It's just a cigarette & it cannot be that bad.
Honey, don't you love me and you know it makes me sad?
It's just a cigarette, like you always used to do.
I was different then, i don't need them to be cool.
Прошло около минуты с этого момента. Калеб также с печалью и теперь уже со злостью наблюдал как Войд продолжает курить как ни в чем не бывало. — Это "всего" сигарета испортит твои легкие. Как ты будешь дышать? — Ну-у.. Я курю один раз, не думаю что шанс будет велик. — Потому что это одна сигарета. А дальше будет сколько? Десять? — Почему ты не веришь мне? Я смогу остановиться, когда захочу.It's just a cigarette and it harms your pretty lungs.
Well it's only twice a week, so there's not much of a chance.
It's just a cigarette it'll soon be only ten.
Honey, can't you trust me? When i want to stop i can.
Шатен уже не понимал кто из них ведёт себя как ребёнок. Хотя об этом и речи не шло. — Это всего лишь сигарета Marlboro Light. — Может. Но мы не должны из-за неё ссориться. — Это всего сигарета котороую мне дала знакомая. — В таком случае она получит. А ты в три раза больше!It's just a cigarette and it's just a Marlboro Light.
Maybe, but is it worth it if we fight?
It's just a cigarette that i got from Jamie-Lee.
She's gonna get a smack and i gonna give you three.
Наконец он сдался. — Ох ладно. Это всего лишь сигарета которую я выкурил один раз. Всего дважды в неделю и шанс будет мелким. Я сожалею об этом. Милый, почему ты не веришь мне? Я могу остановиться вовремя.It's just a cigarette and i only did it once.
It's only twice a week, so there's not much of a chance.
It's just a cigarette and i sorry that i did it.
Honey, can't you trust me? When i want to stop i can.