ID работы: 13775222

С уважением, Гарри Поттер

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Если кому-то интересно: Я сам во всём разобрался, никого не благодарю. Не могу поверить, что не понял раньше, как закончить эту кровавую войну, как положить конец кровопролитию и остановить Волан-де-Морта. Итак, теперь, когда я нашел ответ, не пытайтесь остановить меня и не пытайтесь помочь; я собираюсь сделать всё сам. Какого черта вы все ждали? Подходящего времени? Когда я стану старше? Итак, вместо того, чтобы позволить мне встретиться лицом к лицу с неизбежным, вы спрятали меня, окружив ложными иллюзиями о счастливом конце. Я устал от того, что со мной нянчатся, если можно назвать "нянченьем" то, что тебя чуть не убивают каждый год. Я устал от лжи. Я устал от того, что мои друзья и семья постоянно подвергаются риску. Невилл, ты храбрее, чем тебе кажется. Просто дай себе время, доверься себе, и, ради Мерлина, заколдуй Малфоя хотя бы раз, прежде чем выпустишься. Колин, помнишь те фотографии, которые ты сделал со мной в раздевалке для квиддича? Те, которые, как я сказал, никому не позволю увидеть до самой своей смерти? Они в ящике моего стола. Симус, трахни Дина. Дин, трахни Симуса. Лаванда, ты как-то предлагала мне поправить прическу? Можешь сделать это завтра. Джинни, в тот момент я был смущен, но поющая валентинка, которую ты мне прислала, была единственной за всю мою жизнь. Сейчас я думаю, что ты слишком хорошая для меня. Рад, что мы друзья. Я благодарен тебе за это. Спасибо. Чжоу, теперь ты счастлива? Гермиона, если бы не ты, я бы давно умер. Спасибо за твоё остроумие, твою (иногда жестокую) честность и доброту, твоё понимание и дружбу. Чтобы ты знала, я наконец-то прочитал "Историю Хогвартса". На самом деле, именно благодаря ей я всё понял. Жаль, что не последовал твоему совету прочитать её раньше. И, пожалуйста, трахнись с Роном. Рон, Приятель, ты лучший друг, который может быть у парня, (хотя иногда мы оба ведем себя как тупые придурки), и я хочу, чтобы ты знал — я люблю тебя за это. Ты был для меня самым близким человеком. Ты был мне братом. Твоя семья заменяла мою собственную, и это значило для меня больше, чем что-либо другое. Прости меня за сентиментальность, но серьезно, единственное сокровище, которое нужно в жизни, - это любовь, потому что это единственное, что мы можем взять с собой. Твоя семья безмерно богата, и моя жизнь богаче благодаря любви, которую со мной разделяли ты, твоя семья и, конечно, Гермиона. Но если самое важное - это любовь, то метла на втором месте. Ты можешь взять мою "Молнию". Я только что отполировал её. И кстати, трахни Гермиону. Дамблдор, Я ненавижу тебя. Если бы ты рассказал мне раньше, ничего бы этого не случилось. Но у тебя не хватило смелости сказать мне об этом. Даже когда ты сказал, что расскажешь всё, ты солгал. Вся моя жизнь - ложь о недомолвках. И это ВСЕ РАВНО ЛОЖЬ. Ты знал, что означало это пророчество. И ты знал, что Волан-де-Морт использовал мою кровь, чтобы воскресить свое тело. "Ни один из них не может жить, пока жив другой". Выглядит просто, но оно так не работает - я выжил, а его нет в живых; или он выжил, а меня нет в живых. Сейчас мы оба выглядим живыми, так что должен был быть другой ответ. Ты хотел, чтобы все выглядело так, будто это будет кто-то один из нас, когда объяснял мне, но это неправда, не так ли? Семантика не сработала, и пророчество противоречило самому себе. По крайней мере, так было... до весны моего четвертого курса. Я видел, как ты улыбался в ночь Третьего задания. Теперь я знаю почему. Он использовал мою кровь, чтобы воссоздать свое тело, но на самом деле он все еще не совсем жив. Тогда и я тоже. У нас обоих период полураспада. Я делю одну жизнь с Волан-де-Мортом. Вот почему мы связаны. Вот почему он так легко смог проникнуть в мои мысли. И я готов поспорить, что именно поэтому у меня есть некоторые из его способностей. Но поскольку он использовал мою кровь, чтобы создать себе новое тело, ты знал, что Волан-де-Морт никак не сможет снова обрести полную власть, даже если убьет меня. Он совершил свою роковую ошибку. НО ТЕБЕ БЫЛО НАПЛЕВАТЬ НА МЕНЯ, И У ТЕБЯ НЕ ХВАТИЛО СМЕЛОСТИ СКАЗАТЬ МНЕ ПРАВДУ! Если я убью его, если я обагрю свои руки его кровью, это все равно будет моя собственная кровь. Если он убьет меня, то лишит себя источника жизни. Его сердце бьется в такт с моим, а мое - с его. И не имеет значения, кто кого проклинает. Мы оба должны умереть. Я ничего не значил для тебя. Пока Волан-де-Морта нет, ты будешь доволен. Мир волшебников будет в полной безопасности, как и мир магглов. Итак, я больше не собираюсь ждать. Я собираюсь найти его прямо сейчас. Я взял твою копию пророчества, Дамблдор. Ту, что из Омута памяти. Я поместил её в кварцевый шар, чтобы он выглядел как те, что хранятся в Министерстве; последняя копия, и я ее уничтожу. Также я взял меч. Думаю, Годрик Гриффиндор был бы горд. У меня будет оружие, которое, я знаю, я смогу использовать против Волан-де-Морта. Наши палочки не могут действовать друг на друга, так что я думаю, это может быть забавно. По крайней мере, тупиковой ситуации не возникнет. Пришло время закончить эту игру. С уважением, Гарри Поттер (Мальчик, который прожил слишком долго)
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.