ID работы: 13786704

О пользе супов и вреде поцелуев

Слэш
PG-13
Завершён
354
автор
Иратце соавтор
Размер:
30 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 31 Отзывы 90 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Прекрасные новости! Цзинь Гуаншань мертв!» Не прошло и дня с совета в башне Золотого карпа, как добрые вести разнеслись среди заклинателей со скоростью лесного пожара. Все от самого именитого клана до простого бродячего заклинателя оживленно обсуждали совет, в котором приняли участие пять Великих Орденов и который закончился столь прекрасным событием. Десятки заклинательниц воскурили благовония в благодарность богам, сотни заклинателей напились на радостях. Через неделю это событие обросло массой подробностей. Говорили, что Цзинь Гуаншань выпал из окна одной из башен. Говорили также, что Цзинь Гуаншаню помогла выпасть из окна прекрасная заклинательница, к которой он имел неосторожность пристать. И, наконец, говорили, что на месте его падения образовалась немалая воронка, ибо сила той заклинательницы превосходила силы многих заклинателей. Лишь имя заклинательницы было тайной, которую знали единицы. Имя ей было Лань Ванцзи. *** — Вы только посмотрите! — возмущалась за завтраком госпожа Юй. — Лань Ванцзи возглавил список самых красивых дев-заклинательниц! Докатились! Все промолчали. Попадаться ей под горячую руку дети боялись. Вэй Ин с тоской посмотрел на реку, над которой еще оставался прохладный утренний туман, и пожалел, что не сбежал на рыбалку. Цзян Чэн, кажется, думал о том же. Возразить рискнул только Цзян Фэнмянь. — Но, дорогая, — заметил он, — ты же видела его на Совете кланов. Он несомненно красив. И, зная воспитание в их клане, несомненно дева. Что тебе не нравится? — Что он отнимает место в списке у других девушек, конечно! — Зато в списке самых талантливых заклинателей место освободилось, — заметил Цзян Чэн без особой радости. Вэй Ин, который в этом списке поднялся уже до третьего места — как раз благодаря тому, что Лань Ванцзи освободил второе! — ограничился кивком. — Временно! — весомо заметила госпожа Юй. — Так что это не повод отлынивать от занятий и надеяться, что остальных заклинателей тоже поразит какое-нибудь проклятие. — Да, матушка, — согласился Цзян Чэн печально. Вэй Ин знал, почему шиди грустит, так что только сочувственно похлопал его по коленке под столом. Цзян Чэн попытался пнуть его в ответ. Вэй Ин увернулся. — Да, — кивнул Цзян Фэнмянь. — Когда проклятие будет снято, списки снова придется пересматривать. — Но надежды на это мало, — не выдержал Вэй Ин. — Лань Чжань такая ледышка, что ему точно никто никогда не понравится! И целоваться, чтобы снять проклятие, ему будет не с кем. — И правда, — внезапно согласилась с ним госпожа Юй. — Бывает, что и в браке без любви живут… — Дорогая… — заерзал Цзян Фэнмянь. — Я тебе двадцать лет дорогая! — отрезала она. — А не женить ли нам А-Чэна? — Мама, я не хочу жениться на Лань Ванцзи! — вскинулся тот. — Зачем мне такая жена, от одного удара которой в лепешку превратишься?! — Строго говоря, Цзинь Гуаншань упал с башни, — напомнил Цзян Фэнмянь. — А кто его оттуда скинул? Переживания Цзян Чэна можно было понять — они с Вэй Ином своими глазами наблюдали последний полет Цзинь Гуаншаня. К счастью, достаточно издалека, чтобы их даже землей от ударной волны не засыпало, но, к сожалению, достаточно близко, чтобы рассмотреть и запомнить на всю жизнь. — Сам виноват, — отрезала госпожа Юй. — Надо было понимать, что мальчик, воспитанный в традициях клана Лань, не подпустит к себе похотливого мерзавца. — Дорогая, ты все-таки о покойном свекре нашей дочери говоришь, — мягко пожурил Цзян Фэнмянь. — Вот именно! Если бы он тронул нашу дочь, я бы его сама с башни скинула! — А если я трону Лань Ванцзи, что он сделает? — уточнил Цзян Чэн. — Потерпит, — уверенно ответила госпожа Юй. — Законный муж — это зло, с которым приходится мириться ради детей. — Я не зло! — возмутился Цзян Чэн. — И я не хочу, чтоб со мной мирились! — Ну хочешь я на нем женюсь? — предложил Вэй Ин, чтоб госпожа Юй орала уже на него. — В смысле, на ней. Или на нем. В общем, какая разница. — Не смей и думать! — ожидаемо возмутилась госпожа Юй. — Может, мой муж и считает тебя за сына, но на невесту из Великих кланов не рассчитывай. На Ванцзи женится А-Чэн. — Может, сначала спросим мнение Лань Ванцзи? — вздохнул Цзян Фэнмянь. — Вдруг он вообще не собирается замуж. — Кто же спрашивает детей о браке? — удивилась госпожа Юй. — Лучше сразу написать Лань Цижэню. Вэй Ин изобразил, что поглаживает бородку, и пафосно сказал: — Наследник Цзян — это превосходный вариант. Ради сближения двух кланов я готов даже сам погулять в том лесу, если Лань Чжань откажется. — Ты!.. — Цзян Чэн вскочил в возмущении. — Только учителя Лань мне не хватало! Не могу я жениться! Я… Я — обрезанный рукав! — Ты целовал Не Хуайсана, когда он еще был девушкой, — госпожа Юй и бровью не повела. — Это не считается. — Сын, — сказал Цзян Фэнмянь торжественно, — я понимаю, что жениться может быть страшно. Да, это полностью изменит жизнь и требует большого мужества… Вэй Ин понемногу начал сползать под стол, стараясь не смотреть на госпожу Юй. Вот это действительно требовало мужества, которого у него не было! — Но когда-нибудь все равно придется, — закончил Цзян Фэнмянь. — Это не повод на себя наговаривать. — Ах вот значит как? — зловеще уточнила госпожа Юй. — Когда-нибудь все равно придется?! На этом семейный завтрак плавно перешел в семейный скандал, и Вэй Ину с Цзян Чэном удалось тактично сбежать. Больше госпожа Юй эту тему не поднимала, но, как выяснилось очень скоро, не забыла. С памятного разговора за завтраком прошло дней десять. Лето шло своим чередом, дни становились все жарче. Расцвели лотосы, и заводи превратились в яркие розовые поля. Между длинными стеблями в прогревшейся у берега воде сновали мелкие гули. Они вывелись недавно, ловить их всем было лень, на людей эта мелочь еще не нападала, но удирала шустро. Вэй Ин с Цзян Чэном с утра сбежали ловить рыбу вместо тренировки. Вернулись только к вечеру, довольные, пропахшие рекой и водорослями. В лодке под лучами заходящего солнца блестели чешуей крупные карпы. Оставалось тихо вернуться домой, а еще лучше — отсидеться в лесу до ночи, жаря на костре рыбу и попивая припрятанное заранее вино. Увы, все планы пришлось отменять. — Короче, ты направо, я налево, авось попадет по лодке, рыбе уже хуже не будет, — предложил Вэй Ин, когда заметил на пристани госпожу Юй с Цзыдянем в руке. Кнут пурпурной молнией извивался по доскам, грозя раскрошить их в щепки. — Как все-таки мама серьезно относится к тренировкам, — сказал Цзян Чэн и сместился к правому борту. Вэй Ин еще несколько раз оттолкнулся шестом от илистого дна. Лодка и сама, казалось, не хотела приближаться к пристани, словно понимала, что ее ждет. Цзян Чэн сидел так, словно лавка превратилась в иголки. — Ждем. Ждем. Прыгай! Они разлетелись с лодки в разные стороны под крик госпожи Юй: «Вэй Ин, как ты смел отбить у А-Чэна невесту!» Цзыдянь ударил по лодке. Во все стороны полетели доски и рыба, и Вэй Ин нырнул, чувствуя, как обнимает тело по-вечернему теплая вода. Сверху над ней еще раз полыхнуло пурпуром, но Вэй Ин уже доплыл до густых зарослей тростника у берега, в стороне от причала. Хотелось, конечно, выяснить, как и кого он увел — неужели речь действительно о Лань Ванцзи?! Но важнее было пробраться на кухню и стащить пару лепешек. Есть все-таки хотелось. Ситуацию прояснил Цзян Фэнмянь. Ночью он нашел Вэй Ина и Цзян Чэна за зерновым складом, где они прятались от госпожи Юй. — Лань Сичэнь прислал письмо, — рассказал он. — Благодарил нас за честь, но… Как он выразился — не может гарантировать, что его брат останется нужного пола достаточно долго, чтобы подарить А-Чэну наследников. А поскольку они питают к нашему клану самые дружеские чувства и ни в коем случае не хотят портить крепкую дружбу, то Лань Сичэнь готов выдать своего брата за Вэй Ина. — А меня-то за что? — опешил Вэй Ин. — Может, это месть? — предположил Цзян Чэн. — Ну, знаешь, за тот случай! *** Случай произошел год назад, во время обучения в Гусу Лань. Правила клана Лань запрещали покидать территорию Облачных глубин после отбоя, но бывали ситуации, когда следовать им было невозможно. Например, когда остро требовалось выдрать хвост одному слишком наглому павлину. — Если нас поймают, — зловещим шепотом предрек Цзян Чэн, мрачной тенью