***
По дороге на пляж встречается множество улыбчивых загорелых туристов разных возрастов, киоски с сувенирами вдоль широкой асфальтной дорожки, лавочки с мороженным в гонконгских вафлях и другая подобная еда. Не задерживая своë внимание, компания проходила мимо, ведь все пришли к единому мнению, что обязательно прогуляются по таким улицам вечером. А сейчас хотелось быстрее придти на пляж и освежиться в холодной воде. — Как жарко… И солнце слепит, — натягивая на себя чёрные прямоугольные очки, говорит Люмин. Ху Тао, следуя её примеру, надевает точно такие же и понимающе кивает. — Смотрите, — Янь Фэй указывает куда-то пальцем, — пойдëмте сфоткаемся? Вдалеке виднеется большой ярусный фонтан в красивом греческом стиле. По его периметру стоят семь маленьких скульптур неизвестных богов. А рядом красивые белые скамейки. Не дожидаясь согласия, Янь садится на одну из них, закидывая ногу на ногу и поправляя светло-персиковую тунику. Ху Тао, хихикнув, тут же приземляется слева от неë, а Люмин справа. — Итэр! — зовëт друга Тао. — Сфоткай на свой, у тебя камера хорошая. Парень с тяжëлым вздохом разворачивается и плетëтся к ним, открывая нужное приложение в телефоне. Альбедо, посмеиваясь, кладëт руки в карманы жёлтых плавательных шорт. Уже знает, насколько это долго, и насколько сильно вымучается Итэр, подбирая нужный ракурс. В кадре три девушки. Все в полупрозрачных туниках и очках (Люми и Тао в чëрных, а Янь Фэй в розовых в форме сердечек). Люмин предплечьем упирается на плечо Янь Фэй, Ху Тао еë приобнимает и целует в щëку, замирая в такой же позе. Они прекрасно позируют, меняют эмоции и положение, дурачатся и заливисто смеются, когда Альбедо и Венти присоединяются к ним, встав сзади, сложив руки полочкой и положив их им на головы. — Здесь фоток семьдесят, может хватит? — устало произносит Итэр, убирая телефон в маленькую барсетку, обвешенную значками. — Для первых трёх минут — вполне неплохо, — отвечает Ху Тао, подмигнув и взъерошив «фотографу» волосы. — Та-а-ао, посмотри сюда, — с умилением тянет Янь Фэй, и Тао сразу переключается на неë, оставляя Итэра в покое. Небольшая компания столпилась около смущëнного Кадзухи, который показывал какие-то бумажки. Три полароидные фотографии. — Кадзуха, это так мило! Спасибо!!! — Да не за что… — А где все? — оглядываясь по сторонам, спрашивает Люмин. — Венти и Сяо обжимаются где-то, а Саях и Скар покупают чурчхелу, — Альбедо стоял за спиной Кадзухи и курил одноразовую сигарету. — М-да, — поставив руки в боки, начала Ху Тао, — вот так и договаривайся с ними не расходиться. — Вот так и договаривайся с вами на водную фотосессию, — хмыкнул Итэр и убрал телефон обратно в сумку. — Да устроим мы вам с Люми фотосессию, — Янь Фэй ободряюще хлопает близнеца по плечу. — Хоть сегодня. Перед тем, как пойдëм гулять. Итэр, кажется, расцвëл. Все собрались у небольшой арки у входа на пляж. Пройдя по деревянным мосточкам, открылся прекрасный вид на море и на огромное количество людей. — Откуда столько туристов? — удивлëнно спрашивает Бедо, обходя разлëгшихся повсюду подростков и их родителей. — Это тебе не Крым, — смеëтся Скар и, наступив на край чужой лежанки, ойкает. — Извините!!! Пожилая женщина приспукает круглые леопардовые очки и одаривает недовольным взглядом. — Надо приходить намного раньше и занимать места, — вздыхает Сяо. — Кто сегодня встал позднее всех? — поразмыслив, спрашивает Тао. — Саях, вроде, — жмëт плечами Итэр. — Э, — тот начинает хмуриться, понимая, к чему клонят. — Это Скар, — сразу кидает взгляд на брата. Компания непродолжительно хихикает. — Ты ничего не попутал? — возникает Скар, но ему тут же опускается на плечо рука Кадзухи. — Тогда завтра в четыре, — предложила Тао, но Сяо отрицательно помотал головой, — в пять? — он по-доброму ухмыляется, и девушка принимает это за положительный ответ, — в пять утра вы вместе идëте на пляж. — Я с… Но Саях резко перебивает Скарамуччу: — Этим уродцем не пойду? — продолжает он за него и складывает руки на груди. — В зеркало посмотри, утырок, а не на меня… — Брат за брата, — хлопнул в ладоши Венти, обращая на себя внимание. — Вопрос закрыт, договорились? Близнецы отвечают в один голос: — Нет. — Нет. — А вас мы не спрашиваем, — подмигивает Альбедо. — Вам есть, что обсудить. — То, какой он хмырь? — Нет. То, какой ты чухоблох. — Вот здесь свободно, — Сяо указывает на небольшой песчаный участок в метрах десяти от моря. — Там метр на метр… У нас с Янь одно полотенце в три раза больше, — хныкает Тао. — В тесноте, да не в обиде, — расплывается в улыбке Каэдэхара и кидает шоппер на песок. Расстелившись, все побежали к воде. Здесь она намного теплее, но грязнее. Сегодня море спокойное, волны тихие, медуз (на счастье Венти) нет. — Мы со Скаром до буйков поплывëм, ты с нами? — предлагает Бедо, что уже окунулся. — А! — крикнул Сяо, услышав это задумку, но тут же замялся. Ответственности он больше за них не несëт, но чувство беспокойства осталось. Как никак, целый учебный год провели вместе. — Аккуратнее. — Само собой, — кивнул Альбедо и легко улыбнулся. Приятно ощущать заботу бывшего классного руководителя. — Его я буду топить очень осторожно. Скар цокнул и в этот же миг брызгает друга водой. Брызги летят во все стороны, задевая не только Бедо, но и какую-то пожилую женщину с леопардовыми очками. Та, которой он наступил на лежанку. — Извините!!! — кричит Скарамучча, прикусывает язык и глаза выпучивает, когда на него выливается тонна нецензурной брани. Венти, Саях и Альбедо начинают громко ржать ровно до тех пор, пока недовольный взгляд и некультурные речи не добираются и до них. — Как грубо, — театрально хныкает Скар и, догоняя уплывшего Альбедо, скрывается под водой. Получасовое купание прервал громкий голос из колонок. — Таблетки, катамараны, катеры, купание с дельфинами, парашюты! — говорил приятный женский голос. — Те, кто уже приобрëл билеты на наш прекрасный парашют, могут проходить к жилетам. Совсем скоро мы отправляемся на катере «Бездна»… — Без дна? — с вопросительной интонацией спрашивает Венти. — Сомнительное название для катера. — Бездна, Венти, дурак. Без-дна, — по слогам произносит Ху Тао. — А-а-а… — он чешет затылок, смачивая кончики волос солëной водой. — я думал бездна, типа без дна. Тао, закатив глаза, вздыхает. — Хочу напомнить, что у нас есть как одноместные, так и двухместные и трëхместные места, — продолжает девушка из колонки. — Прямо сейчас мы наблюдаем, как наш катер «Бездна» отходит и с минуты на минуту смелые парашютисты отправятся в полëт. Желающих на следующий рейс прошу подойти к нашей беседке. — Венти, — Сяо незаметно подходит сзади и, наклонившись, шепчет, — не хочешь составить компанию? — холодные и мокрые руки опускаются на сгоревшие плечи. Юноша вздрагивает. Тело покрывается мурашками. — На парашют? — переспрашивает Венти и поворачивается к тому лицом. Стоя по пояс в воде, Сяо заключает его в лëгкие объятия. Ху Тао, схватив Янь Фэй за руку, уплывает к Люмин, Итэру и Кадзухе. — Ага, — он слабо улыбается, — на следующий рейс. — Ну я не знаю… — Венти волнуется. Он боится высоты, и Сяо прекрасно об этом знает. — Как раз поборешь свой страх. Ты ведь со мной. Идëм? И не дожидается ответа, аккуратно берёт за предплечье