Наследники
9 августа 2023 г., 15:17
Боль одномоментно растеклась по телу, словно кто-то открыл кран с водой. В ушах стоял звон, подобно маленькому раздражающему колокольчику в кабинете профессора Фигга.
— «Профессора? Точно профессора!»
— Профессор Фигг?! — Парень резко попытался встать, но вновь потеряв равновесие, оказался на четвереньках.
— Гаррет вы пострадали? — Раздался взволнованный хриплый голос где-то сверху.
— Самую малость профессор. Как вы?
— О себе бы позаботились молодой человек. Вот, возьмите, это отвар рябины. Зелье, которое вмиг поставит вас на ноги. Не благодарите.
Профессор протянул небольшую склянку с изумрудной жидкостью, которую парень немедленно опрокинул себе в рот.
— «На вкус то ещё удовольствие» — пронеслось в его мыслях. Однако же боль постепенно утихала и зрение стало отчетливее, поэтому Гаррет отклонившись назад, наконец смог нормально сесть.
Рядом с ним стоял пожилой мужчина в темно-серой мантии. Его почти седые волосы ниспадали на плечи, а брови под стать цвету волос, сейчас были сведены от напряжения. Мысли в голове по прежнему были все ещё в тумане, поэтому парень поинтересовался:
— Что произошло Профессор?
Но вместо ответа, он услышал причитания пожилого мужчины:
— Боже, бедный Джордж… Он… В голове не укладывается. Что только нашло на эту летающую тварь? Напасть на летящую повозку — уму непостижимо! Ни один дракон не стал бы…
— Профессор? — Осторожно позвал мальчишка, смотря на сокрушающееся лицо мужчины. Однако тот не ответил, напротив, он замолчал, что-то явно обдумывая.
— Сэр, где мы?
— Не имею ни малейшего понятия, однако ключ, что мы достали, действительно оказался от портала.
— «Ключ?» — И в это мгновение, воспоминания, словно вспышка, отразились как короткий фильм на быстрой перемотке.
Они втроём летели в повозке, когда произошло нападение. Но перед этим разговор запечатлелся в памяти Гаррета.
Карета парила по воздуху словно невесомое перо феникса, окутанное лёгкой вуалью магии. В ней находились трое: Джордж Озрик, Профессор Фигг и парень лет шестнадцати-семнадцати на вид.
— Моё мнение далеко не все разделяют в Министерстве, но я считаю что Ранрок серьёзная угроза. При том что твоя супруга Элизар, поведала мне о нем буквально месяц назад. — Плотный мужчина, в круглых очках, обратился к другому напротив.
— Мириам? Когда она? — Профессор Фигг был ошеломлен.
— Она написала мне незадолго до смерти. Но прежде чем я успел ответить, она прислала мне вот это. — Порывшись в кармане, он выудил предмет больше похожий на криптекс. — Его прислала мне её сова, но ни записки, ничего более не было. Могу лишь предположить…
Профессор аккуратно взял предмет из рук и принялся вертеть.
— Профессор я заметил свечение. — Внезапно в их разговор вклинился мальчишка.
— Кстати Элизар, парень с тобой?
— Новое поколение.
— Новое?
— Ох, прошу прощения. Моё имя — Гаррет Камипертон. Меня зачислили на пятый курс в Хогвартс.
Среди этих двух взрослых мужчин находился подросток лет шестнадцати — семнадцати. На нем была мантия всем известной магической школы.
— Надо же… Удивительно! Насколько я помню таких прецедентов ещё не было, чтобы новичок и сразу на пятый. Будем ждать ваших великих свершений.
— Благодарю Сэр. Но я весьма обычный.
— Ты сказал свечение, но я ничего не вижу. — Отозвался профессор, продолжая хмуриться.
— Я тоже. — Как бы невзначай, отозвался Джордж Озрик.
Профессор Фигг протянул вещь парню, давая тому её разглядеть поближе.
— «Да вот же посередине, словно небесного цвета огонёк рисует причудливый узор».
Как вещь в его руках со щелчком распахнулась, являя свое сокрытое в нем, и лишь одному парню показывая яркий огонёк, что перед этим осветил надписи на незнакомом ему языке.
— Мерлинова борода… Как это вы… — Джордж аж вскрикнул от неожиданности.
Парень попытался взять содержимое, когда профессор перехватил его руку.
— Не торопись Гаррет, мы не знаем что…
А после парень помнил лишь ужасный хруст и дикий порыв ветра. Удар был словно взрыв. Карету разорвало напополам. И дикий рев первозданного чудовища, что оглушал, заставляя сердце заледенеть от ужаса, грохотал над ними сверху.