следуя за Вэй Ином, — то одними ударами ферулами мы не отделаемся! — Ерунда! — отмахнулся тот. — Не можем же мы поступиться честью шицзе! Цзян Чэн засопел, но возражать не стал. — Главное, чтобы Цзынь Цзысюань не струсил, — только и добавил он. — А то глупо будет, если попадемся только мы. — А куда вы идете? — раздался за спиной полный любопытства голос. Вэй Ин обернулся и торопливо зажал рот Не Хуайсану. — Тихо! — прошипел он. — Из-за тебя нас всех поймают! — Сам тихо! — сдавленно прошипел в ответ тот. — Куда вы собрались, бросив меня на произвол судьбы?! Пить без меня? — На поединок с павлином. С Цзысюанем, в смысле. Надо объяснить ему, что за Яньли есть кому заступиться. И ему лучше быть вежливым, когда он ее встречает, — объяснил Цзян Чэн. — А он придет? — уточнил Хуайсан тихо. — Я бы не пошел. — После того, что я ему написал, — точно придет, — уверенно сказал Вэй Ин и посмотрел на белеющую в темноте стену. За ней начинался лес, территория без правил ордена Гусу Лань, где можно было и подраться, не рискуя нарваться на патруль. — Тогда я с вами, — решил Не Хуайсан. — Цзян-сюн, подсади меня на стену. — И не побоишься? — подколол его Вэй Ин. — Там чащи, чудовища, бууу! А у тебя даже меча нет. — Уверен, всех чудовищ распугало одно присутствие ордена Лань, — отмахнулся Хуайсан и протянул руки Цзян Чэну. — Помоги, а? Наружу они спрыгивали уже втроем. Барьер Вэй Ин разрушил проверенной печатью, и метод снова не подвел. Они выбрались наружу. За стеной было даже легче дышать. Вэй Ин потянулся, как будто пытался дотянуться до самого неба, присыпанного серебряной пылью созвездий, и прислушался. В лесу царила благовоспитанная тишина, но недолго. Вот где-то за деревьями хрустнула ветка, забила крыльями вспугнутая птица, кто-то мелкий прошуршал по траве. — Как же хорошо на воле! — Да тише ты! — хором одернули Цзян Чэн и Не Хуайсан. Вэй Ин фыркнул, демонстративно на них обижаясь, и пошел вдоль опушки леса, стараясь держаться в тени деревьев, чтобы не увидели со стены. Хотя, с учетом ученических белых одежд, шансов на это было немного. Цзинь Цзысюаня и его свиту они заметили издалека. Тот взял с собой немного, всего человек десять. Вэй Ин на меньшее и не рассчитывал, если честно, а вот Хуайсан приуныл. — Может, еще миром договоритесь? — предложил он. — Все тут приличные люди, уверен, Цзинь Цзысюань извинится и признает, что ошибся! — Нет! — непреклонно ответил Вэй Ин и хрустнул пальцами. — Ошибки надо смывать кровью! Его вряд ли мог услышать Цзинь Цзысюань, но Вэй Ин старался для себя. Ведь одно дело — врезать кому-то в запале, а другое — вот так, на холодную голову. Это же подготовиться надо, прийти в соответствующее настроение. — Как это ты не побоялся прийти сюда всего с половиной клана? — крикнул погромче Вэй Ин. — Боялся, что меньше народа со мной не сладит? — Тише! — теперь возмутились не только Цзян Чэн с Не Хуайсаном, но и половина дружков Цзинь Цзысюаня. — А ты так громко орешь, чтобы нас поймали и не пришлось отвечать за ту чушь, что ты написал? — крикнул Цзынь Цзысюань. Вероятно, тоже не мог без подготовки перевести отношения в кулачно-носовую плоскость. — Я? Испугался?! — Вэй Ин сделал шаг вперед, почти созрев, чтобы перейти от подзуживанию к мордобою. Ланлиньцы, наоборот, вместо того, чтобы выступить ему навстречу, сбились плотнее и закрыли от него Цзинь Цзысюаня. — Вы что, думаете я ради такого дела побоюсь каких-то правил? — Каких-то? — раздался за спиной ледяной голос. Вэй Ина будто речной гуль по спине погладил, таким холодом потянуло. Он обернулся и увидел в нескольких шагах от себя Лань Ванцзи. Помощи от Не Хуайсана с Цзян Чэном ждать не приходилось — один падал в обморок, а другой пытался удержать его в вертикальном положении. — Запрещено покидать свои комнаты после отбоя без разрешения старших. Запрещено покидать Облачные глубины после отбоя. Запрещено шуметь, кричать, бегать и суетиться без причины. Запрещено вести себя дерзко и бесцеремонно, — отчеканил Лань Ванцзи. Вэй Ин и не думал, что он может сказать столько слов подряд. — Ха! — с азартом сказал Вэй Ин. Зря он что ли переписывал правила столько раз?! — Надлежит проявлять твердость в своих убеждениях. Надлежит быть последовательным. Надлежит доводить начатое дело до конца. Я твердо убежден, что Цзинь Цзысюань заслуживает трепки, и я доведу начатое дело до конца. — Запрещены драки, — добавил Лань Ванцзи, не изменившись в лице. А мог бы, между прочим, оценить, как Вэй Ин придерживается их правил! — Это не драка, а сражение за правое дело. Что, скажешь, тоже нельзя? — Нельзя, — отчеканил Ванцзи. — Всем следует вернуться за стену на территорию клана и принять наказание за побег. — Уж тогда сразу и за драку, чтобы два раза не ходить! — засмеялся Вэй Ин и прыгнул, пытаясь перелететь всех соратников Цзысюаня и сразу разбить ему нос. Для разминки, так сказать. Лань Ванцзи взлетел перед ним, сбивая с траектории. — Драки запрещены правилами! — Ну и чего теперь?! — огрызнулся Вэй Ин, приземляясь на ветку дерева. Ванцзи почему-то ответил не сразу. Замер белоснежной статуей в лунном свете, словно к чему-то прислушивался. Вэй Ин на всякий случай прислушался тоже и понял. В лесу стало действительно тихо, словно все живое попряталось и замерло, чтобы их не нашел кто-то невидимый, беззвучный, крадущийся в темноте. — Всем нужно вернуться за стену, — сказал Лань Ванцзи. — Понял, не дурак, — Вэй Ин взлетел на стену одним длинным прыжком. — Давайте все сюда! Не знаю, что там, но правила явно не просто так запрещают гулять по ночам! Кстати, могли бы и сказать! Дальше все смешалось. Кто-то из Цзиней уже бежал к стене, кто-то еще стоял. Ванцзи смотрел на лес, держа меч так, чтобы выхватить из ножен одним движением. Но даже он не успел. Тень мелькнула над поляной слишком быстро. Проскользила по воздуху с раскинутыми крыльями, от каменной стены шарахнулась, словно обожглась, и скрылась в лесу снова. — Ну и что все так испугались? — сказал Цзян Чэн в тишине. — Это же просто сова, да, Не-сюн? Ой… — Ну да, ой, — согласился Не Хуайсан, поправляя одежды на груди. — Кстати, а зеркало у кого-нибудь есть? *** — С тех пор, между прочим, больше года прошло! — пожаловался Вэй Ин Цзян Чэну. Они вдвоем сидели в лотосах и готовились ловить сваху, которая должна была отвезти в Гусу помолвочные дары и убедить Ланей их принять. Обещала явиться за дарами в полдень, но уже смеркалось, и от сидения в воде даже привычный к долгим заплывам Вэй Ин подозревал, что вот-вот отрастит перепонки между пальцами. — Ни за что не поверю, что Лань Чжань будет мне вот так мстить. Он со мной даже не разговаривает, какое согласие на замужество? — Мои тоже не очень-то разговаривают, — Цзян Чэн рассеянно крошил маньтоу, не замечая, что крохотные гули уже вьются у ног, подбирая размокшие крошки. — Ты же слышал — брак требует мужества. Может, брак с тобой — это самое страшное, что Лань Ванцзи может вообразить? Будет совершенствоваться через преодоление ужаса. — Знал бы, какая ты нудная утка — ни за что не стал бы тебе помогать, — проворчал Вэй Ин и отобрал у него остатки булочки. — Ты мне?! Это же тебя женят! — Вот именно! А могли бы тебя! — Твоя невеста хоть в парня после поцелуя не превратится! — Вот именно! Они чуть не упустили появление лодки на горизонте. Вэй Ин толкнул Цзян Чэна в бок. — Поплыли топить! Цзян Чэн без разговоров ушел под воду. Прикормленные гуленыши поплыли за ним, как утята за мамой уткой. Конечно, они не собирались топить сваху с концами. Так, припугнуть слегка, чтобы она затаила обиду на жениха и не очень старалась ради него. Вэй Ин подплыл к лодке под водой и постучал по днищу. Цзян Чэн услужливо пнул нос лодки, так, что она закачалась, рискуя перевернуться. Вэй Ин подхватил пару гуленышей и, вынырнув у борта, швырнул их в лодку. Увы, криков перепуганной свахи не последовало. На него молча смотрел Лань Ванцзи. Оба гуля свисали с его плеч, как две кляксы. Лань Ванцзи сгреб их одной рукой и швырнул за борт. — Убожество. Вэй Ин вспомнил, что из одежды на нем только штаны — жарко, между прочим! — и снова нырнул под воду, остужая горящие щеки. Кругом все было зелено-золотым, пронизанным солнечными лучами. Над головой темной тенью маячила лодка, над водорослями вились стайками мелкие гули и прикидывали, нельзя ли сожрать Вэй Ина, раз уж маньтоу больше не дают. Не то чтобы Вэй Ин сильно возражал — всплывать после такого позора и самому не хотелось! Он вспомнил выражение лица