Как подружиться с жабой

PG-13
Завершён
29
1
автор
Dantelianed бета
Фэндом:
The Witcher, Ведьмак (кроссовер)
Размер:
35 страниц, 8 465 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

Часть 4

Настройки
Явно находясь под впечатлением от встречи с Йеннифер, Лютик притих на всю оставшуюся ночь. Они прошли добрую половину леса в тишине, и продолжили бы путь в том же духе, но в какой-то момент, перепрыгнув корягу, Геральт обнаружил, что Лютик не приземлился с ним рядом, как обычно. — Лютик? — нахмурился он и прыгнул обратно. Лягушка нашёлся развалившимся посередине тропинки. — Мои лапки не слушаются, Геральт, — печально простонал он, закрыв глазки. — Я так устал. Не обращая внимания на преувеличенные страдания, Геральт оглядел корягу. Не нора Трисс, но для того, чтобы переждать день, вполне подойдёт. Боднув Лютика мордочкой в бок, Геральт подтолкнул его к торчащим во все стороны корням. — Мы не можем спать на дороге, это опасно. Давай вон туда. Не переставая причитать, Лютик кое-как поднялся и дополз до мягкого мха, который покрывал корни, будто одеяло. Геральт уселся рядом с ним. — Мы... точно успеем к Владычице Озера? — сонно спросил Лютик, устраиваясь поудобнее. — До Вызимы три ночи пути, если будем сокращать по болотам, — ответил Геральт, — мы успеем, Лютик. — Хорошо... — сладко выдохнул Лютик и уснул, привалившись к боку Геральта. *** Вот только вода оставалась для Лютика проблемой. — Ты ведь лягушка, — настаивал Геральт, выслушивая во второй раз трагичную историю про фонтан. — Человек в шкуре лягушки! Страхи у меня человеческие, Геральт! — воскликнул Лютик, прыгая вокруг него по берегу пруда. — Я утону! — С тобой всё будет в порядке, — Геральт встал на пути, не позволяя Лютику снова упрыгать. — Я пообещал, что расколдую тебя. Так и будет, но ты должен мне доверять. Лютик взглянул на него своими огромными голубыми глазками и вдруг сдулся, как одуванчик, растерявший свои семена. — Я верю тебе, Геральт, — кивнул он, опустив голову. — Я... правда тебе верю. В груди трепыхнулось что-то странное, полное благодарности и щемящей заботы о маленькой лягушке. — Тогда забирайся мне на спину, — решил Геральт. — Что?! — Я понесу тебя. Мы вместе переплывëм этот пруд. — Правда? — восхищённо прошептал Лютик, разглядывая Геральта, будто божество. — Я могу передумать, Лютик, — пригрозил Геральт, отворачиваясь. Без лишних слов Лютик забрался на его спину, устроился между шипами, обхватив бока передними лапками. Как только он закончил возиться, Геральт с силой оттолкнулся от земли и под вопли Лютика нырнул в прохладную воду. На мгновение они оба замерли в невесомости среди качающихся водорослей, но потом Геральт дёрнул задними лапами и поплыл вперёд, увеличивая скорость и периодически выныривая, чтобы глотнуть воздуха. Лютик переслал вопить от страха, даже наоборот, к удивлению Геральта, держался крепко и совершенно не ощущался тяжёлым или лишним. Так они переплыли один небольшой пруд, затем другой, перешли топи, и с рассветом третьего дня вышли к деревушке Темноводье. То, что это нужная им деревня, Геральт понял почти сразу. Она действительно выглядела как рай на земле: под рассветными лучами сонно дремало несколько домиков, рядом тихо шелестела волнами прозрачная река, а вдали виднелись золотые пшеничные поля. В воздухе пахло цветами и мëдом. — Ты слышишь? — почему-то шёпотом спросил Лютик. — Хм? — Как будто... музыка, такая красивая и печальная... — дрожащим голосом объяснил Лютик и уже было двинулся в сторону бескрайнего поля, но Геральт вовремя придавил его лапой. — Нам нужна Владычица Озера. Идём, — бросил он, повернув к тропинке вдоль реки и стараясь держать Лютика в поле зрения. Печально