и вытягивает из воды. Они проходят к их лежанке, Сяо берёт кошелёк и, не отпуская руку возлюбленного, начинает идти к беседке организаторов. Венти остановился под зонтиком в теньке в метрах трëх от выдачи жилетов. Остался ждать Сяо, пока тот узнаёт о поездке. Волнение сменилось приятным предвкушением, когда он видит, как над водой взмывается в небо парашют. Теперь ему не терпится оказаться там же. — Есть два места на одиннадцать тридцать, — Сяо снова подходит совсем неожиданно и выбивает из раздумий. — Переживаешь? — Уже нет, — Венти улыбается и позволяет потрепать себя по голове. — Давай у берега подождëм? Заодно предупредим кого-нибудь, что нас не будет. — Идëм, — кивает парень и кладёт ладонь возлюбленному между лопаток, чуть толкая вперёд. Голая спина снова покрывается мурашками. — Ты замëрз? — спрашивает Венти. — У тебя всегда руки холодные. — Не-а, — беззаботно отвечает Сяо, — я думал, наоборот тебе холодно. Весь в мурашках. Венти уверен, что Сяо знает, что он в мурашках не из-за холода. Оба приземлились на расстеленную лежанку. Один Скарамучча лежал на животе и, кажется, дремал. Венти откидывается назад, упираясь на локти, и вытягивает ноги на песок. Сяо присаживается на самый край, и парень, жмурясь от солнечного света, с минуту залипает на (ещë) светлую спину. — Кто желает вату? — раздаётся сзади низкий женский голос, и юноши автоматически оборачиваются. Скар приподнимается, выискивая причину пробуждения. — Сладкая вата! — Будете? — Сяо задаёт вопрос, хоть это больше похоже на утверждение. Получив два быстрых кивка, он, когда женщина проходит совсем рядом, натягивает улыбку. — Две сколько? — Триста рублей, — она останавливается, начиная доставать из большого прозрачного мешка пакетик с лакомством. Сяо тянется за кошельком. — Ой, какие у Вас, папаня, сынишки милые! Забирайте за двести пятьдесят. Скар и Венти недоверчиво оглядывают женщину, что, казалось, сейчас расцветëт. Сяо на секунду даже замер с купюрами в руке, переваривая суть услышанного, но продавщица любезно их переняла, меняя на две сладкие ваты. Как только она ушла, Скарамучча и Венти залились громким смехом. — Чего вы ржëте? — с непониманием спрашивает Сяо. — Вас она за детей приняла, студенты, тоже мне, будущие. — А тебя за отца, — сквозь смех проговаривает Венти. — Спасибо, пап, — по-детски беззаботно отвечает Скарамучча и разрывает пакет с розовой ватой, сразу отщипывая приличный кусок. — Очень вкусно. — Ржуши, — цокает Сяо и шутливо закатывает глаза, отводит взгляд в сторону. Боковым зрением видит, как Венти начинает непринуждённый разговор со Скаром. Пользуясь моментом, он незаметно тянется рукой к голубой сахарной вате возлюбленного и отрывает кусок, сразу закидывая его в рот. Вата приторно сладкая и сразу же тает, окрашивая язык в такой же цвет. — Эй! — возникает Венти. — Для папы жалко? — продолжает Скарамучча слишком наигранно удивлëнно. — Плохой из тебя отец, — хмыкает парень. — Да? А ночью ты считаешь иначе. Одним предложением Скар вгоняет в краску двух юношей. Идиот. — О, сладкая вата, — Кадзуха подходит к компании, берёт приготовленное полотенце, быстро вытирается и тянется к голубой вате Венти. — Я угощусь? Юноша, сложив губы в тонкую линию, кивает. — Скар, пойдём покурим? — прожевав, предлагает Каэдэхара. Парни уходят в зону для курения. Венти и Сяо начинают мило болтать об этой поездке, обсуждая варианты и места, где и как им провести время. — Венти, высунь язык, — внезапно произносит Сяо. Венти непонимающе выполняет просьбу. — Голубой. — Сам такой, — с обидчивой интонацией отвечает он. — Я про язык, дурашка, — юноша хихикает и Венти неловко отводит взгляд, натыкаясь на возвращающихся Скарамуччу и Кадзуху. — Скар, Кадзуха, — позвал их Венти, — высуньте язык. Спустя несколько пререканий со стороны Скарамуччи, оба показывают языки. Только, почему-то, фиолетовые. Сяо и Венти переглядываются и начинают смеяться.***