Лань Ванцзи и поискал на дне камень, чтобы утопиться надежнее. А девушка из Ванцзи получилась красивая… Воздух в груди заканчивался, и Вэй Ин сильнее толкнулся ногами, всплывая у борта лодки. Ванцзи тут же отшатнулся от него. Понятное дело, ему не хотелось иметь дело с таким женихом. Вэй Ин подозревал, что Лань Чжань вообще не хочет замуж. По крайней мере, если бы с Вэй Ином случилось такое превращение, он бы точно не захотел, чтобы у него был муж! Вэй Ин ухватился одной рукой за борт. — Лань Чжань, ты такая красавица! В Юньмэне столько милых девушек, как цветов в саду, но ты среди них настоящая богиня! — Вздор, — отрезал Ванцзи и отвернулся. — Рад это слышать, господин Вэй! — вместо него заулыбался Лань Сичэнь. — Мы как раз приехали поговорить о вашей с Ванцзи помолвке. Вэй Ин крепче вцепился в лодку. От таких предложений и утонуть можно было. — Цзэу-цзюнь, вы, наверно, шутите! Ванцзи все-таки… Ну… — Тебя смущает, что изначально он все-таки мужчина? — уточнил Лань Сичэнь. Вэй Ин тоскливо огляделся, но деваться было некуда. До причала оставалось еще далеко, а нырять к гулям было бы невежливо. Но он точно не был готов обсуждать свою свадьбу полуголым и посреди реки! — В смысле, я же ему не нравлюсь! — Какая разница, — отмахнулся Лань Сичэнь. — Главное, чтобы семья была согласна, а Ванцзи примет решение старейшин. Вэй Ин вздохнул. Таких слов можно было ожидать от Лань Цижэня, но выходило, что и Лань Сичэнь проникся духом клана за то время, что они не виделись. — А может все-таки жените его на Цзян Чэне? Он знатнее! — Брат, давай уедем, — попросил Ванцзи. — Стой-стой-стой, не так же сразу! — Вэй Ин прицепился к лодке покрепче. — Давай я тебе хотя бы все здесь покажу! Раз уж вы у нас в гостях! Тебе понравится! — Тем более, жить вам после свадьбы предстоит здесь, — Лань Сичэнь обменялся с Ванцзи взглядом и вздохнул. — Если, конечно, она состоится. Вэй Ин не выдержал и нырнул обратно. Он тоже не был готов жениться на Лань Ванцзи, но, кажется, у них обоих не было выбора. *** В следующий раз они встретились уже осенью в Цинхэ, где ученики из всех кланов собрались для улучшения навыков и обмена опытом. Это нельзя было считать прямо обучением, как в Гусу. Вместо скучных лекций и пропахшей благовониями учебной комнаты было тренировочное поле, поединки никто не запрещал, скорее наоборот, а вином, правда, паршивым, можно было разжиться прямо на кухне. Мастера клана Не тоже не очень-то утруждали себя уроками. Могли прийти посмотреть на поединки и отругать того, кто проиграл. Иногда ругали и выигравшего — за недостаточно хорошую технику. И все бы было хорошо, но был один нюанс. Вэй Ин и в кошмарном сне не мог представить, что однажды почувствует себя на месте Цзинь Цзысюаня. Не в смысле, что тоже превратится в девушку, а в смысле, что все кругом будут шептаться о его помолвке, а некоторые, самые наглые, еще и вопросы задавать, причем далеко не всегда приличные. Например, как-то спросили, через какую калитку господин Вэй будет ходить к своей супруге. Вэй Ин не понял, но Не Хуайсан не постеснялся и объяснил. Пришлось возвращаться и бить эту любопытную морду. Конечно, все знали, что Лань Ванцзи может и сам за себя постоять, но ведь защищать честь невесты — прямая обязанность жениха. Хорошо, в общем, что дело было в Цинхэ, а то бы Вэй Ина в первые же дни учебы выгнали домой. Этого госпожа Юй ему точно не простила бы! — Вот за что мне это? — плакался Вэй Ин, когда они с Цзян Чэном и Не Хуайсаном набрали вина и спрятались в прохладе пещеры, пока другие ученики тренировались ориентироваться в скалах. — Мне же даже хуже, чем павлину сейчас: я-то про свою невесту ни одного плохого слова не сказал! — Зато Лань Ванцзи смотрит так, будто тебя ненавидит, вот все и понимают, что это брак по принуждению, — пояснил Цзян Чэн, подливая ему еще вина. — Еще кто кого принуждает, — обиделся Вэй Ин. — Тебе б такие проблемы! Цзян Чэн бросил вороватый взгляд на Не Хуайсана. Тот обмахивался веером и, честно говоря, даже сейчас больше смахивал на девушку, чем на парня. Из троих, попавших под проклятие, он тогда изменился меньше всего и как-то очень легко с этим свыкся. Не заперся у себя, как Лань Ванцзи, не срывался на других, как Цзинь Цзысюань. С ним было так же, как и раньше, просто гулять и развлекаться, а когда они решили вместе выпить, никто и не подумал, что со стороны это будет выглядеть неприлично. Потом-то стало, конечно, но Не Хуайсан объяснил, что все, что происходит между друзьями, остается тайной. — У него свои проблемы, Вэй-сюн, — вздохнул Не Хуайсан. — Я прямо даже не знаю, хоть лети обратно в Гусу Лань и гуляй там вдоль стен ордена все ночи напролет. Проблема одна — меня там точно кто-нибудь сожрет, а проклятая сова так и не прилетит. И темноты я боюсь. — И как только вы поцелуетесь, проклятие закончится, — сказал Вэй Ин и отхлебнул еще вина прямо из кувшина. — В этот раз мы бы целоваться не стали, — Не Хуайсан прикрыл лицо веером, но по голосу было слышно, что он мечтательно заулыбался. — А то в прошлый раз только начали, и все… До сих пор обидно! — Я… пойду посмотрю, не идет ли кто! — Цзян Чэн подхватился и, чуть не споткнувшись по пути на ровном месте, выскочил из пещеры. Не Хуайсан задумчиво смотрел ему вслед. — Ну хочешь, напоим его? — предложил Вэй Ин. — Оставлю его в комнате спать, сам пойду куда-нибудь погулять на всю ночь, а вы там… разберетесь как-нибудь! — Ах, Вэй-сюн, если бы это могло помочь, — вздохнул Не Хуайсан. — Цзян-сюн вбил себе в голову, что влюблен в ту девушку, которой я был, и не хочет понимать, что по сути нет никакой разницы. — Вообще-то он сказал родителям, что обрезанный рукав, — заметил Вэй Ин. — Правда, тогда его собирались женить на Ванцзи… — Вот именно! — вздохнул Не Хуайсан. — Если бы меня собирались на нем женить, я бы вообще в монахи ушел! Вэй Ин вспомнил о своей невесте. Лань Ванцзи приехал на обучение вместе с другими учениками клана Лань и был среди них единственной девушкой. Пожалуй, Вэй Ин теперь понимал, почему Лани никому не показывают своих барышень. Если эти девушки с одного удара могут пришибить более опытного заклинателя, и за это их потом не то что не наказывают, а даже хвалят (девичья честь — это важно!), то таких девиц точно лучше держать подальше от общества. Общество целее будет! В Цинхэ Не Ванцзи никого не бил. За него драться приходилось Вэй Ину, и нельзя сказать, чтобы его так уж раздражала эта обязанность. — Кстати пойду проверю, как там моя нареченная, — сказал он, допивая вино. — Тут все-таки горы, скалы, твари опасные могут быть… В общем, надо присмотреть. — А меня кто спасать будет в случае чего? — расстроился Не Хуайсан. — Цзян Чэн, конечно, — отмахнулся Вэй Ин. — Шиди! Я к невесте, а ты защищай Хуайсана. Вернусь — проверю! *** Попавших под проклятие не стали наказывать. И то сказать, куда уж было больше! Вместо этого их отвели на женскую половину ордена и даже свите Цзысюаня не сказали, когда вернут. Все мастера клана Лань сходились в одном – проклятие снять можно, но они не знают, как именно. «Но это не повод забывать о совершенствовании», — сказал Лань Цижэнь и сослал новоявленных барышень к наставницам. — А-Чэн, А-Сянь, — сказала Цзян Яньли тем же вечером, — я понимаю, что вы за меня заступались. Что Цзинь Цзысюань не всегда вел себя прилично со мной. Но вы точно уверены, что так лучше?! — Прости, шицзе, — покаянно вздохнул Вэй Ин. – Мы правда хотели только, чтобы он извинился. Яньли помолчала, потом вдруг улыбнулась: — Ну и ладно, пусть теперь на себе попробует, что значит быть чьей-то невестой! Кстати, А-Чэн… — Нет! — А жаль, это была бы хорошая месть. — Шицзе, — засмеялся Вэй Ин, — ты хочешь сказать, что из нашего Цзян Чэна выйдет такой же ужасный жених, как из Цзысюаня? Яньли пожала плечами и загадочно улыбнулась. Несколько дней обо всех проклятых не было ничего слышно. Все делали вид, что ничего не случилось, но даже Вэй Ин теперь три раза задумывался перед тем, как выйти из дома ночью. Потом к ним пришел Хуайсан. То есть пришла. Одет он в ученические одежды, правда, чуточку другого фасона, чем у парней, зато волосы уложил на девичий манер и украсил шпильками. Кажется, еще он подвел брови, но за это Вэй Ин не поручился бы. — Цзян-сюн, Вэй-сюн, вы уже спите что ли? А чего так рано легли? — Так тебя нет, теперь и посидеть не с кем, — объяснил Вэй Ин. – И книжки интересные никто не приносит. Ну что там, на женской половине?! — Очень весело, — бодро