вздохнув, лягушка послушно поплëлся рядом, то и дело кидая задумчивый взгляд куда-то вдаль. Только когда они вышли к берегу озера, он перестал оборачиваться, затаив дыхание от вида огненно-рыжей водной глади, отражающей небо. — Это так красиво... — снова прошептал Лютик. Согласно хмыкнув, Геральт начал заходить в озеро, собираясь переплыть его. Он ожидал, что Лютик снова заберётся ему на спину, но тот шёл рядом, периодически толкая воду задними лапками, когда попадались глубокие места. Кажется, они прошли добрую половину озера по мелководью, но когда Геральт уже видел впереди небольшой цветущий островок, дно под ними неожиданно пропало. Лютик только квакнул, в следующую секунду провалившись вниз. Геральт даже успел испугался, как лягушачьи инстинкты всё-таки взяли верх, и Лютик всплыл на поверхность, отчаянно перебирая лапками. — Я в порядке, в порядке, — зачастил он, шлепая перепонками по воде. — Осталось немного? — Угу, — подтвердил Геральт и поплыл к острову, стараясь держаться рядом с бултыхающимся Лютиком. *** Владычицу Озера они нашли подозрительно легко. Она плела венок на берегу, пока волны ласково касались ее ног. Длинные изумрудные волосы стекали по её плечам на обнажённую грудь и спину, зелёная кожа светилась под утренними лучами солнца. — Геральт из Ривийского болота и Юлиан, виконт де Леттенхоф, — поприветствовала она. — Юлиан? — Я предпочитаю, Лютик, — отмахнулся лягушка и шагнул ближе к Владычице Озера. — Вы... знаете кто мы такие? — Я знаю каждое существо, что живёт в воде. Или появилось там... — лукаво ответила Владычица, склонив голову и разглядывая Лютика. — Значит, Вы можете расколдовать его? — спросил Геральт, инстинктивно поддавшись вперёд, прикрыл Лютика лапой. Владычица улыбнулась, а затем вернулась к своему венку. Лютик перепрыгнул Геральта, чтобы подать ей большой одуванчик, стебель которого зажал в пасти. — Спасибо, — она осторожно взяла цветок и вплела его к остальным. — Это очень сильная злая магия. Разрушить такую может Поцелуй любви. — Только не Поцелуй любви, — буркнул Геральт закатив глаза. — Должен быть ещё способ. — Он есть, — кивнула Владычица, снова принимая одуванчик от Лютика. — Но вы же не думаете, что я расскажу вам его просто так. Что ж, это была стихия Геральта, торговаться он умел. — Чего Вы хотите? — как можно вежливее спросил он, стараясь не смотреть на Лютика, благоговейно распластавшегося по бедру Владычицы и не спускавшего с неё влюблённого взгляда. Снова улыбнувшись, Владычица обвенчала свою голову венком и осторожно перенесла Лютика на землю. — В Темноводье, деревне, что стоит у моего озера, поселилось Горе. Оно мутит воду, отравляет воздух. Я хочу, чтобы вы избавились от него. — Горе? В таком потрясающем месте? — удивился Лютик, прыгая у её ног. — Да, иногда даже моя магия бессильна, — вздохнула Владычица. — На это может уйти время, — задумчиво ответил Геральт. — У Лютика его нет. Скажите нам, как расколдовать его, а я избавлю Вас от этого Горя. — Но... — У вас достаточно времени, — покачала головой Владычица. — Не думай, я верю тебе, ведьмак. Но также я знаю, что ты не справишься с Горем один. Геральт надулся, стараясь стать больше. — Мне не нужна помощь. Владычица лишь снова улыбнулась. — Я расскажу, как снять проклятие, только после того, как из Темноводья исчезнет Горе. А теперь идите. Острое желание поспорить вступило в схватку с чувством самосохранения. Геральт открыл рот, но тут лапка Лютика на боку отвлекла его внимание. — Пойдём, Геральт, — тихо позвал тот. — У нас мало времени. Квакнув от раздражения, Геральт послушно пошёл за Лютиком обратно к озеру.
29 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник