ЛИЦОМ К СОЛНЦУ

NC-17
Завершён
710
42
автор
MaMaCuTa соавтор
MackyLoy бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 22 983 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
710 Нравится 843 Отзывы 254 В сборник

Часть 7

Настройки
Резко сев в постели, Мэй попыталась стряхнуть с себя остатки кошмара. Ей снилось нечто настолько жуткое, что мозг уберег сознание, позволив забыть детали, но ощущения остались. Прижав ладонь к груди, где бешено колотилось сердце, девушка попыталась успокоиться. Мысленно внушая себе иллюзию безопасности, Мэй встала с кровати. Набросив на плечи халат, она вышла из спальни, мимоходом отметив, что половина ночи уже миновала. Дом спал, и тишина стояла абсолютная. Бесшумно ступая, Мэй спустилась на первый этаж. Дойдя до кухни, девушка выпила стакан воды и захватила из холодильника кусочек любимого сыра бри. Нарезав его аккуратными треугольниками, она выложила сыр на тарелку, после чего принялась искать орехи. Поиски заняли несколько минут, но по итогу орехи были обнаружены. Крайне довольная собой Мэй отправилась обратно в спальню, однако на половине дороги к лестнице ее вдруг посетила идея подышать свежим воздухом. Терраса встретила ее все той же тишиной и прохладным ветерком. Сентябрь подходил к концу, ночи становились холоднее, несмотря на то, что днем погода все еще радовала жарким солнцем. Спустившись в сад, девушка с комфортом расположилась в гамаке, украшавшим собой одну из беседок. Смакуя сыр, Мэй чувствовала, как расслабляется и успокаивается. Однако уединение ее длилось недолго. Приглушенные голоса поначалу доносились из дома, но затем их обладатели вышли на террасу, и теперь каждое слово отчетливо долетало до слуха Мэй. Дейв и еще несколько мужчин довольно эмоционально обсуждали какую-то сделку. Вернее эмоциональны были все, кроме ее супруга. Слушая разговор, Мэй невольно восхитилась его самообладанием. Властные интонации в его тоне, похоже, влияли и на собеседников, поскольку вскоре те перестали настаивать на своем и согласились на условия, что предлагал Дейв. Прекрасно понимая, что стала невольным свидетелем нелегальной сделки по продаже оружия, Мэй сидела как мышка, надеясь, что ее присутствие не будет обнаружено. Реакцию Дейва в этом случае представлять ей даже не хотелось. Мужчины еще какое-то время обговаривали условия, а затем ушли. Выждав для надежности минут пятнадцать, Мэй попыталась вернуться в дом и обнаружила, что двери крепко заперты. Не веря в это, она потратила довольно много времени, дергая за ручки. — Вот же черт, — прошептала она, когда осознала, что нужно искать другой путь. Закусив губу, девушка медленно осмотрела фасад дома, надеясь, что где-то горит окно. Увы, все обитатели либо крепко спали, либо предпочитали сидеть в темноте. Пробормотав проклятия в адрес того, кому пришло в голову запереться, Мэй решила обойти дом. За первым же поворотом она наткнулась на парочку вооруженных мужчин и не смогла сдержаться от испуганного вскрика. Те не менее ошалело уставились на жену своего босса, разгуливающую по саду в крайне интересном виде. — Извините, не думала, что здесь есть кто-то еще, — придя в себя быстрее громил, Мэй поплотнее запахнула халат. — Но раз уж мне так повезло, то не могли бы вы проводить меня в дом? Дверь с террасы захлопнулась, и я никак не могу попасть внутрь. Охранники переглянулись, и один из них виновато кашлянул: — Конечно, миссис Кинг, но я вынужден доложить вашему мужу. — О, поверьте, это совершенно лишнее, — Мэй отмахнулась, стараясь при этом держаться уверенно. — Но мы обязаны. — Дейв сейчас занят, сами ведь в курсе. Он придет в бешенство, если во время переговоров его отвлекут подобным пустяком, — девушка отчаянно пыталась скрыть панику. — Поверьте, мистер Кинг придет в бешенство и самолично оторвет нам головы, если мы не сообщим, что встретили вас ночью в саду, — уныло буркнул один из охранников. — Тем более, что он велел сообщать о любых ситуациях с вашим участием, — поддакнул второй. Явно опасаясь, что жена босса вновь примется спорить, первый охранник схватил сотовый и прижал его к уху. Последняя надежда Мэй на то, что муж проигнорирует звонок, не оправдалась. Слушая, как ему докладывают о ее местонахождении, девушка испытала острое желание сбежать. Просто оттолкнуть эти неуклюжие горы мускулов и мчаться куда глаза глядят. — Прошу за мной, миссис Кинг, — выслушав ответ Дейва, охранник довольно ловко подхватил ее за локоть и поволок обратно в сад. Мэй недоумевала ровно до того момента, пока не увидела мужа, ждущего ее в дверях террасы. На его лице не было абсолютно никаких эмоций, и от этого Мэй стало еще страшнее. — Спасибо, Бен, дальше я сам разберусь, — сообщил Дейв сразу же, как они подошли ближе. Он даже сделал несколько шагов навстречу. Легонько подтолкнув Мэй в сторону супруга, Бен поспешил ретироваться, оставив ее один на один с самым жутким ночным кошмаром. Девушка даже незаметно себя ущипнула в надежде, что до сих пор спит. Увы, чуда не случилось. — Итак, дорогая, мне не терпится услышать твою историю. Не сомневаюсь, что она будет в крайней степени интересной. — Я просто вышла подышать, а когда вернулась, то обнаружила, что дверь заперта, — без запинки выдохнула Мэй, вознося молитвы, чтобы муж остался удовлетворен подобным объяснением. К сожалению, этой ночью вселенная была не на ее стороне. — И как часто ты бродишь по ночам? — вкрадчиво поинтересовался Дейв. — Вообще не брожу, но сегодня не могла заснуть. Тяжелый взгляд мужчины заскользил вдоль ее тела, и Мэй физически ощутила надвигающуюся беду. — Ты здесь с кем-то встречалась, верно? — Нет, я просто дышала воздухом. — Мне что, приказать обшарить каждый блядский куст? — внезапно рявкнул Дейв. Вздрогнув, Мэй все же смогла выдержать его взгляд, отрицательно качнув головой. — Что ты здесь делала, Мэй? — Ничего. Просто дышала и ела сыр. Выражение на лице Дейва ясно дало понять — он не верит ни единому ее слову. Сотовый в руке мужа ожил. — Говори, — практически прорычал он, ответив на звонок. Слушая, что ему рассказывают, Дейв не сводил глаз с Мэй. Дослушав, он молча завершил вызов и слегка отступил в сторону, позволяя ей тем самым вернуться в дом. Все еще не веря тому, что угроза миновала, девушка неуверенно, на полшага, но продвинулась вперед. — Поживее, Мэй! После подобного напутствия девушка только что не пулей промчалась мимо. Проводив ее взглядом Дейв раздраженно передернул плечами. Через минуту на террасу вышел улыбающийся Роб. Молча протянув другу планшет, встал рядом. Включив воспроизведение записей с видеокамер, расположенных в разных точках сада, Кинг увидел лишь Мэй. Никого постороннего рядом или же, напротив, знакомого. Девушка и правда что-то ела. — Одна, — констатировал он, возвращая Робу планшет. — Как я тебе и сказал по телефону. Уходя, кто-то захлопнул дверь, и сработал замок. Нет, есть еще вероятность, что ее любовник крот. Тогда… — По-твоему, это нахрен смешно?! — Нет, на самом деле твоя паранойя насчет Мэй начинает пугать. Она ведет себя тише воды, ниже травы. — Пока что. — Ты сам себя слышишь? — фыркнул Хилл. — Тебе надо прийти в себя. Может, мотнешься куда-нибудь отдохнуть? — Предлагаешь уехать и предоставить ее самой себе? Ты хоть представляешь, к ЧЕМУ я вернусь? — Мы с Тесс приглядим за девочкой. Открыв рот для возражений, Дейв внезапно не нашел слов. Роб был прав — ему срочно нужна перезагрузка. Подальше от Мэй. Он начинает проявлять нездоровую одержимость той, кто должна просто служить красивой ширмой. — Скажи Тесс, чтобы забронировала мне ближайший билет до Сиднея. Оттуда через неделю в Бангкок. Гостиницы на ее усмотрение. Если почувствую, что готов — вернусь раньше. Связь через наш с тобой канал. — Это верное решение, дружище. Похлопав Дейва по плечу, Роб вернулся в дом. Оставшись в одиночестве, Кинг запрокинул голову, рассматривая звездное небо. Последняя фраза Хилла звучала в ушах, но Дейв был иного мнения. С того дня, как он решил жениться на Мэй, вся его жизнь превратилась в череду неправильных поступков и необдуманных решений. Спустившись в сад, он без труда отыскал место, где еще недавно побывала жена. Тарелка с несколькими орешками сиротливо стояла на столике. Вспомнив свою импульсивность при разговоре с Мэй, Кинг поморщился. Не сложно представить, что именно она о нем сейчас думает. Обернувшись, Дейв всмотрелся в окно ее комнаты. Света нет, но наверняка еще не спит. Что ж, завтра, в худшем случае послезавтра, выдохнет с облегчением, узнав о его отъезде. Собрав с тарелки орешки, Дейв закинул их в рот и вернулся в дом. Слишком поглощенный мыслями, он не заметил, как качнулась тонкая штора в спальне Мэй.
710 Нравится 843 Отзывы 254 В сборник
Отзывы (41)