отчитался Не Хуайсан. — Я уже составил три букета, научился красить брови и получил за это нагоняй от наставницы, зато мою роспись веера она похвалила. Ну и еще были уроки заклинательства, но они ничем не отличаются от тех, что на мужской половине, тут я снова в отстающих, — вздохнул он. — Да я не об этом! — отмахнулся Вэй Ин. — А что Лань Чжань с павлином? — Вэй-сюн, — строго сказал Не Хуайсан. — Ты же помнишь, что сплетни на территории Гусу запрещены? И пьянки тоже! — Понял! — сказал Вэй Ин и полез в тайник за «Улыбкой императора». — В общем, Цзысюань в первый же день устроил переполох, — сообщил Не Хуайсан, когда они выпили по первой чаше. — Отказался переодеваться в женское и учиться благородным женским занятиям. Мол, он должен учиться с мужчинами и жить на мужской половине. Тогда наставницы его отчитали. «Во-первых, — сказали они, — не имеет значения, мужчина ты или женщина, если ты ведешь себя с достоинством благородного человека. Во-вторых, порядки клана Лань не позволяют деве жить с мужчинами. Если дева Цзинь готова кого-то из них назвать супругом, тогда еще можно подумать». Тут все, конечно, посмотрели на деву Цзян. А она только потупилась и сказала: «Думаю, наши матушки вполне могут пересмотреть брачный союз, если деве Цзинь так хочется жить с мужчинами. Теперь я понимаю, отчего были те грубости в мой адрес и не держу обиды. Если деве Цзинь милее мой брат, я с радостью назову ее сестрицей»… — Иногда шицзе меня пугает больше, чем госпожа Юй! — признался Вэй Ин, хлопая по спине поперхнувшегося Цзян Чэна. Тот отбился и сипло спросил: — А Цзысюань?! — Заорал, конечно. Что он порядочная девушка и на мужчин смотреть не хочет и все такое, — охотно ответил Хуайсан. — Хотя я думаю, что он не прав. Раз уж чжу нас так заколдовала, значит, надо привыкать к своему новому положению, со всеми его плюсами и минусами. И он обмахнулся веером, задумчиво, глядя на Цзян Чэна. — И чем это я, скжите на милость настольк плох, что Цзысюань так испугался брака со мной? — заплетающимся языком, спросил тот, когда они допили четвертую бутылку вина. — Обидно, мжду прочм! — Вот и я не понимаю, — Хуайсан хоть и пил меньше, но на его лице блуждала пьяненькая улыбка. — Разве Цзян-сюн не пятый в списке самых красивых молодых господ? И то верно: красота его изящна, губы алы, точно киноварь, брови, что ивовые листочки… Чего ему надо, павлину? Цзян Чэн вопросительно икнул. — Губы — как что? — перевел Вэй Ин. Привык как-то, пока правила клана Лань переписывал, договаривать себе мысленно, за громкое молчание Лань Ванцзи. Вот даже тут пригодилось! — Как киноварь, — повторил Хуайсан и стоило Цзян Чэну открыть рот, как он прижал к его губам палец. — И такие же ядовитые. Цзян Чэн изрек глубокомысленное «мммм» и больше ничего не сказал, видимо, опасаясь задеть чужой палец. — Цзян-сюн? — Не Хуайсан похлопал его по щеке и подсел еще ближе, хотя казалось бы — куда еще? С учетом того, что Не Хуайсан выглядел изящной и очень симпатичной девушкой, все смотрелось двусмысленнее некуда. Об этом Вэй Ин и сказал. — Не-сюн, если кто-нибудь войдет и увидит, как ты тут сидишь, он точно решит, что ты нас соблазняешь! — И вовсе я не соблазняю — вас! — отрезал Не Хуайсан. — Я по вашей же просьбе рассказываю вам, как там на женской половине ордена Лань. — Вот и рассказывай, — посоветовал Вэй Ин. — И пересядь на другую подушку, а то ты уже Цзян Чэну почти на колени залез. Как-то неприлично что ли. — Что тут с вами сделали, что сам бесстыдный Вэй Ин о приличиях заговорил?! — хмыкнул Не Хуайсан. — Неужели ты решил проникнуться духом праведности ордена Гусу Лань?! И вообще, чего неприличного может быть между старыми друзьями? Я же не делаю вот так, например… Он потянул в сторону ворот одежд, открывая плечо и основание шеи. — Или вот так… — Не Хуайсан провел пальцем по шее вниз, проследил линию ключицы, запрокинул голову. — Вот это действительно неприлично. А ты не пялься, Вэй-сюн, не тебе показываю! — А чего сразу отвернуться? — обиделся он. — Можно подумать, я вам не друг! — Вот именно, друг бы отвернулся! — Ну и ладно! — Вэй Ин подхватил со стола кувшинчик с вином и демонстративно сел к ним спиной. — Ну и целуйтесь! — Чего? — возмутился Цзян Чэн под смешок Не Хуайсана. — Того! Целуйся со своим Не-сюном, если у вас от меня свои секреты! — И поцелуюсь! — Ну и целуйся, целуйся! — Ну и по… Цзян Чэн замолчал так резко, будто ему заткнули рот. Вэй Ин выждал с полминуты пугающего молчания, а потом не выдержал и обернулся. Не Хуайсан все-таки залез на колени Цзян Чэну и явно не побоялся киноварной отравы его губ. Вэй Ин не сразу сумел отвести взгляд от того, как Хуайсан прихватывал губы Цзян Чэна своими и с какой нежностью гладил его пальцами по щеке. Пожалуй, хорошему другу и правда стоило отвернуться и сделать вид, что он ничего не видел. Особенно того, что Не Хуайсан снова стал мужчиной. Так удалось выяснить, что проклятие можно снять при помощи поцелуя. *** Снаружи моросил противный холодный дождь, с порывами ветра неизменно прилетающий в лицо, в какую сторону не повернись. Вэй Ин встретил нескольких соучеников, которых распекал один из мастеров клана Не. Кто же, мол, орет друг на друга в горах. Вернетесь в город — хоть заоритесь, а тут нельзя! Учитывая, что поучал он их эмоционально, но чуть ли не шепотом, выходило особенно доходчиво. — Невесту мою не встречали? — ежась, спросил Вэй Ин, надеясь, что Лань Ванцзи не решит перед свадьбой привыкнуть разгуливать под дождем. В Юньмэне, конечно, много воды, но то была вода порядочная, не имеющая дурной привычки налетать сбоку и бить в лицо. А к такому разве привыкнешь? — Ученики из клана Лань уже вернулись в Нечистую юдоль, — ответил один из соучеников. — Но Лань Ванцзи с ними не было, — припомнил другой. Вэй Ин пожал плечами и отправился на поиски. Видимо, небо намекало, что семейная жизнь — дело не из простых, раз дождь не прекратился, а только усилился так, что бродить в горах стало по-настоящему опасно. Лань Ванцзи стоял под зонтом, строгий и холодный настолько, что даже дождь не осмеливался его промочить. Если за кем из них двоих и надо было присматривать, то скорее уж за самим Вэй Ином. — Лань Чжань, — окликнул он издалека. — Такой красивой барышне не стоит ходить одной в горах. Вдруг тут встретятся разбойники? — Чепуха, — не услышал, но прочитал по его губам он. — Жалко же разбойников, — вполголоса договорил Вэй Ин и рискнул подойти поближе. Лань Ванцзи, наоборот, сделал пару шагов в сторону. — Лань Чжань! Ты ведь моя нареченная, зачем шарахаешься от меня, будто я чужой человек? Лань Ванцзи поджал губы, но дальше отодвигаться не стал. Обрадованный таким дипломатическим успехом, Вэй Ин сделал к нему еще несколько шагов. — Погода сегодня чудо как хороша, правда, Лань Чжань? — Вздор. — В ясный день ты мне и слова не скажешь, а сегодня целых два уже! Лань Ванцзи фыркнул и отвернулся. Брак дяди Цзяна с госпожой Юй вдруг стал казаться союзом любящих сердец. И пусть госпожа Юй на любое слово отвечала десятком упреков, но ведь отвечала же! — Лань Чжань, — вздохнул Вэй Ин. — Я, конечно, не Цзян Чэн, но у нас с тобой общего даже больше, если подумать. Я хоть правила ваши выучил, пока мы с тобой в библиотеке сидели. У вас там не было запрета разговаривать, я точно помню! — Мгм. — Лань Чжань, если ты на меня до сих пор обижаешься за проклятие… То не будь дураком! Я же не специально тогда вас за стену вытащил! Я бы лучше сам под него попал, чем другим жизнь портил, особенно тебе! Мы ведь почти подружиться успели… Ну, я с тобой — да. Ты-то меня, похоже, ненавидишь. — Глупости, — выдохнул Лань Ванцзи. — Да, ты не меняешься… Вэй Ин вздохнул, отвернулся и посмотрел на небо. Распогоживаться и не думало, тучи наливались чернотой, грозя вот-вот перейти из проливного дождя в грозу. И вот как тут уйти и оставить его одного в горах? Так и чужого человека не бросишь, а уж невесту тем более — стой и мокни, никуда не денешься. Привыкай к тяготам семейной жизни. А потом небо над Вэй Ином закрыл край зонта. Он обернулся — и встретился взглядом с Лань Ванцзи. Оказалось, что под одним зонтом можно стоять только почти вплотную друг к другу, и от такой неожиданной близости Вэй Ина бросило в жар. Казалось, что от мокрой одежды сейчас повалит пар. — Эээ, Лань Чжань… — Вэй Ин, — губы у Ванцзи не изменились, но стали ярче, и Вэй Ин вдруг очень хорошо понял, почему Цзян Чэн с такой легкостью согласился поцеловать Не Хуайсана. Плюс был бы в том, что Лань Ванцзи не превратился бы в парня. Минус в том же. Не считая риска, что самого Вэй Ина размажут о скалу. С поцелуями лучше было подождать до свадьбы, да и тогда еще лишний раз подумать. — Ты все-таки заботишься обо мне! — обрадовался Вэй Ин. — И правильно, кому нужен чихающий и кашляющий жених, еще испорчу тебе репутацию своим неподходящим видом… — Мгм, — согласился Ванцзи. — Вэй Инy нужно вернуться в Нечистую юдоль. — А что будешь делать ты? — насторожился Вэй Ин. — Если собираешься и дальше гулять здесь, так лучше не стоит! Я слышал, младший наставник Шан говорил, что может сойти оползень… — Я знаю. Нужно убедиться, что все ученики уже ушли. Вэй Ин в очередной раз признал, что Лань Чжань совсем не изменился. Ну и что, что стал девушкой, а все равно — все такой же необщительный, всегда там, где творится хаос, и готовый прийти на помощь. С самым неодобрительным видом, конечно, но все-таки прийти. И стоять с ним под одним зонтом становилось все уютнее. — Надо проверить еще пещеры на северном склоне ущелья, — сказал Лань Ванцзи. — Не надо, — отмахнулся Вэй Ин. — Там только Цзян Чэн с Хуайсаном пьют… Погоди, их же тоже надо спасать! Лань Ванцзи вообще без единого слова сунул ему зонт и взлетел на мече прямо сквозь дождь. — Куда… без меня?! Вэй Ин торопливо ткнул зонтик в щель между камнями, чтоб не унесло ветром, и сорвался за ним. Летать в такую погоду было еще хуже, чем ходить. Теперь дождь летел только с одной стороны — прямо в лицо, и одежда быстро вымокла насквозь, а волосы неприятно липли к шее. По счастью, до пещер было недалеко. — Эй, сюда! — крикнул Вэй Ин, помахал рукой Лань Ванцзи и снизился к нужному входу. — Нельзя кричать, — Лань Ванцзи приземлился рядом. Его белые одежды тоже промокли и теперь так прилегали к телу, что Вэй Ин пытался лишний раз не смотреть, но получалось плохо. У него все-таки была грудь! Обычно это как-то терялось за множеством слоев одежды и широкими плечами, а тут не получалось не смотреть. — Это у вас в Гусу нельзя, — отмахнулся Вэй Ин, старательно глядя мимо. — Нет. Тут тоже горы, тут тоже нельзя. — Погоди… Это что же, у ваших правил есть логика?! — Каждое правило написано на основе чего-то, — сказал Лань Ванцзи и зашел в пещеру. — Где твои друзья? — Нету, — пояснил Вэй Ин и без того очевидный факт. Костер еще дымился, пустые винные кувшины лежали рядом со стоящими полными, даже половина обкусанной лепешки осталась валяться на полу. — Кажется, сообразили, что становится опасно, и сбежали. — Мгм, — согласился Лань Ванцзи. — Нам тоже лучше поторопиться. Гора ответила согласным то ли вздохом, то ли стоном — звук пробирал до мурашек по коже и вызывал желание бежать, а лучше лететь как можно дальше. — Оползень, — пояснил Лань Ванцзи. — Надо уходить. Вэй Ин был с ним совершенно согласен. Кто бы вообще спорить стал в таком положении?! Но у входа в пещеру вдруг рухнул валун, выбивая каменные брызги, и Вэй Ин шарахнулся обратно вглубь пещеры. Лань Ванцзи шагнул к выходу, и даже застучавшие градом камни не заставили его отшатнуться. — Куда?! — Вэй Ин поймал его за широкий рукав. — Там опасно. — Здесь еще опаснее. Свод может обвалиться прямо на нас. — А там тебя прибьет камнями! — Можно проскочить, — Лань Ванцзи наблюдал за камнями. — Если очень быстро. Ты первый. — А ты?! Ванцзи бросил на него раздраженный взгляд, а потом сгреб его за одежды на спине и… Вэй Ин вылетел из пещеры, как камень выпущенный из пращи. На мгновение даже показалось, что сейчас с ним случится то же, что и с Цзинь Гуаншанем, но Ванцзи пожалел — полет продолжался недолго, и Вэй Ин покатился по скалистой почве, оставляя пещеру в нескольких чжанах позади себя. Обернулся и похолодел — оползень спускался, перекатываясь и пыля, словно огромный каменный дракон. И первые крупные камни уже сыпались, забивая выход из пещеры. Думать было некогда. Сомневаться — тем более. Вэй Ин вскочил на меч, надеясь только, что успеет. Белая фигура в черном провале пещеры махнула рукой. «Уходи» — понял Вэй Ин. И не послушал. Нырнул внутрь, уворачиваясь от одного камня и чувствуя, как другие сдирают рукав вместе с кожей, вытянул руки и поймал прыгнувшего ему навстречу Ванцзи. *** — Бестолочь! — сказал вечером Цзян Чэн, толкнув Вэй Ина в не пострадавшее плечо. — Мало того, что сам пострадал, так еще и свою невесту чуть не угробил! Что бы мы тогда учителю Лань говорили? А он нам?! Вэй Ин поморщился, но поправлять, что это Ванцзи полетел искать их в пещере, не стал. Да, они чудом не попали под оползень, да, их даже слегка побило камнями, но ведь все остались живы, чего переживать! — Договор на брак заключен, не можем же мы его разорвать просто так, — изобразил учителя Не Хуайсан. — У нас еще Лань Сичень не женатым остался, а у вас Цзян Чэн. Вот выйдет время траура и присылайте его погулять у нашей стены. — Нет уж! — отрезал тот. — Кто гулял, тот пусть и женится! Нечего тут умирать и перекладывать на других свои обязанности! Не Хуайсан прикрыл довольную улыбку веером, а Вэй Ину снова захотелось спрятаться с головой под одеяло. Ведь так хорошо притворялся пострадавшим, чего этих двоих принесло? И не собирался он ни на кого перекладывать свои обязанности. А теперь и подавно — после того, как Ванцзи сам запрыгнул на его меч, прижимаясь к нему всем телом… это же у Ланей наверняка страшно неприлично, а то и наравне с супружеским долгом засчитывается! Теперь пискнешь что-то против брака, а дева от такого бесчестия на себя может и руки наложит! Хотя, скорее уж его прибьет… *** С утра Вэй Ин решил извиниться. Синяк, конечно, еще не прошел, но болел уже меньше и к вечеру обещал совсем исчезнуть. Лань Чжаня можно было понять. Наверняка ему не понравилось падать с меча. Было не очень высоко, но в белом валяться в грязи — вряд ли приятно. Еще меньше его порадовало то, что Вэй Ин упал на него сверху. А какой девушке понравится, если на ней оказался пока еще не муж. Вэй Ин вспомнил некоторые особо приятные моменты – как впервые увидел на щеках Ванцзи румянец, самый настоящий, превративший его из нефритовой статуэтки в живого человека; как ощутил под собой прижавшуюся к нему грудь; как успел подумать, что уже очень хочет жениться. Потом жить все-таки захотел больше и торопливо скатился с Ванцзи. Удар пришелся не в нос, а по скуле, но все равно было больно. В общем, Ванцзи наверняка понял, что Вэй Ин успел подумать о нем всякое, и бил совершенно правильно. Стоило извиниться. Поэтому вместо тренировки с утра Вэй Ин прихватил кошелек Цзян Чэна и сбежал в город. Не то чтобы Лань Ванцзи был типичной барышней, но ему тоже не помешала бы красивая шпилька. Или колокольчик. Или веер. У торговцев в Цинхэ было много красивых вещиц, и выбор затянулся. — Что-то ищешь, молодой человек? — поинтересовалась одна из торговок, когда Вэй Ин в третий раз вернулся к ее прилавку, так ничего и не выбрав. — Да, подарок невесте. Тетушка так заулыбалась, что Вэй Ин понял, — теперь он не уйдет без покупки, а так еще — без десятка полезных советов на все случаи семейной жизни. Вообще-то это было бы кстати. — Счастья вам! — от всей души пожелала тетушка. — Невест да, надо баловать и подарками радовать, тогда и жизнь вместе будет ладиться. — Не помешало бы, — согласился Вэй Ин, потирая синяк. Торговка проследила за его жестом. — Суровая она у тебя! Чем же ты ее так разозлил? — Ничего подобного! — обиделся за невесту Вэй Ин. — Она не суровая, просто очень хорошо воспитанная. И била вряд ли всерьез, я же здесь живой стою, в отличие от… — От кого? — заинтересовалась торговка. — Да вы его вряд ли знаете, — отмахнулся Вэй Ин. — В общем, один наш общий знакомый решил пристать к моей невесте, когда мы у него в гостях были. Так она его в окно выкинула! — Ничего себе! — тетушка облокотилась на прилавок и слушала с большим интересом. — И что он сказал? Этот, выкинутый в окно? — А ничего, — развел руками Вэй Ин. — Окно-то в башне было! — Понимаю, — торговка оглядела свой товар. — Так ты невесте подарок в тюрьму ищешь? Или и вовсе… Напоследок перед казнью порадовать?! — Ты что, тетушка! — отмахнулся Вэй Ин. — Кто ж мою невесту в тюрьму посадит?! Она извинилась, семья покойника извинения приняла, и все счастливы. *** Разбирательство по поводу смерти Цзинь Гуаншаня не откладывали надолго. В саду слуги еще не успели заровнять яму после его приземления, а все кланы уже собрались в парадном зале, чтобы решить, что это было и кого за это наказать. Первым встал Цзинь Цзысюань, ставший теперь главой клана. — Я готов принимать соболезнования по поводу смерти моего отца, — лаконично сказал он, теребя край белого траурного плаща. — Претензий к клану Лань у клана Цзинь нет. Удивился даже Вэй Ин. Он не ждал от павлина такой сознательности. Видимо, шицзе хорошо на него влияла! Остальные тоже опешили, и в зале стало так тихо, словно все несколько сотен собравшихся забыли, как дышать. — Погодите, молодой глава Цзинь! — встал глава Оуян. — Что значит — нет претензий?! Лань Ванцзи же убил вашего отца! Разве вы не хотите справедливости? — Мы хотим сохранить дружеские отношения с кланом Лань, — заверил Цзысюань. — Это все. — Неужели клан Лань так низко опустится?! — надавил глава Оуян. — Неужели будут торговать своей дружбой, лишь бы второй молодой… то есть дева Лань не получила заслуженное наказание? Цзинь Гуаншань был достойным заклинателем, неужели никто не заступится за него теперь?! — Нет, — сказал Цзысюань и оглянулся на маму. Та махнула рукой. Госпожа Цзинь тоже была одета в глубокий траур, но скорбящей выглядела еще меньше, чем сын. — Чего теперь скрывать, — сказала она. — Мой покойный муженек готов был сунуть свой янский корень в любую дырку, не особо разбираясь, что там сверху. За это и помер. Никаких претензий к деве Лань у меня нет. — И все равно! — не согласился глава Яо. — Все мы знаем случаи, когда дева и сама не против. Бывает, что так и заигрывает, так и соблазняет! Кто тут устоит? — Мы говорим о моем брате, — заметил Лань Сичэнь холодно. — Вы верите, что он мог с кем-то заигрывать? Все посмотрели на Ванцзи. Он сидел с таким видом, что даже если бы Цзинь Гуаншань выпил все вино в Башне Золотого Карпа — и тогда бы не принял это за заигрывания. — И все-таки мог бы бить и не насмерть! — нашел новый аргумент глава Яо. — Если каждая так делать будет — это же никаких мужчин не напасешься! — Уважаемые заклинатели, — сказал Цзинь Цзысюань. — От лица клана Цзинь я заявляю, что отец вел себя неподобающе по отношению к деве Лань… — Чтоб вы понимали, в сад он приземлился уже без штанов, — сказала госпожа Цзинь. Вэй Ин мог поспорить, что расслышал в ее тоне злорадство. — А сами штаны нашли в кустах отдельно. Вот вы, глава Оуян, могли бы потерять штаны, если вас выкинуть из окна?! Глава Оуян посмотрел на окно, потом пощупал одежды с задумчивым видом. Судя по лицам многих заклинателей, они мысленно делали то же самое. — Вот именно, — сказала госпожа Цзинь. — Все знают, что мой покойный супруг был тем еще кобелем. А если ему кто добровольно не давал, мог и силой взять. Наши вассальные кланы не дадут соврать. Все ли мужчины в них могут похвастаться, что все их дети — от них?! А когда наш Цзысюань под проклятие попал и муженек озаботился поиском нового наследника, то решил собрать всех своих незаконных детей. Четыре двора в поместье достраивать пришлось! Четыре! Нет, что ни говори, дева Лань все правильно сделала. У клана Цзинь претензий к ней нет. *** Подарок — изящная подвеска на пояс — достался Вэй Ину бесплатно — то ли в благодарность за интересную историю, то ли из сочувствия. И раз уж Вэй Ин все равно оказался в городе и при деньгах, можно было заскочить в винную лавку. Цзян Чэн тоже ценил хорошее вино, так что точно не обиделся бы, что его деньги на это потратили. Правда, чтобы выбрать хорошее вино, пришлось перепробовать несколько сортов… В общем, в резиденцию клана Вэй Ин вернулся поздно. И сразу понял, что дело плохо. У отведенного им дома стоял Лань Ванцзи. Не у двери, во дворе, с таким видом, словно он просто так тут мимо проходил, но никого это обмануть не могло. Вокруг, якобы прогуливаясь, толпились ученики других кланов. Кто-то шепотом заключал пари. Лань Ванцзи делал вид, что ничего вообще не замечает. — На кого ставят? – Вэй Ин хлопнул по плечу ближайшего ученика из клана Цзинь. — На твои похороны собирают, — пояснил ученик. – Наследник Цзян заперся в доме и подозревает, что он будет следующим. Покойником или женихом – не уточнял. — Эх вы, слабаки! – усмехнулся Вэй Ин, хотя ему и самому было страшновато. Лань Ванцзи выглядел очень целеустремленным. – Совершенно не умеете обращаться с девушками. Смотрите, как надо! Он собрался с духом и направился навстречу Лань Ванцзи. Тот шагнул навстречу. — Лань Чжань… — Вэй Ин. К его огромному удивлению Лань Ванцзи даже не упомянул, сколько правил вчера нарушил Вэй Ин, когда повалил его у пещеры. Вместо этого он сложил руки для почтительного поклона и склонил голову. — Я прошу прощения за свое поведение. Мне не стоило это делать. И мне очень жаль, что я так поступил с тобой. — Ну что ты! – спохватился Вэй Ин, как только смог обрести дар речи. – Наоборот, это я был неправ, а ты все правильно сделал! Я сам извиниться хотел. Потому что… ну, мне тоже надо было быть осторожнее. — Ничего, я понимаю, — кивнул Лань Ванцзи. – Это была случайность. Я не обижаюсь. — Я на тебя тоже, — заверил Вэй Ин. Лань Ванцзи развернулся и ушел, все так же игнорируя зрителей. — Кажется, похороны отменяются, — улыбнулся Вэй Ин, заставив себя не смотреть вслед Лань Ванцзи. – Цзян Чэн, открывай! Я вино принес. Будем пить, пока еще можно. Дверь слегка приоткрылась и Цзян Чэн выглянул из-за нее одним глазом. Но он и одним мог смотреть очень осуждающе. — Ты уже набрался. Без меня! — Я ради дела! — обиделся Вэй Ин и протиснулся в щель. — Я это… Учусь брать ответственность за свои обязанности, вот. О, Не-сюн, и ты тут? Не Хуайсан пригладил волосы и кивнул. — Меня сюда с дипломатической миссией отправили, когда Лань Ванцзи взял дом в осаду. Узнать, тут ли ты, и если да, то чего ты еще натворил, что он лично пришел тебя убивать. — Не цените вы мою нареченную, — обиделся Вэй Ин. — А мы даже научились разговаривать уже. — Сочувствую, братец Вэй, — искренне сказал Не Хуайсан. — Ему-то за что? — фыркнул Цзян Чэн. — Это Лань Ванцзи сочувствовать надо. Сначала ждет своего жениха под дверью полдня, а потом он еще и пьяный приходит! Что за брак их ждет?! Вэй Ину снова стало стыдно. — Не такой уж я и пьяный… И вообще, я ради него старался! — Что, трезвым подходить страшно? — снова посочувствовал Не Хуайсан. — Ну вас обоих, — обиделся Вэй Ин. — Ванцзи не страшная, в смысле, не страшный. И вас из пещеры спасать первым полетел! — Хорошо, что Цзян Чэн увел меня до обвала! — вздрогнул Не Хуайсан. — А то ведь мог и завалить! Цзян Чэн густо покраснел. — Это вряд ли. — Мог, — убежденно сказал Вэй Ин. — Это стихия, не успеешь моргнуть, все уже и случилось. Не Хуайсан закашлялся, бросая взгляд на Цзян Чэна из-за веера. — Вот, слышал? У них там стихия! А у нас что? — А мы с тобой друзья! — отрезал Цзян Чэн. — Между друзьями никакой стихии не бывает! — Кажется, что-то вы не о том, — заключил Вэй Ин и почувствовал себя лишним в этой комнате. Не Хуайсан явно хотел еще обсудить с Цзян Чэном разные аспекты дружбы, а при Вэй Ине сделать это не мог. — А вообще, я же Лань Чжаню подарок забыл отдать! Может, он после этого перестанет обижаться, что я его в грязи повалял… — А некоторые, между прочим, и на кровати валять не хотят, — пожаловался Не Хуайсан. Вэй Ин представил себе Лань Чжаня в красных брачных одеждах, упомянутую кровать и понял, что пройтись по свежему воздуху будет очень кстати. Лучше было бы только пойти в ледяной источник ордена Гусу Лань, в котором, как известно, вода была такой холодной, что даже рыба мечтала о шубе, заплывая туда. А в Нечистой Юдоли, увы, настолько холодной воды не признавали. — Я к невесте, — объявил Вэй Ин, вставая. — А вы тут как хотите! Пьяным он не был. Ну что такое три кувшина вина для опытного заклинателя? Поэтому следующие события нельзя было объяснить ни видениями, ни пьяным сном, ни чем-либо еще. Это была реальность и деваться от нее было некуда. Когда Вэй Ин пришел в дом, где разместили учеников из Гусу Лань, Лань Чжаня там не было. Один из адептов, странно глядя на Вэй Ина, сказал, что Лань Ванцзи ушел прогуляться… в сторону местной кухни и, возможно, Вэй Ину повезет найти его там. — Неужели Лань Чжань даже не пообедал, пока меня дожидался?! — ужаснулся Вэй Ин. — Надеюсь, на кухне ему дадут какую-нибудь лепешку. Или нет, я лучше приглашу его в город поесть! Не откажется же он? Адепт посмотрел на Вэй Ина как на помешанного и поспешно сбежал. Видимо, не мог представить себе, как Вэй Ин приглашает Лань Ванцзи на ужин. Но Вэй Ин еще не вернул кошелек Цзян Чэну и пока мог себе позволить. Так что он нащупал за пазухой сверток с подарком