— Готов? — спрашивает Сяо, сидя на борту катера. Венти только-только надели страховку. Он присаживается рядом, смотрит на переливающийся на синих волнах свет и улыбается от приятного тянущего чувства внизу живота. С минуты на минуту подойдëт их очередь взлетать. — Сдохнуть? Всегда готов. — Всë нормально будет, — Сяо в ободряющем жесте кладëт ладонь на чужое бедро. — Не боись. Молодую пару после десятиминутного катания спускают обратно. Мужчина зовëт Сяо и Венти на нос катера. Прицепив страховку к парашюту с помощью карабинов, он показывает, как правильно садиться и взлетать. Венти не страшно, хоть небольшая дрожь и пробивает тело. М-да, стоило надеть майку. На высоте наверняка будет прохладно. Парни начинают медленно отрываться от поверхности катера и поднимаются в небо. Венти мëртвой хваткой вцепился в верëрки, за которые он привешен. — Ты же понимаешь, что это тебе мало поможет? — голос Сяо доносится чëтко справа. Венти поднимает голову вверх, на маленькие карабины. Если они откроются или оторвутся (чего, конечно, не произойдëт), то он полетит вниз. — Спасибо, Сяо, поддержал, — он поворачивается к юноше и разглядывает красивый профиль. Какие у него изящные изгибы лица… — По сторонам смотри, а не на меня, — делает он замечание и поднимает уголок губы вверх. Венти смущëнно отворачивается. Они достигли пика высоты и двигаются вперёд за везущим их катером. Песчаный берег кажется таким крошечным, а люди на нëм — маленькие незначительные точки. Венти бы хотелось поразмышлять на этой почве о смысле жизни и бытия, но красота вокруг завораживает и захватывает дух, переключая на себя всë внимание. Слева он видит место, где компания остановилась в первый раз. Кажется, всë осталось так, как и было. Венти оглядывается по сторонам. Сзади открытое море, слева вдалеке едва заметные очертания какого-то моста, справа продолжается пляж. Он как-будто бесконечный. Венти видит, как Сяо наслаждается полëтом. Абсолютно всë тому по душе: и лёгкий ветерок, и припекающее солнышко, и морская свежесть, и природа этой местности. — Сяо, — кажется, прошло больше половины полëта, — поцелуй меня. — А? — Сяо даже ногами перестал болтать. — Ты ведь первый раз на парашюте? — Ну да. — И точно не последний. — Наверно. — Тогда поце… Сяо ловит приоткрытые чужие губы своими. Задерживается лишь на пару секунд и отстраняется, возвращая всë внимание на окружающие виды. Венти вполне удовлетворëн. Он пытается прогнать накатившуюся волну смущения, но получается с трудом. Теперь сконцентрироваться на осознании высоты стало труднее. — Посмотри вниз, — просит Сяо. — Снижаемся. Венти смотрит и жалеет. В воде плавают полуметровые медузы. И они летят именно в них. Венти и Сяо опускаются в море по пояс, и первый визжит от переизбытка эмоций: и страха, и восхищения, и удивления.***
Они, довольные полученным опытом, сидят на катере и ждут последнего катающегося человека. У Венти внутри всë пылает от того, насколько Сяо выглядит счастливым. Юноша расслаблено смотрит на море, пока на поверхности не проскальзывает серый плавник. — Дельфин! — А вон второй! — рядом с первым над водой мелькнула мордочка, а в следующую же секунду он выпрыгивает, пролетая над вторым дельфином. Они будто кружатся в танце друг с другом, а закончив своё минутное представление, уплывают вдаль.