Все происходило быстро, Гаррет помнил лишь момент, когда ему удалось во время падения схватить, падающий перед ним ключ и яркая голубая вспышка, охватила их с профессором прежде, чем дракон успел разорвать их своими зубами.
— «Получается мы переместились». — Пронеслось в мыслях Гаррета.
— Профессор мне уже лучше, если вы собираетесь осмотреться, я с вами.
— Хорошо.
— Как думаете насколько далеко нас перенесло?
— Несомненно дальше чем от нашей кареты. Я думаю, что мы где-то в северной Шотландии.
Они подошли к крутому обрыву с которого открывался внушительный вид на неспокойный океан. Грозные накатывающие приливом волны с шумом разбивались где внизу, а холодный ветер трепал волосы и мантии двоих волшебников.
— Сэр там вдалеке руины. — Гаррет указал на возвышающуюся скалу, среди бушующих вод океана. Возможно, там когда-то была церковная постройка. Однако казалось, что прохода к ней не было, ведь их разделяла вода.
— Полагаю, что раз ключ перенес нас в это место, значит с огромной вероятностью, что мы найдём здесь следующий портал. Да Гаррет, нам необходимо туда попасть в то место на которое вы указали. Давайте пройдём ещё немного.
Они направились по единственно казалось верной тропинке, что вела к заброшенному сооружению.
— Сэр простите за вопрос, но откуда у вашей супруги оказался этот ключ? — Они аккуратно шли по каменистой местности, боясь оступиться, так как по левую руку находился обрыв.
— Хороший вопрос. Я предполагаю, что это из-за работы Мириам. Она много лет искала следы давно забытой формы древней магии.
— Я слышал об этом. Могущественная сила, которая доступна лишь немногим. Но никому ещё не удалось найти хотя бы крупицы её присутствия. Судя по всему, что её секреты давно утрачены.
Они подошли к тому месту, где возможно тысячу лет назад был подвесной мост.
— Ошибаетесь молодой человек. Раз вы слышали о ней, значит вы должны знать что с помощью её был возведён замок Хогвартс. В нем до сих пор слышны её отголоски. Я не знаю где Мириам раздобыла этот ключ. Но я более чем уверен, что причина кроется в предмете ее поисков.
— Там внизу есть тропа. — Неожиданно заметил Гаррет.
— Хорошо, давайте спустимся в обход.
Добравшись наконец до места, перед пришедшими открылся внушительный вид горных пород и высеченных на горном камне узоров.
— Профессор, что это было за сооружение?
— Полагаю, что кто-то просто предпочитал уединение, не думаю, что это место стратегической важности. Однако. Портал перебросил нас сюда не случайно. Нам нужно осмотреться. Гаррет ступай в ту сторону обрыва, как только что-то заметишь, сразу зови меня. А я осмотрюсь здесь.
— Хорошо профессор.
Если бы не предыдущее происшествие, сейчас это могло бы показаться захватывающим приключением.
Действительно, буквально, через несколько минут после того как парень завернул за склон, он обнаружил тропу ведущую к месту, которое очень было похоже на зеркало.
— Профессор!
— Должно быть зачарованный камень.
— Когда вы успели? — Мальчишка вздрогнул от неожиданности, когда за его спиной появился мужчина.
— Только что молодой человек.
Профессор Фигг уже осматривал находку.
— Для чего интересно было создавать его здесь? За ним должна находиться комната. Но я ничего не вижу.
— Здесь есть свечение. Как на футляре с ключом.
— Хм…
Гаррет поднёс правую руку слегка касаясь узора, что повторял плавные линии словно языки голубого пламени.
Лёгкое покалывание ощутилось на кончиках пальцев, когда материя под его рукой исчезла. Обволакивая их с профессором вуалью темноты.
— Во имя Мерлина… — Выдохнул мужчина, когда перед их глазами, вновь, возник материальный образ действительности.
Перед их лицами явилась стена, а стоило двоим обернуться, вид поразил обоих.
— В голове не укладывается, это…
Но приветствием для пришедших был лишь тяжёлый храп, что раздавался на все огромное помещение.
-ˋˏ✄┈┈┈┈
Профессор Элизар Фигг - наставник гг, преподаватель теории магии в Хогвартс.
Мириам Фигг - талантливая волшебница и жена профессора Фигга, погибла в одном из своих странствий.
Джордж Озрик - высокопоставленный чиновник, близкий друг семьи профессора Фига, был должностным лицом в Министерстве Магии.
* Рябиновый отвар - элексир способный полностью восстановить силы при усталости, также действует как противоядие к усыпляющим зельям, даже самым сильным.
Древняя магия - могущественная ветвь магии, которая была забыта в волшебном мире уже к XIX веку. Лишь немногие волшебники способны видеть ее форму.