и тоже храбро отправился на кухню. Из-за вечернего времени там было пусто, огонь горел только в одной печке. На ней булькал котелок и пахло… Вэй Ин принюхался и сам себе не поверил. Пахло отличным бульоном из свиных ребрышек. У стола стоял Лань Ванци и, подвязав рукава, резал корень лотоса. — Лань Чжань! — Вэй Ин прислонился к стене, потому что его не держали ноги. — Ты никогда не говорил, что умеешь готовить! Тем более — мясо, вы же его не едите. — Я не собираюсь это есть, — отозвался Лань Ванцзи и продолжил превращать лотос в ровные кружочки. — Это для Вэй Ина. — Ты для меня готовишь?! Вэй Ин потер виски. Теперь он точно был уверен, что выпил лишнего и уснул, и теперь ему являются такие видения. Чем еще было это объяснить?! — Мгм. Ты же мой будущий муж. Я должен. Ванцзи отвернулся к плите и помешал суп. Вэй Ин молча на него смотрел. Он все это время считал, что Лань Чжань его ненавидит и будь его воля — сбежал бы от брака так далеко, как только смог бы. А он в это время учился готовить? Он действительно серьезно к этому относился?! — Лань Чжань, — Вэй Ин подошел к нему, — ты только не дерись, ладно? Но я действительно считаю, что ты лучшая из всех девушек, что я знаю! В общем, я рад, что мы поженимся. — Лучшая из девушек? — повторил Лань Ванцзи. — Но ты помнишь, что проклятие можно снять… — Помню, конечно, — согласился Вэй Ин. — С Цзысюаня так проклятие снимали, что это все помнят! *** Семейство Цзинь прилетело в Пристань лотоса на исходе осени, в ту пору, когда затяжные дожди не оставляли возможности ни для клановых тренировок, ни для других предлогов сбежать подальше. Пришлось сидеть в главном зале изображать приличных людей и терпеливо сдерживать порывы поддеть Цзинь Цзысюаня. — Что же наши дети сидят такие невеселые? — спросил Цзинь Гуаншань, прикончив второй кувшин вина. — Разве не должны вы радоваться встрече? Желающих ответить среди детей не нашлось. Даже Цзинь Цзысюань потерял прежний самодовольный вид: сидел позади родителей, опустив взгляд и к вину не прикасался. Вэй Ин даже успел подумать, что хоть так проклятие чжу сбило с него спесь. А потом Цзинь Гуаншань продолжил: — Цзысюань, твоя нареченная здесь, не хочешь выпить за ваш скорый брак? И Цзинь Цзысюань отвернулся, сделав вид, что не услышал вопрос. Зато его услышала госпожа Юй. — Скорый брак? — переспросила она. — Не помню, чтобы астролог советовал подходящую дату. Глава Цзинь решил за нас? — Стоит ли затягивать? — протянул тот. — Брак — давно решенное дело, сколько же нашим детям сидеть в девках? — Как интересно, что прежде глава Цзинь об этом не думал, — ядовито улыбнулась госпожа Юй. — Что, в клане Цзинь закончились порядочные девушки и вы решили попытать удачи у нас? Так зачем вам Яньли? Повесили бы и у нас объявление, может, нашлись бы желающие… Вэй Ин впервые за годы жизни в Пристани лотоса подумал, что любит госпожу Юй. Объявление в Ланлине висело не больше дня, зато потом его еще месяц передавали из уст в уста по всем тавернам и рынкам. А в Башню Золотого Карпа потянулись десятки девушек, желающих попытать счастье и поцеловать заколдованного наследника. А потом — обратно, костеря его на чем свет стоит. — Не знаю, что за враг дал это объявление, — процедила госпожа Цзинь и ее супруг поперхнулся вином. — Но мы здесь не при чем. Цзысюань тут пострадавшая сторона. — В чем же он пострадал? — удивилась госпожа Юй. — Казалось бы, перецеловать такое количество девушек… Цзинь Гуаншань посмотрел на сына и вздохнул. Цзысюань молча пил вино прямо из кувшина и даже не закусывал. Эта встреча, видимо, радовала его еще меньше, чем всех остальных. — Какой же смысл только целоваться, если продолжить никак не получится? — посочувствовал сыну Цзинь Гуаншань. — Только расстраиваться зря! — Вот именно, — заметила Яньли негромко. — О какой свадьбе может идти речь в нашем случае? Как верно выразился глава Цзинь — только расстраиваться зря. Глава Цзинь потер подбородок с задумчивым видом. — Конечно, дева Цзян тут полностью права. Брак — все-таки союз мужчины и женщины… Могу предложить вам любого из своих сыновей. Вот, например, Цзинь Яо весьма умен и сообразителен. А если и он не понравится, то еще сорок два есть. Вэй Ин перекинул Цзысюаню свой кувшин с вином. Этому парню точно было нужнее! Он поймал и даже кивнул в благодарность. — Мы с госпожой Цзинь договорились поженить наших детей, — сказала госпожа Юй. — При чем тут ваши, глава Цзинь? — Мы с женой их усыновили, — пояснил Цзинь Гуаншань. — На всякий случай всех. Дети — это радость, знаете ли! Вэй Ин точно не слышал, но ему показалось, что Яньли пробормотала себе под нос что-то вроде «старый козел». Хотя вряд ли шицзе стала бы подобным образом отзываться о главе дружественного клана. — Я подумаю, — пообещала Яньли вслух. — Пока я не знакома с вашими сорока двумя сыновьями, и не могу сказать, достойные ли они люди. — Очень, — отмахнулся Цзинь Гуаншань. — Некоторые, конечно, пока показывают недостаток воспитания — ну чему их там в борделе могли научить?! — но мы над этим работаем. — Ни один из них не стоит вашего внимания, дева Цзян! — вмешался в разговор Цзысюань. — Сын, ты теперь дева, так что знай свое место и веди себя пристойно, — сказал Цзинь Гуаншань. — Иначе мы тебе хорошего жениха не найдем! Кстати, о женихах. Госпожа Юй, мы ведь договорились поженить детей? У вас ведь есть сын… в смысле, он только что тут был. Вэй Ин оглянулся. За столом Цзян Чэна уже было пусто, как будто тут пролетала очередная сова и уволокла шиди. Приходилось отдуваться за двоих. — У нашего сына столько дел, что ему пока некогда думать о свадьбе, — процедила госпожа Юй сквозь зубы. — Весь в заботах об ордене. Вэй Ин по ее тону мог предсказать, что за эти дела и заботы Цзян Чэну еще влетит позже. — Так из него хорошего мужа не выйдет, — заметил Цзинь Гуаншань. — Вот и отлично! — Цзысюань стукнул по столу пустым кувшином. — Потому что я не собираюсь за него замуж! И это мое последнее слово! — Уж слишком ты придираешься, — все-таки влез в разговор Вэй Ин, хотя до этого очень старался молчать. — Жених тебе не нравится, невеста не нравится… — А ты вообще не лезь! — огрызнулся на него Цзысюань. — Если бы ты не потащил всех на улицу той ночью, все в порядке бы было! Я бы женился на деве Цзян, и все было бы отлично! Все помолчали, потом в гробовой тишине Яньли уточнила: — Что-что вы только что сказали, дева Цзинь? Давно ли вы говорите о нашей свадьбе, как о чем-то отличном? Если мы говорим о справедливости, не из-за вашего ли поведения Вэй Усянь был вынужден защищать мое достоинство? Так что же вы теперь его выставляете виноватым, что сгорела каша, под которой вы развели огонь? — Яньли, тебе стоит быть снисходительнее с женихом, — попыталась осадить ее госпожа Цзинь. — Прошу прощения, госпожа, — поклонилась ей Яньли. — Но я не вижу здесь моего жениха. Вижу сестрицу, что нуждается в дружеских наставлениях перед тем, как вступит в брак с моим братом. Он человек непростой и невесту хотел бы другую, но что поделать, таково решение родителей, мы должны смиряться с ним, даже когда этот выбор идет вразрез с желаниями нашего сердца. Уверена, через пару лет А-Чэн смирится… — Дева Цзян! — Цзинь Цзысюань вскочил на ноги. — Этот выбор не шел вразрез с желаниями моего сердца! Я просто… Просто был дураком! Он закусил губу и бросился прочь. — Пойду, утешу сестрицу, — Яньли торопливо поклонилась родителям и выбежала следом. — Так что насчет брака с Цзинь Яо? — уточнил Цзинь Гуаншань, едва она скрылась из вида. — Он мальчик покладистый и точно не будет отказываться! — Подождем пока, — отмахнулась госпожа Юй. — Может и не придется еще ничего менять. После этого и стало известно, что для снятия проклятия мало просто поцеловаться. Нужна взаимная симпатия. Не Хуайсан этим новостям был рад, а вот Цзян Чэн сильно задумался. *** Лань Ванцзи только молча кивнул. Хоть в их клане и были запрещены сплетни, про объявление он тоже должен был слышать. Наверняка кланы Цзинь и Лань обменивались опытом в снятии проклятия. У Ланей, например, учли чужой опыт и объявлений не давали. — Но в нашем случае тебе ничего не грозит, — улыбнулся Вэй Ин. — Я же тебе не нравлюсь, да? Лань Ванцзи снова промолчал. Вэй Ин посмотрел на него, потом на плиту, где кипел суп, и до него, наконец, дошло. Он вообще всегда считал себя сообразительным, но кто бы тут догадался, если слышишь от невесты только «вздор» и «чушь»?! — То есть, если ты меня поцелуешь, то… — Вэй Ин