。・:*:・゚’☆♪♫*•♪。・:*:・゚’☆
Вокзалы всегда славились спешкой, тоской, прощениями и прощаниями. Прощать больше нечего, а прощаться придется. Таков конец лета, последние дни августа, когда осень еще не пришла на улицы, но уже поселилась в сердцах. — Не забывай, что я должен тебя нокаутировать. Это уже принцип, — напомнил Джисон и щелкнул пальцами по козырьку кепки, открыв себе глаза. Чанбин рассмеялся: — В следующей жизни. В этой он уезжает с Ханной. Пошел на риск, забрал то, что хотел, как и пророчил Чонин. Карты таро в его руках удивительно точно намекали на предначертанную судьбу, наталкивали на самый благоприятный путь. Вразрез своей внешности и колкого характера Чонин оставался добрым и искренне помогал близким. Именно поэтому сейчас он не грустил, а ухмылялся, довольный проделанной работой. Наставница-ведьма бы им гордилась. Ханна в объятиях старшего брата выглядела естественно и по-домашнему. Казалась вернувшейся в детство, в мелкие обиды и необходимость защиты. Ей не хотелось прощаться и покидать дом, но самореализация и амбиции настаивали на своем приоритете. Чан поцеловал ее в макушку, отпустил с разбитым сердцем из-за ощущения, что отдает родную кровь в чужие руки. Хоть и в надежные руки Чанбина, особого доверия это не вызывало. Чан слишком долго держал детей под своим крылом. — Обидешь ее, из-под земли достану, — поклялся он. Чонин с усмешкой погладил его по спине. — Мы это уже обсуждали, — ехидно заметил Чанбин. — Как старый дед. — Иди ты, — несмотря на мрачное настроение, Чан обнялся и с ним. А Ханна добралась до названного младшего брата. Минхо позволил ей нежности, но особой сентиментальностью не заразился. Он оставался радостным за нее, скрываясь за прохладным выражением лица. Тогда как Хенджин не отрекался от явного волнения и улыбался, с удовольствием нежись в руках сначала Ханны, потом и Чанбина. — Я тебя основным приемам научил, станешь теперь первоклассным мухлежником, — Чанбин подмигнул, чем вызвал только хохот. — Спасибо и за уроки по кошачьему языку. — Да ладно, — Чанбин смущенно отмахнулся. — Обращайся. Прощания закончились на Чонине. Он благословлял и отправлял их в долгий путь, наставляя на счастье и успех. Сунул в руки Ханне мешочек-амулет, Чанбину повязал на запястье черную нить. И отпустил со спокойным сердцем, уверенный в том, что все у них получится. Таковы их судьбы: Ян Чонин обрел обветшалый, но надежный дом, тепло и постоянство. Бан Чан освободился от оков опеки и мог насладиться неспешным настоящим. Ли Минхо остался в Саднэс и отпустил ненависть восвояси. Хван Хенджин смирился со смертью папы и вновь осчастливился, окруженный нежностью, заботой и любовью. Хан Джисон стал двигаться дальше, не зацикливаясь на обидах. Дружба возродилась после всех обид, как Феникс восстала из пепелища. Бан Ханна и Со Чанбин рвались навстречу совместной жизни. Неожиданно раскрытые чувства оказались неожиданно взаимными. Ли Феликс просто был счастлив. Большего не нужно. Чон Чонгук сбросил оковы и тревоги, маски, предвзятость и надменность. Отец перестал приходить в кошмарах и душить с яростной гримасой. Ким Сынмин чувствовал свои нужность и важность. Лавка часовщика наполнялась тиканьем множества часов. Стрелки не переставали двигаться по циферблату, отсчитывая каждую секунду. Одни могли отставать, другие неустанно спешить. Но каждому доставались любовь и забота хозяина. Истории теплились, самые разные и в самых разных формах. Какие-то часы до одурения пестрили, какие-то нагнетали мраком, какие-то дарили покой одним своим видом. Стряхивали пыль, протирали, проверяли механизмы, смазывали. Очередная история подходила к концу, но шестеренчатое сердце продолжало биться, продолжало двигать время дальше и дальше. Прошлое оставалось позади в каждой секунде, настоящее постоянно сменялось, будущее наступало в мгновение ока. Кудрявый хозяин лавки трепетно протер массивные часы со звездами на циферблате и с вырезанными драконами в деревянном безеле. Освободил место на полке и воздвиг рядом с другими историями. Гравировка на натертой до блеска металлической заплатке просвещала не знающих, что данные часы из Саднэс от Хранителя природы и чудес. Так коллекция часовщика наполнялась легендами и всевозможными сказками, о реалистичности и реальности которых никто не мог судить. Когда дело касается человеческих чувств, душа не требует доказательств истинности.Конец