его половой орган был немного меньше, чем у Цзин Юаня (и генералу осознание этого доставило удовольствие). Кафка взяла член Блэйда в руку, оттянула пальцами крайнюю плоть и обвела языком головку, а после обхватила ее ртом.       Генерал наблюдал за этим с легкой печалью и примесью ревности. Пусть он владел Кафкой сейчас, Блэйд имел возможность быть подле нее и дальше. Конечно, Цзин Юань осознавал, что аморально было завидовать своему бывшему товарищу, от которого остались только изувеченная физическая оболочка и бесконечные страдания, однако у него было то, чего генералу никогда не получить.       С этими мыслями Цзин Юань начал медленно двигаться внутри Кафки. Сначала он был аккуратен, но каждый последующий его толчок становился более экспрессивным, грубым, и генерал видел, что женщине это нравилось. Она ничего не говорила, потому что была занята, но он знал, что к ней без ее позволения и согласия и на метр невозможно было бы приблизиться; если что-то между ними происходило, то только по одной причине: Кафке, живущей ради собственного удовольствия, было приятно и хорошо, она этого хотела.       Его быстрый темп вынуждал Кафку несдержанно стонать в моменты, когда она отстранялась от члена Блэйда, меняя вид ласк. Она определенно знала, что делала; кажется, опыта у нее было много. Стимулируя уздечку губами, лаская волосатые яички руками или проводя языком по основанию, она издавала сладострастные звуки, ласкающие слух генерала.       У Блэйда было нечитаемое лицо. Он оставался серьезным и сосредоточенным, словно о чем-то думал. Генерал взглянул на него всего один раз и понял, что этот человек был заинтересован только в Кафке, а присутствие бывшего товарища не вызывало у него совершенно никаких чувств и эмоций. Тогда Цзин Юань немного отвлекся и вспомнил, как они в молодости по-мужски между собой обсуждали девчонок и предпочтения в постели.       Генерал никогда не думал, что такое случится. Кафка была поистине невероятным человеком. Даже если она сделала это только для собственного удовлетворения, для Цзин Юаня этот жест означал целый мир. Может, и не было ничего плохого в том, что Блэйд присоединился? Посмотреть на него, освежить воспоминания, по-человечески побыть со своим старым другом (и неважно, что он так изменился) – все то, о чем Цзин Юань уже и мечтать не смел.       – Кафка… – мягко и едва слышно произнес он, положив руку на ее грудь, а после прикрыл глаза и, почувствовав умиротворение, полностью погрузился в процесс.       Все его тело было раскалено до предела, со лба, спины и груди капал пот; он двигался действительно быстро и весьма грубо. Он ощущал приближение оргазма; эти едва заметные и участившиеся импульсы удовольствия, волнами распространяющиеся от паха до самых кончиков пальцев, заставили его еще немного ускориться. Тогда уже Кафка совершенно перестала сдерживаться и начала практически кричать от его действий. Она была определенно рада несмотря на то, что ее ноги сильно дрожали.       Больше сдерживаться генерал не смог. Он замедлился, сделал несколько последних резких толчков с большой амплитудой, а после этого остановился. Ненадолго он вообще потерял связь с реальностью, перестав чувствовать границы своего тела; все его конечности и внутренности как будто свело от удовольствия. Это был самый яркий и долгий оргазм в его жизни.       Не сразу придя в себя, он вытащил упавший член и, стянув презерватив дрожащими руками, завязал его и положил на подлокотник дивана, чтобы потом убрать. Затем он, постаравшись восстановить фокус, посмотрел на Блэйда и Кафку. Тот, кажется, немного расслабился, по крайней мере, так казалось со стороны: морщинка, обычно пролегавшая между его бровями, разгладилась, и он опустил взгляд так, чтобы его длинные пышные ресницы прикрыли глаза с растрескавшимися огненно-оранжевыми зрачками. Скоро и он, так же молчаливо и сдержанно, как генерал, достиг финиша. В этот момент Кафка взяла головку его члена в этот момент и проглотила все извергнутое им семя. Что-то подсказало Цзин Юаню, что было его не так много.       – Ну и ну, мальчики, – протянула она с придыханием. Ее яркая помада даже не стерлась в течение всего процесса. – А вы знаете, как обращаться с женщиной, – она тихонько посмеялась, а после села на диване. – Сигаретки не будет?       Кафка посмотрела сначала на генерала, потом на Блэйда. Последний сразу же потянулся за брюками и достал оттуда потрепанную пачку сигарет, а после предложил своей партнерше. Цзин Юань и не надеялся, что в этот раз Блэйд обратит на него внимание, однако он протянул пачку и генералу.       – Нет, не курю, благодарю, – Цзин Юань мягко улыбнулся и прикрыл глаза.       – После такого секса грех не выкурить сигаретку, генерал, – она посмеялась, а в следующую же секунду позволила Блэйду зажечь ее сигарету при помощи зажигалки. – Спасибо, Блэйди.       – Пожалуй, воздержусь, Кафка, – произнес он, а после начал медленно одеваться. В очередной раз подумав о том, что здесь произошло, он испытал легкий шок и понял, что это ощущение еще не скоро его оставит.       Цзин Юань медленно поднялся с дивана и прошел до мусорного ведра. Выкинув использованный презерватив и упаковку из-под него, он прикрыл ее выброшенными бумагами, чтобы никто этого не увидел. Никто не должен был узнать, что здесь произошло.       Генерал любезно подставил Кафке и Блэйду вазочку из-под цветов, чтобы они пользовались ей как пепельницей, а после оставил их в покое и вернулся за свое место. Ни о какой работе речи не шло, он в любом случае не смог бы сосредоточиться, он лишь допил свой совершенно остывший чай и постарался обдумать и принять все произошедшее. Он не прислушивался к тому, что говорила своему партнеру Кафка своим тихим приятным голосом, игнорируя ее размеренное бормотание.       В одежде Кафка была не так красива, как без нее. Генерал сразу приметил это, когда она встала с дивана, надела очки и накинула куртку. Скрыть свое разочарование за улыбкой, когда она приблизилась и встала перед его столом, у Цзин Юаня получилось легко. Он поднял свои внимательные золотые глаза на ее расслабленное лицо.       – Сяньчжоу Лофу еще сыграет свою роль, – сказала она многозначительно, чуть вздернув подбородок. – Но на данный момент их долг перед Охотниками за Стеллароном исполнен. Вы свободны от каких-либо обязательств перед нами, генерал.       – Рад это слышать, – сразу же ответил он, а после поднялся со своего места. Ему хотелось добавить что-то еще, но он не знал, что именно.       – Нам уже пора. Всего доброго, генерал, – произнесла она, легко кивнув, а после спустилась по ступенькам и присоединилась к стоящему у дивана Блэйду. В тишине они дошли до двери, и Цзин Юань проводил их грустным взглядом. Он был бы не против, если бы они задержались здесь еще немного.       Охотники встали у двери, и Блэйд без каких-либо проблем открыл ее и пропустил Кафку вперед. Она сделала несколько шагов, а после все-таки обернулась, чтобы еще раз посмотреть на генерала. От ее взгляда у генерала на сердце стало тепло, он кивнул и улыбнулся ей, как бы дав свое благословение. Тогда ее губы растянулись в ответ, и она вышла, покинув кабинет. Блэйд вышел за ней, но прежде, чем закрыть дверь и оставить генерала одного, бросил один короткий взгляд на него.       Цзин Юань прикрыл глаза, а после откинулся на спинку своего кресла и, расслабившись, широко заулыбался. Теперь он чувствовал себя отдохнувшим и очень счастливым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.