понял, что мечты о брачной ночи можно выбросить на помойку. Как только он поцелует Лань Чжаня, то проклятие закончится, и никакой жены ему не будет. А будет весьма недовольный Ванцзи, который тут же захочет его убить. — Погоди, но почему тогда ты просто не предложил тебя поцеловать?! — Вэй Ин! Лань Чжань покачал головой, не находя слов, и выбежал из кухни. Вэй Ин не решился его догонять. Для начала самому как-то следовало свыкнуться с мыслью, что свадьба… Ладно, даже если забыть о свадьбе, то Лань Чжаню он нравится. И Лань Сичэнь настаивал на свадьбе, и сам Лань Чжань не возражал. От этого всего голова шла кругом. Вэй Ин сел на скамейку, уперся локтями в колени, обхватил виски ладонями. Думать это ничуть не помогло. Он нравился Лань Чжаню, а Лань Чжань притворялся, что не нравится, чтобы – что? Чтобы все-таки выйти замуж и уже потом устроить сюрприз с превращением? Со стороны двух Нефритов Гусу Лань это выглядело довольно подлым планом. В результате Вэй Ин оказался бы женат на другом мужчине. Ладно, на Лань Чжане, а это все-таки совсем не то же самое, что какой-то другой незнакомый мужчина. С Лань Чжанем в мужском облике, возможно, было бы даже проще, чем с Лань Чжанем-девушкой. По крайней мере, не пришлось бы переживать за его девичью честь. Насчет постели же… Не Хуайсан в последнее время старательно просвещал Цзян Чэна, что двое (хотя можно и больше) мужчин могут провести там время ничуть не хуже, чем с женщинами. Интересно, читал ли Лань Чжань такие книги? Судя по тому, как он сбежал, — вряд ли! Вэй Ин разогнулся, открывая глаза, и обнаружил на кухне Лань Чжаня. — Ты правда вернулся?! Или ты мне мерещишься? — Суп, — кратко пояснил Лань Ванцзи. – Жаль будет, если испортится. — Да, — согласился Вэй Ин, хотя есть уже и не хотелось. Хотелось срочно рассказать Лань Чжаню про книжки Хуайсана, да и вообще обсудить с ним, что им дальше делать. — Лань Чжань, так вы, значит, собирались меня обмануть? — Не тебя. Старейшин. — А… Ну да. Старейшины клана Лань были строги и очень традиционны. Они никогда не позволили бы второму молодому господину Лань проводить время в сомнительной компании. Вот выдать его замуж за того же сомнительного жениха, но ради интересов клана — это было вполне нормально. Лань Сичэнь и Лань Ванцзи были слишком хорошо воспитаны, чтобы спорить со старшими. Значит, им оставалось только одно – чтобы старейшины сами рекомендовали им делать то, что им хочется. Пожалуй, это требовало таких навыков, что могло считаться отдельным путем самосовершенствования. — Лань Чжань, — Вэй Ин положил ему руку на плечо. – Я тебя понимаю, правда. Ваш клан, ваши дурацкие правила… — Правила важны, — отозвался Ванцзи, не оборачиваясь. Он вообще никак не показал, что заметил, что Вэй Ин до него дотронулся. Это можно было считать обнадеживающим. — Как скажешь, — кивнул Вэй Ин. – Хотя да, когда Гуаншань начал требовать с вашего дяди компенсацию за то, что на обучение брали сына, а возвращают дочку, то учитель Лань очень красиво отвел Гуаншаня к стене правил! «Как, — сказал, — мы еще вашим оболтусам должны объяснять, что нельзя по ночам выходить?! На лбу им эти правила писать?!» — Он не говорил про оболтусов. — Да, зато прочитал целую лекцию о том, что ваш клан принимает другие на обучение не первую сотню лет, и регулярно кто-то страдает из-за нарушения правил. — Мгм. — Ладно, — кивнул Вэй Ин. – Понимаю, у каждого клана свои заморочки. У нас вон гули каждый год плодятся, как лягушки… Ладно. Так что насчет свадьбы? — Что? – уточнил Лань Ванцзи. — Нам нельзя целоваться до нее? Ты же превратишься обратно. — Можно. Но нет смысла. — Почему?! — Чувство должно быть взаимным, — сказал Лань Ванцзи, наливая суп в тарелку. — Ешь. Потом поговорим. Вэй Ин поперхнулся возражениями. — Лань Чжань, разве сейчас до еды?! — Пища не должна пропадать, — сказал он, не оборачиваясь. — Опять ваши правила, — проворчал Вэй Ин, но взял тарелку и сел за стол. Лань Ванцзи остался стоять у плиты. Чувство должно быть взаимным… Это что, все это время Лань Чжань думал, что ему не нравится?! Вэй Ин не задумываясь зачерпнул супа и отправил ложку в рот. Песня вкуса раскатилась по языку. Крепкий бульон со сладостью унаги, хрустящий кусочек корня лотоса, нежная свинина… Вэй Ин почувствовал, что сейчас заплачет от счастья. — Кто тебя научил? Ванцзи не стал напоминать о том, что разговаривать за едой запрещено. — Дева Цзян. Когда мы учились в Ланлине. — Еще тогда?! — Мгм. Вэй Ин отложил ложку. — Лань Чжань, а ты сам-то хотел жить со мной оставаясь девушкой всю жизнь? О себе ты подумал?! — Ванцзи просто хотел быть рядом с Вэй Ином, — не сразу ответил тот. — Я прошу за это прощения. Он обернулся и хотел поклониться, но Вэй Ин успел поймать его за руки. — Лань Чжань. Это ты меня прости, но… Придумывать достойный и почтительный ответ времени не было. Вэй Ин подался вперед, ловя губами его губы. Ванцзи вырвал руки, поймал его за плечи и притянул к себе, делая поцелуй до того непристойным, что Вэй Ин совсем потерялся в ощущениях. Он только надеялся, что того, что он чувствует, хватит. И что не придется вслух говорить, какой Ванцзи был дурак, раз сомневался в нем все это время. Не пришлось. Когда Вэй Ин отстранился, Ванцзи уже стал тем, кем был раньше. Ханьфу натянулось на плечах и обвисло складками на груди. А лента… — Лань Чжань, — шепнул Вэй Ин. — У тебя лента съехала, давай поправлю? Ванцзи стянул ее со лба одним движением. Потом сунул в ладонь Вэй Ину и снова притянул к себе, целуя. — Лань Чжань! — испуганно выдохнул Вэй Ин, когда они остановились, чтобы отдышаться. — Старейшины же не разрешат пожениться, раз ты снова стал мужчиной! — Им придется. — Что?! — Договор между семьями заключен. Брачные дары приняты. Этот Ванцзи согласен уйти в дом жениха. И мы с братом отдельно добавили к брачному договору условие, что мой пол на брак никак не повлияет. *** — Хорошо все-таки, — сказала как-то раз за завтраком госпожа Юй, — что у нас нет списка самых странных семей! Вряд ли кто-то смог бы соревноваться с нашей. Ответом ей было молчание, такое дружное, что Вэй Ин даже почти проснулся. По крайней мере, поднял голову с плеча Лань Ванцзи и открыл глаза. Госпожа Юй, как обычно, выглядела недовольной. Цзян Фэнмянь сидел рядом с безмятежным видом и изображал, что все в порядке. У Ванцзи это получалось ничуть не хуже, кажется, он вообще не слушал. Цзян Чэн смотрел в сторону реки и, видимо, мечтал утопиться или сбежать. Но ему, как порядочному женатому человеку, было не положено. Зато Не Хуайсан отмахнулся веером и безмятежно улыбнулся. — Так это же хорошо, — сказал он. — Если семья Цзян будет первой в списке, это будет очень почетно. — Если бы волновался о престиже семьи Цзян, ты бы не вышел замуж за моего сына! — Было бы неуважением, — заметил Лань Ванцзи, — если бы Не Хуайсан отказался от брака, после того, как вы отправили их семье дары. — Вот только мы их не отправляли! Цзыдянь на руке госпожи Юй пошел пурпурными искрами. — Я еще узнаю, кто это сделал от имени нашей семьи, и этому кому-то не поздоровится. Смотрела она на Вэй Ина, но он точно знал, что он тут совершенно не при чем. Со свахой договаривались дядя Цзян и Лань Ванцзи. — Я хотела в невестки хорошую скромную девушку... — продолжала госпожа Юй так драматично, что даже гули выглянули из воды ее послушать. — Так это как раз про меня, — обрадовался Хуайсан. — Я очень хороший и скромный. — Сильную заклинательницу! — госпожа Юй метнула на него ядовитый взгляд, но отвлеклась на нечто, мелькнувшее над водой. Бичэнь вернулся к хозяину, в озере стало на четырех гулей меньше. — Это к Лань Ванцзи, — махнул веером Хуайсан. — Но он всегда рад мне помочь, как сестра сестре. Да, Лань Чжань? Вот теперь Вэй Ин проснулся окончательно. — Так, нечего тут приставать к моему мужу. У тебя свой есть. — Вы еще из-за мужей переругайтесь! — госпожа Юй хлопнула ладонью по столу. Не Хуайсан даже бровью не повел — после жизни со старшим братом жизнь в Пристани Лотоса напоминала сущий отдых. — И так одно бесстыдство на уме! — Зять понял тещу, — Ванцзи встал и почтительно поклонился госпоже Юй. — Ванцзи идет наставлять мужа. И он легко закинул Вэй Ина на плечо. — Гэгэ! — замолотил ногами в воздухе тот. — Сколько можно... учить! Пожалей мой бедный... мозг! В меня не влезет больше... знаний! — Супруги должны заботиться о нравственности друг друга, — сказал Ванцзи и вынес его из зала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.